diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..9fc1875d4ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# translation of kbounce.po to Arabic +# translation of kbounce.po to +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002. +# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. +# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-03 09:50+0400\n" +"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب,أحمد محمد زواوي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + +#: highscores.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "المستوى:" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "المستوى:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "النتيجة:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "المنطقة المملوئة:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "الأرواح:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "الوقت:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "إضغط %1 لتبدأ اللعبة!" + +#: kbounce.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "إختر مجلد صورة الخلفية" + +#: kbounce.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "ال&خلفيه" + +#: kbounce.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "ال&خلفيه" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "ت&شغيل الأصوات" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "هل تريد حقا إغلاق اللعبة الحالية؟" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "اللعبة متوقفة." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "انتهت اللعبة! النتيجة: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "انتهت اللعبة. إضغط <مسافة> لبدأ لعبة جديدة" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "إختر مجلد صورة الخلفية" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "يمكنك الآن تشغيل صور الخلفية." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "تم ايقاف اللعبة" + +#: kbounce.cpp:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"لقد نجحت في تنظيف أكثر من 75% من اللوح.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 نقاط: 15 نقطة لكل روح متبقية\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 نقاط: قفز\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 نقطة: الناتج الكلية لهذا المستوى\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "إلى المستوى%1. تذكر أنك ستحصل على %2 أرواح هذه المره!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "لعبة Bounce Ball لـ KDE" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "المطور الأصلي" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "المساهمون" + +#~ msgid "&Select Image Folder..." +#~ msgstr "&حدد مجلد الصور..." + +#~ msgid "Show &Images" +#~ msgstr "أظهر ال&صور" |