diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdepim/knotes.po | 495 |
1 files changed, 495 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/knotes.po new file mode 100644 index 00000000000..d2cac7b5b34 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/knotes.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# knotes.po - Arabic Translation. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Hicham Amaoui <[email protected]>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-15 13:04-0300\n" +"Last-Translator: Isam Bayazidi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "فريق تعريب لينكس" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knote.cpp:107 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: knote.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية" + +#: knote.cpp:111 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: knote.cpp:113 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: knote.cpp:114 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: knote.cpp:119 +msgid "Insert Date" +msgstr "إدراج التاريخ" + +#: knote.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Set Alarm..." +msgstr "لون النص" + +#: knote.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Send..." +msgstr "إعادة تسمية" + +#: knote.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Mail..." +msgstr "البريد" + +#: knote.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "تفضيلات الملاحظة..." + +#: knote.cpp:134 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "" + +#: knote.cpp:138 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "" + +#: knote.cpp:142 +msgid "To Desktop" +msgstr "إلى سطح المكتب" + +#: knote.cpp:147 +msgid "Walk Through Notes" +msgstr "" + +#: knote.cpp:379 +msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: knote.cpp:380 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: knote.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new name:" +msgstr "من فضلك ادخل الإسم الجديد" + +#: knote.cpp:762 +msgid "Send \"%1\"" +msgstr "" + +#: knote.cpp:771 +msgid "The host cannot be empty." +msgstr "" + +#: knote.cpp:800 +msgid "Unable to start the mail process." +msgstr "" + +#: knote.cpp:829 +msgid "Save note as plain text" +msgstr "" + +#: knote.cpp:844 +msgid "" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." +"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" + +#: knote.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "&All Desktops" +msgstr "كل سطوح المكاتب" + +#: knotealarmdlg.cpp:52 +msgid "Scheduled Alarm" +msgstr "" + +#: knotealarmdlg.cpp:56 +msgid "&No alarm" +msgstr "" + +#: knotealarmdlg.cpp:60 +msgid "Alarm &at:" +msgstr "" + +#: knotealarmdlg.cpp:67 +msgid "Alarm &in:" +msgstr "" + +#: knotealarmdlg.cpp:70 +msgid "hours/minutes" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:57 +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#: knoteconfigdlg.cpp:58 +msgid "Display Settings" +msgstr "إعدادات العرض" + +#: knoteconfigdlg.cpp:59 +msgid "Editor" +msgstr "المحرر" + +#: knoteconfigdlg.cpp:60 +msgid "Editor Settings" +msgstr "إعدادات المحرر" + +#: knoteconfigdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "افتراضات ملاحظات KDE" + +#: knoteconfigdlg.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Default Settings for New Notes" +msgstr "إعدادات محلية" + +#: knoteconfigdlg.cpp:67 +msgid "Actions" +msgstr "أعمال" + +#: knoteconfigdlg.cpp:68 +msgid "Action Settings" +msgstr "إعدادات الإجراء" + +#: knoteconfigdlg.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Network" +msgstr "جديد" + +#: knoteconfigdlg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Network Settings" +msgstr "إعدادات المحرر" + +#: knoteconfigdlg.cpp:71 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Style Settings" +msgstr "إعدادات الإجراء" + +#: knoteconfigdlg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Text color:" +msgstr "لون النص" + +#: knoteconfigdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Background color:" +msgstr "لون الخلفية" + +#: knoteconfigdlg.cpp:109 +msgid "&Show note in taskbar" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Default &width:" +msgstr "العرض الإفتراضي" + +#: knoteconfigdlg.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Default &height:" +msgstr "العلو الإفتراضي" + +#: knoteconfigdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Tab size:" +msgstr "حجم الجدولة" + +#: knoteconfigdlg.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Auto &indent" +msgstr "مسافة بادئة تلقائيا" + +#: knoteconfigdlg.cpp:155 +msgid "&Rich text" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Text font:" +msgstr "لون النص" + +#: knoteconfigdlg.cpp:165 +msgid "Title font:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Displa&y" +msgstr "عرض" + +#: knoteconfigdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Editor" +msgstr "المحرر" + +#: knoteconfigdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Mail action:" +msgstr "إجراء البريد" + +#: knoteconfigdlg.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Incoming Notes" +msgstr "لا ملاحظات" + +#: knoteconfigdlg.cpp:207 +msgid "Accept incoming notes" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Outgoing Notes" +msgstr "لا ملاحظات" + +#: knoteconfigdlg.cpp:212 +msgid "&Sender ID:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:216 +msgid "&Port:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:232 +msgid "&Style:" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:69 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:75 +msgid "Strike Out" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:83 +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:87 +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:90 +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:93 +msgid "Align Block" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:102 +msgid "List" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:108 +msgid "Superscript" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:111 +msgid "Subscript" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Text Color..." +msgstr "لون النص" + +#: knoteedit.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Text Font" +msgstr "لون النص" + +#: knoteedit.cpp:138 +msgid "Text Size" +msgstr "" + +#: knotehostdlg.cpp:53 +msgid "Hostname or IP address:" +msgstr "" + +#: knoteprinter.cpp:117 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: knoteprinter.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print Note\n" +"Print %n notes" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "The following notes triggered alarms:" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:64 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Note Actions" +msgstr "أعمال" + +#: knotesapp.cpp:106 +msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 +msgid "New Note" +msgstr "ملاحظة جديدة" + +#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 +msgid "New Note From Clipboard" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Show All Notes" +msgstr "لا ملاحظات" + +#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 +msgid "Hide All Notes" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات الإجراء" + +#: knotesapp.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "No Notes" +msgstr "لا ملاحظات" + +#: knotesnetsend.cpp:93 +#, c-format +msgid "Communication error: %1" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 5 +#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "KNotes" +msgstr "ملاحظات KDE" + +#: main.cpp:97 +msgid "KDE Notes" +msgstr "ملاحظات KDE" + +#: main.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" +msgstr "(c) 1997-2001، مطوري ملاحظات KDE" + +#: main.cpp:102 +msgid "Maintainer" +msgstr "المشرف" + +#: main.cpp:103 +msgid "Original KNotes Author" +msgstr "مؤلف ملاحظات KDE الأصلي" + +#: main.cpp:104 +msgid "Ported KNotes to KDE 2" +msgstr "نقل ملاحظات KDE الى KDE 2" + +#: main.cpp:105 +msgid "Network Interface" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "Idea and initial code for the new look&feel" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "" + +#: resourcelocal.cpp:89 +msgid "" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " +"space." +"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "أعمال" + +#, fuzzy +#~ msgid "Always on Top" +#~ msgstr "دائما في الأعلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "Title Font: Click to Change..." +#~ msgstr "خط العنوان: انقر لتغييره" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Font: Click to Change..." +#~ msgstr "خط النص: انغر لتغييره" + +#~ msgid "A name must have at least one character" +#~ msgstr "يجب أن يحتوي الإسم على حرف على الأقل" + +#~ msgid "There is already a note with that name" +#~ msgstr "توجد ملاحظة بذلك الإسم" + +#~ msgid "&Notes" +#~ msgstr "ملاحظات" |