diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po new file mode 100644 index 00000000000..8481409b46a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of kgamma.po to Arabic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nuriddin S. Aminagha <[email protected]>, 2003. +# Munzir Taha <[email protected]>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:28+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kgamma.cpp:130 +msgid "&Select test picture:" +msgstr "إ&ختر صورة الإختبار:" + +#: kgamma.cpp:135 +msgid "Gray Scale" +msgstr "تدرج الرمادي" + +#: kgamma.cpp:136 +msgid "RGB Scale" +msgstr "تدرج الأحمر الأخضر الأزرق" + +#: kgamma.cpp:137 +msgid "CMY Scale" +msgstr "تدرج الــ CMY" + +#: kgamma.cpp:138 +msgid "Dark Gray" +msgstr "رمادي داكن" + +#: kgamma.cpp:139 +msgid "Mid Gray" +msgstr "رمادي متوسط" + +#: kgamma.cpp:140 +msgid "Light Gray" +msgstr "رمادي خفيف" + +#: kgamma.cpp:203 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + +#: kgamma.cpp:206 +msgid "Red:" +msgstr "الأحمر:" + +#: kgamma.cpp:209 +msgid "Green:" +msgstr "الأخضر:" + +#: kgamma.cpp:212 +msgid "Blue:" +msgstr "الأزرق:" + +#: kgamma.cpp:258 +msgid "Save settings to XF86Config" +msgstr "إحفظ التعيينات إلى XF86Config" + +#: kgamma.cpp:261 +msgid "Sync screens" +msgstr "تزامن الشاشات" + +#: kgamma.cpp:267 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "الشاشة %1" + +#: kgamma.cpp:280 +msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." +msgstr "تصحيح غاما ليس مدعوماً من قِبَل عتاد الرسومات أو المشغِّل لديك." + +#: kgamma.cpp:585 +msgid "" +"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " +"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " +"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " +"images help you to find proper settings." +"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " +"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"gamma values separately for all screens." +msgstr "" +"<h1>جاما الشاشة</h1> تمثّل أداة لتغييرتصحيح جاما الشاشة. استخدم المنزلقات " +"الأربعة لتعريف تصحيح جاما إما كقيمة مفردة أو منفصلة لكل من مكوّنات اللون الأحمر " +"والأخضر والأزرق. قد تحتاج لتصحيح السطوع وإعدادات التباين لشاشتك من أجل نتائج " +"جيّدة. صور الاختبار تساعدك في تحديد الإعدادات المناسبة." +"<br> تستطيع حفظها لكل النظام على ملف XF86Config (يتطلّب وصول جذري( أو لإعدادات " +"KDE الخاصة بك. وفي الأنظمة متعدّدة الرؤوس يمكنك تصحيح قيم غاما بصورة منفصلة لكل " +"الشاشات." |