diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegames/kmahjongg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdegames/kmahjongg.po | 617 |
1 files changed, 617 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kmahjongg.po new file mode 100644 index 00000000000..6f613b268c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# translation of kmahjongg.po to +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmahjongg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Isam Bayazidi <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: Editor.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Board Layout" +msgstr "��" + +#: Editor.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "New board" +msgstr "جديد" + +#: Editor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Open board" +msgstr "افتح" + +#: Editor.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Save board" +msgstr "احفظ" + +#: Editor.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "اختر" + +#: Editor.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Move tiles" +msgstr "انقل" + +#: Editor.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Add tiles" +msgstr "جمع" + +#: Editor.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Remove tiles" +msgstr "احذف" + +#: Editor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Shift left" +msgstr "Shift" + +#: Editor.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Shift up" +msgstr "Shift" + +#: Editor.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Shift down" +msgstr "Shift" + +#: Editor.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Shift right" +msgstr "Shift" + +#: Editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "إنهاء" + +#: Editor.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4" +msgstr "قسمات" + +#: Editor.cpp:275 Editor.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"*.layout|Board Layout (*.layout)\n" +"*|All Files" +msgstr "ل الكل" + +#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Open Board Layout" +msgstr "افتح" + +#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Save Board Layout" +msgstr "احفظ" + +#: Editor.cpp:319 Preview.cpp:392 kmahjongg.cpp:536 +msgid "Only saving to local files currently supported." +msgstr "" + +#: Editor.cpp:330 Preview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "A مع اسم?" + +#: Editor.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "The board has been modified. Would you like to save the changes?" +msgstr "معدّل?" + +#: Editor.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Save failed. Aborting operation." +msgstr "احفظ." + +#: HighScore.cpp:64 +msgid "Pos" +msgstr "" + +#: HighScore.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: HighScore.cpp:86 +msgid "Board" +msgstr "" + +#: HighScore.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "النتيجة" + +#: HighScore.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#: HighScore.cpp:165 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#: HighScore.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Anonymous" +msgstr "مجهول" + +#: HighScore.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " +"on disk. Do you wish to proceed?" +msgstr "الكل بوصة و تعمل?" + +#: HighScore.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Reset High Scores" +msgstr "إعادة ضبط" + +#: HighScore.cpp:502 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: Preview.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Load..." +msgstr "حمل" + +#: Preview.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Change Background Image" +msgstr "غيّر الخلفية" + +#: Preview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "الخلفية صورة ل نوافذ" + +#: Preview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Change Tile Set" +msgstr "غيّر" + +#: Preview.cpp:95 +msgid "" +"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "" + +#: Preview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "ل الكل" + +#: Preview.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Board Layout" +msgstr "غيّر" + +#: Preview.cpp:108 +msgid "" +"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "" + +#: Preview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Choose Theme" +msgstr "اختر" + +#: Preview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "الكل" + +#: Preview.cpp:210 +msgid "That is not a valid theme file." +msgstr "" + +#: Preview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Save Theme" +msgstr "احفظ" + +#: Preview.cpp:405 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: Preview.cpp:412 kmahjongg.cpp:543 +msgid "Could not write to file. Aborting." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: boardwidget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred when loading the tileset file %1\n" +"KMahjongg will now terminate." +msgstr "تحميل" + +#: boardwidget.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred when loading the background image\n" +"%1" +msgstr "تحميل الخلفية" + +#: boardwidget.cpp:59 +msgid "KMahjongg will now terminate." +msgstr "" + +#: boardwidget.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred when loading the board layout %1\n" +"KMahjongg will now terminate." +msgstr "تحميل" + +#: boardwidget.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"KMahjongg could not locate the file: %1\n" +"or the default file of type: %2\n" +"KMahjongg will now terminate" +msgstr "افتراضي من نوع" + +#: boardwidget.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Undo operation done successfully." +msgstr "تراجع." + +#: boardwidget.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" +msgstr "? شئ!" + +#: boardwidget.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you have lost the game." +msgstr "أعتذر." + +#: boardwidget.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." +msgstr "نظام." + +#: boardwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Now it's you again." +msgstr "الآن ث." + +#: boardwidget.cpp:600 +msgid "Your computer has lost the game." +msgstr "" + +#: boardwidget.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Congratulations. You have won!" +msgstr "تهانينا!" + +#: boardwidget.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "Calculating new game..." +msgstr "حساب." + +#: boardwidget.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Error converting board information!" +msgstr "خطأ!" + +#: boardwidget.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Ready. Now it is your turn." +msgstr "جاهز الآن ث." + +#: boardwidget.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Error generating new game!" +msgstr "خطأ!" + +#: boardwidget.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Game over: You have no moves left." +msgstr "لعبة لا" + +#: boardwidget.cpp:1807 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to load image:\n" +"%1" +msgstr "فشل ل" + +#: kmahjongg.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "New Numbered Game..." +msgstr "جديد لعبة." + +#: kmahjongg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Open Th&eme..." +msgstr "افتح التيمة." + +#: kmahjongg.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Open &Tileset..." +msgstr "افتح." + +#: kmahjongg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Open &Background..." +msgstr "افتح الخلفية." + +#: kmahjongg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Open La&yout..." +msgstr "افتح الهيئة." + +#: kmahjongg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Sa&ve Theme..." +msgstr "احفظ التيمة." + +#: kmahjongg.cpp:144 +msgid "Shu&ffle" +msgstr "" + +#: kmahjongg.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Show &Matching Tiles" +msgstr "أظهر" + +#: kmahjongg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Hide &Matching Tiles" +msgstr "أظهر" + +#: kmahjongg.cpp:162 +msgid "&Board Editor" +msgstr "" + +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Enter game number:" +msgstr "أدخل عدد:" + +#. i18n: file settings.ui line 47 +#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: kmahjongg.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "You have won!" +msgstr "لعبة!" + +#: kmahjongg.cpp:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Game number: %1" +msgstr "لعبة عدد" + +#: kmahjongg.cpp:410 +msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" +msgstr "" + +#: kmahjongg.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Load Game" +msgstr "حمل" + +#: kmahjongg.cpp:475 +msgid "Could not read from file. Aborting." +msgstr "" + +#: kmahjongg.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "File format not recognized." +msgstr "ملف." + +#: kmahjongg.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Save Game" +msgstr "احفظ" + +#: main.cpp:9 +msgid "Mahjongg for KDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:13 +msgid "KMahjongg" +msgstr "" + +#: main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Original Author" +msgstr "المؤلف الأصلي" + +#: main.cpp:17 +msgid "Current maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Rewrite and Extension" +msgstr "و" + +#: main.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Solvable game generation\n" +"based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg" +msgstr "تعمل بوصة جينوم" + +#: main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Tile set contributor and web page maintainer" +msgstr "و" + +#: main.cpp:21 +msgid "Code cleanup" +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 58 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "أظهر" + +#. i18n: file settings.ui line 66 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 77 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 107 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" + +#. i18n: file settings.ui line 118 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "القياس" + +#. i18n: file settings.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "قسمات" + +#. i18n: file settings.ui line 139 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "قسمات" + +#. i18n: file settings.ui line 150 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 161 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "استخدم" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The tile-set to use." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The background to use." +msgstr "غيّر الخلفية" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "The layout of the tiles." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show removed tiles." +msgstr "أظهر" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Whether to use miniature tiles." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Whether the tiles have shadows." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether all games should be solvable." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Whether an animation should be played on victory." +msgstr "" + +#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Whether matching tiles are shown." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDE Game" +#~ msgstr "كيدي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Preferences on exit" +#~ msgstr "احفظ تعمل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show status bar" +#~ msgstr "اظهار شريط الحالة" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help Me" +#~ msgstr "مساعدة" |