summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..9fc1875d4ed
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+# translation of kbounce.po to Arabic
+# translation of kbounce.po to
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002.
+# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
+# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-03 09:50+0400\n"
+"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب,أحمد محمد زواوي"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: highscores.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "المستوى:"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "المستوى:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "النتيجة:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "المنطقة المملوئة:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "الأرواح:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "الوقت:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "إضغط %1 لتبدأ اللعبة!"
+
+#: kbounce.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "إختر مجلد صورة الخلفية"
+
+#: kbounce.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "ال&خلفيه"
+
+#: kbounce.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "ال&خلفيه"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "ت&شغيل الأصوات"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "هل تريد حقا إغلاق اللعبة الحالية؟"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "اللعبة متوقفة."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "انتهت اللعبة! النتيجة: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "انتهت اللعبة. إضغط <مسافة> لبدأ لعبة جديدة"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "إختر مجلد صورة الخلفية"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "يمكنك الآن تشغيل صور الخلفية."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "تم ايقاف اللعبة"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"لقد نجحت في تنظيف أكثر من 75% من اللوح.\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 نقاط: 15 نقطة لكل روح متبقية\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 نقاط: قفز\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 نقطة: الناتج الكلية لهذا المستوى\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "إلى المستوى%1. تذكر أنك ستحصل على %2 أرواح هذه المره!"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "لعبة Bounce Ball لـ KDE"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "المطور الأصلي"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "المساهمون"
+
+#~ msgid "&Select Image Folder..."
+#~ msgstr "&حدد مجلد الصور..."
+
+#~ msgid "Show &Images"
+#~ msgstr "أظهر ال&صور"