diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdevelop/tdevelop.po | 31241 |
1 files changed, 31241 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ar/messages/tdevelop/tdevelop.po new file mode 100644 index 00000000000..e74355ae5bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -0,0 +1,31241 @@ +# translation of tdevelop.po to Arabic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nuriddin S. Aminagha <[email protected]>, 2003. +# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004. +# Tarig Abdu Taha <[email protected]>, 2004. +# tarig abdu taha <[email protected]>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdevelop\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:46+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n" +"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&حرّك" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "ال&معتادص" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&تنقيح" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "شريط أدوات المُنقح" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&مشروع" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&أبنى" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&إطار" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "شريط ادوات المُتصفح" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "أدوات خارجية" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "ال&تحكم فى الإصدار" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "إ&صدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS خدمة" + +#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&بالضرورة" + +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "شريط أدوات الوسائل" + +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "جلسة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "برنامج نصى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات" + +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&تمكين خلفية التعرب" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "إضافة فئة" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "التن&فيذات" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&فصل" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&رصد" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&واجهة" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 +#: rc.cpp:8269 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "الإ&سم:" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&عام" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&محمي" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "&خاص" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&نهائي" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&يمدّد:" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 +#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 +#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 +#: rc.cpp:8527 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "مسارالمصدر :" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "إنشاء منشئ افتراضي" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "ت&وثيق" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&رخصة:" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 +#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 +#: rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "إ&ضافة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "فئة جديدة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "الفئة والمعلومات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr " التو&ثيق:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"إدراج أ وصف قصير للفئة الجديدة\n" +"هنا لغرض التوثيقزهذا يكون استخدم\n" +"لإنشاء توثيق API فى تنسيقات HTML مع\n" +"دوكسين (doxygen( او ادوات مُشابة." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "أسماء الملف" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&ترويس:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"إدرج اسم ملف الترويس هنا.\n" +"هى تلقائيا إدرجة إذا\n" +"أنت تختار اسم الفئة ,ولكنك\n" +"حتى الان تفوم بتحريرها حتى الان." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "التن&فيذ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"ادرج ملف التنفيذ هنا\n" +"هى تلقائيا إدرجة إذا\n" +"أنت تختار اسم الفئة ,ولكنك\n" +"حتى الان تفوم بتحريرها حتى الان." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Create Element" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "الفئة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" +msgstr "" +"إدراج اسم فئتك (class) الجديده هنا.\n" +"كذلك يمكنك تعريف قالب الفئات (classes( بتحديد\n" +"template <params> classname" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "فرا&غ الأسم:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"إدراج أ اسم فراغ الإسم هنا\n" +"يمكن تعريف فراغات الاسماء بتحديد\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "الوراثة (Inheritance(" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 +#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "حركة للا&على" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 +#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "تحريك للأ&سفل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "فئة ال&قاعدة:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:460 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "اسم فئة القاعدة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "نوع الوراثة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgstr "" +"ادرج الصنف الاساسى الذى يقدم منه الصنف الجديد. إذا كان لديك تحقق منها 'قم " +"بتوليد صنف ابن QWidget' الصنف الجديد سوفه يكون اتى من QWidget زإذا كان ليس " +"هنالك صنف اساسى مسمى، الصنف الجديد ليس لديها صنف اب علوى. كذللك يمكنك استخدام " +"اصناف القوالب هنا (مثل الصنف الاساسى <int, int>(" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "شامل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "محلي" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "افتراضي" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:478 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "محمي" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "إستخدم الملف القالب" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "توليد ابن فئة QOb&ject" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "توليد ابن فئة Q&Widget " + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "توليد G&TK+class" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "استعمل شفرة objective-c" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "معلومات متقدمة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "الب&نّائون" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "منشئ الفئة الاساسية Base class" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:514 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "إنشاء البناء>>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&مسح التحديد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:520 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&ترويس" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "ال&مصدر" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Methods Ov&erriding" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Methods" +msgstr "Methods" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "تمديد وظيف ة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "تحكم الوصول" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "الطرق والخواص" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "معدل ضمني" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "معدل جديد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:547 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "خيارات الجيل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&مضمن" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "&مضمن" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:601 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:610 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "مخزن فئة (class )جديد مستمر " + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "حدد الدليل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "حدد الدليل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "ثوابت قابلة للكتابة طُبعة " + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "اسم الملف:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "إنشاء..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Problem Reporter" +msgstr "مُقررالمشكلة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:631 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "مُقررالمشكلة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "الإعراب" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:646 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&تمكين خلفية التعرب" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msec" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " +"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " +"that the C++ parser to understand them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "خيارات C++" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "تر&جمة الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "خيارات تكملة الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "التكملة التلقائية للشفرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "تقيم بولينى مكتمل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "تقيم بولينى مكتمل" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "خيارات Antت" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "تلميحات تلقائية لل&محددات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "تلميحات تلقائية لل&محددات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "التوثيق" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:763 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "خيارات تكملة الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:773 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 +#: rc.cpp:8031 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "العمود 1" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "إ&ضافة..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "قالب جديد..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:794 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:801 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "يبنى" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "يتضمين مسار" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "فرا&غ الأسم:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "إذهب إلى اعلان الدالة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:829 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "تزامن تلقائ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "تجانب ع&مودى" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "قائمة سياق ملف " + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "تنقل رأس الصفحة/التنفيذ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "إذهب إلى الإعلان (Declaration(" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "إذهب إلى الإعلان (Declaration(" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "خيارات معالج الملف الجديد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "خيارات الملف" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "لاحقة الواجهة:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "لاحقة تطبيق:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "خيارات Antت" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "تمكين التحسين" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "مدير QMake" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "صيغة طويلةة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr " <Alt+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr " <Alt+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "إعدادات مصلح الأخطاء" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "&Use KDevelop's embedded designer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into KDevelop." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "Start KDevelop own designer externally" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "شفرة مصمم" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "شفرة مصمم" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "التوصيلات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "الن&فاذ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "اسم الملف:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "طريقة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "طريقة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:1124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "القيمة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "أضف منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "مُضمن" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "النفاذ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "مخزن" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "نوع Return" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "المُعلن (Declator(" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1148 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&إضافة منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "خصائص منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1157 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "ن&وع Return:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "ا&لمعلن:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "م&خزن:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&مضمن" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "الن&فاذ:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "ملف ال&تطبيق" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1184 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "إضافة صفة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "إضافة صفة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "حذف صفة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1205 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "خصائص صفة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "ال&نوع:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1226 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "إنشاء فئة فرعية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "خصائص فئة فرعية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "تخصّص قطع التالية:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "إسم ا&لفئة:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "اسم ال&ملف:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "منهج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "المُحدد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "مصدرإعادة لتهئية" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "مصدرإعادة التهئية &إفتراضياٌ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "إ&نشاء" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1268 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "&قوالب الفئة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "رأس الCpp" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "مصدر الCpp" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1277 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C رأس" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C مصدر" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK Cرأس " + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C مصدر" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1289 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "الأسماء" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - # أسماء معرفة :" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1295 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "أسماء ال&ملف:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "أحرف صغيرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "أحرف كبيرة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "مثل أسماء الفئة (Class)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "مثل اسماء الملف" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1328 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "اسماء ملف فئات كبيرة:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:1331 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "توثيق الفئة(ِClass)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1334 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "تضمين اسم المؤلففى توثيق الفئة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "توليد سلسلة توثيق فارغة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1340 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "إعادة تهئية المصدر قبل إنشاء الملفات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "ا&سم المشروع:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "م&ترجم الفورتران:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "إدراج Hello World" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "إنقر على!" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 +#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "مُخرجات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "إعدادات حافظة الشاشة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "تعيين بعض الإعدادات" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1406 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "<p>هذه فقط <i>$APPNAMELC$</i>.لا يعمل شئ مشوق على اى حالall." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "إعدادات التشيد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "ت&حذيرات التمكين" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1448 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "معلومات الملف" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:1467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "E&xpression to watch:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "إعدادات مصلح الأخطاء" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "htmerge التنفيذي:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "htdig التنفيذي:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:1483 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "&غلاف التنقيح:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "اظهر الاسماء المُشوها" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:1507 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"عند اظهار الشفرة المقسمة \n" +"يمكنك الاختيار لترى طرق اسماء mangled \n" +"ومع ذلك الاسماء الـnon-mangled سهلة فى القراءة." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "حاول إعداد نقاط توقف عند جلب المكتبة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"اذا كان ال GDB يرى مكتبة تم جلبها من خلال\n" +"\"dlopen\" وبعد ذلك يرفض ليعين نقطة ايقاف فى تلك الشفرة.\n" +"نحن نأخذ GDB لوقف فى جلب المكتبة حيث محاولة لتعين نقاط ايقاف. لمزيد من " +"المعلومات التى لها علاقة بهذا الاسلوب انظر التوثيق.\n" +"\n" +"اذا كنت لا \"dlopen\"ing libs غادر غير المححدة هذه." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "تمكين طرفية مُميزة لتطبيق IO" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:1527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr " <Alt+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"هذا يسمح للك بادخال طرفية متى ما كان\n" +"تطبيقك يحتوى على شفرة ادخال طرفية (مثال: cin, fgets, etc(\n" +"اذا استخدمت ادخال طرفية فى تطبيقك تاكد من هذا الخيار.\n" +"غير ذلك اتركها من غير اختيار. " + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:1536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "تمكين شريط التعويم" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr " <Alt+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +msgstr "" +"استخدم شريط ادوات تعويم الحروف. شريط الادوات هذا يبقى\n" +"فى اعلى كل النوافذ هذا اذا كان التطبيق يغطى KDevelop\n" +"لديك تحكم فى هذا التطبيق من خلال شريط ادوات صغير.كذلك تكون\n" +"ثبتت الى اللوحة.\n" +"\n" +"شريط الادوات هذا بالاضافة الى شريط ادوات فى KDevelop." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:1550 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "عرض اعضاء ثابته" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr " <Alt+A>" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:1556 +#, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within KDE and Qt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which QString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"اظهار الاعضاء الساكنة يجعل الـGDB s بطئ فى\n" +"انتاج البيانات مع KDE و Qt.\n" +"يستطيع تغير \"امضاء\" البيانات\n" +"التى تستبل فيه QString و friends،\n" +"اذا كنت تريد ان تذهب الى تصحيح الاخطاء فى هذه القيم\n" +"قم بتحديد هذا الخيار. " + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:1564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "كل عروض المخرج" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "محليّ" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:1570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "ملف ترويسة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:1576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "البداية فى المُنقح" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "مُكدث إطار" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GDB Output" +msgstr "مخرجات GDB" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "المُنقح المتحرك " + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:1588 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"هذا البرنامج النصى هو المقصود للاوامرالحقيقية التى نحتاجها للاتصال ببرنامج " +"تنفيذى عن بعد.\n" +"\tshell sleep 5\tانتظر لبداية برنامج تنفيذى\n" +"\tحركى هدف ...\tالاتصال بمصحح اخطاء بعيد\n" +"\tاستمر\t[اختيارى]قم بتشغيل التصحيح لنقطة الايقاف الاولى." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "تشغيل shell script:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "نص برمجي للإتصال بتطبيق بعيد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"هذا البرنامج النصى هو المقصود للاوامرالحقيقية التى نحتاجها للاتصال ببرنامج " +"تنفيذى عن بعد.\n" +"\tshell sleep 5\tانتظر لبداية برنامج تنفيذى\n" +"\tحركى هدف ...\tالاتصال بمصحح اخطاء بعيد\n" +"\tاستمر\t[اختيارى]قم بتشغيل التصحيح لنقطة الايقاف الاولى." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1607 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "نص برمجي لبدء تطبيق بعيد" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:1610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"عند تصحيح البرنامج النصى حركيا قصداً لتشغيل معالجة بعيدة حقيقةً.\n" +" [المتوقع هو ان تنفيذى التصحيح استخدم فى الهدف،احتمال بجلبها كاخر خطوة بناء]\n" +"1)اوجد طريقة لتنفيذ امر بعيداً- rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2أ)قم بتنفيذ \"gdbserver ... application\" فى الهدف.\n" +"او او اذا كان التنفيذى يحتوى على الـ gdb stub\n" +"2ب) قم بتنفيذ \"التطبيق\" فى الهدف." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "تشغيل نص برمجى (gdb Script(:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:1622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "إعداد gdb script:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:1625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "إعداد gdb script:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:1628 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "النتيجة" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1634 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " +"don't know what this option does, just go with the default." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:1640 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "" +"KDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "KDE Libs Headers" +msgstr "KDE Libsرؤوس " + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "All KDE Headers" +msgstr "كل رؤوس الKDE " + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire KDE include structure" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1673 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "نقوش مثال" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&مُكرر" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "ملف ترويسة/تنفيذ:" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "توليد فئة Class جديدة" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "اسم الفئة:" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "إدراج ملفات موجودة" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 +#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 +#, no-c-format +msgid "&File name:" +msgstr "اسم ال&ملف:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr " ا&سم الفئة:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "&قالب الفئة:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&دليل:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" + +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP معلومات" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "&خيارات:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "عام" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "إ&بدأ:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1768 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "استعمل الملف الحالى فى المحرر" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "إستعمل هذا الملف كافتراضي:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "مساعد الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:1777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "تمكين تكملة الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "تمكين تلميحات الشفرة" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "المُعرب اللغوي" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:1786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "يتضمين مسار" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "تمكين معرب realtime" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&تعزيم" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." +msgstr "رجاء تحديدكيف يجب ان يقوم KDevelop بتنفيذ النص البرمجى." + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "وضع التعزيم" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "إستدعاءمترجم ال&PHP مباشرةً" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">تنفيذى الـphp يقال مباشرةً انه المناسب لمطورى يريدون تطوير " +"طرفية او تطبيقات php.\n" +"انت تحتاج اصدار php cgi مثبت بطريقة الصحيحة.</font>" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "إستعمال خادم ويب موجود (محلى او بعيد)د" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:1811 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">استخدم خادم ويب موجود.الصفحات تمه معايناتها فى \n" +"متصفح ويب داخلى. رجاء التاكد من ان خادم الويب قد تم ترجمته مع دعم PHP</font>" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:1815 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "خادم الويب &Webserver" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "جذر مشروع ال U&RL فى خادم الوب:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:1821 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "ال&غلاف" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "تنفيذى PHP:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:1833 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "تحميل إمتداد الزنية(Zend extension(:" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "إضافة" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:1848 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "اسم قاعدة البيانات" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1851 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "المضيف (Host)" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1854 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "منفذ" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1857 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "إسم المستخدم" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1860 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:1863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i> تحذير</i> كلمة السرسوفه يتم حفظها مع تشفير الاسبوع!" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1869 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "ا&ختبار" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:1872 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&الإعراب" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:1881 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "رؤوس خاصة" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "بيرل (Perl)" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1899 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&مُترجم بيرل:" + +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "تنفيذ البرامج فى الطرفية" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "تشغيل shell script:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1908 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "محددات البرنامج:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "محددات سطر الامر لتمريرها غلى البرنامج الرئيسى" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&مُترجم روبى: " + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1921 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "برنامج رئيسى:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "أدخل اسم المدخل هنا." + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:1933 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "تشغيل" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:1936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "برنامج رئيسى:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "إغلاق النوافذ المحددة..." + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "قوالب تطبيق KDE" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1945 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "تمكين شريط التعويم" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:1954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "البداية فى المُنقح" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1957 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "تكرار للمجلدات الفرعية" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1966 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:1969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "المؤسسة الأمريكية الوطنية للمقاييس &ANSI" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "$APPNAME$" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&مُترجم بيرل:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2005 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek خيار" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "برامج فرعية خارجية بدون تعريف" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2014 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "ال&إنقسامات" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:2017 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "مُعرفات بدون نوع واضحع" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2020 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "افترض دوال ليس لديها تأثيرات جانبية" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "فقط التالي:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "حزم متداولة:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2047 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "تكملة وتقصير الاخطاء:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2053 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&استخدام المتغيرات:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&إمتدادات لغة الفورتران 77:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:2074 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "تحذيرات أخرى قابلة لل&نقل:" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "بيثون(Python)" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&مترجم بيثون:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:2095 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "تفاصيل المستند" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:2098 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "أدخل تفاصيل حول المستند أدناه." + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:2107 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "الشركة" + +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implement Slots" +msgstr "التن&فيذات" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "لم يجد الملف" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:2155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDevelop could not open" +msgstr "توثيق KDevelop&TOC" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:2158 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:2161 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:2164 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:2167 +#, no-c-format +msgid "Let KDE find a suitable program" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:2170 +#, no-c-format +msgid "Open it in KDevelop as plain text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:2173 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2182 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "إعدادات عامة" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:2185 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "المسار المطلق" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2188 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "ينسب إلى ملف المشروع" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "الوصف:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "دليل المشروع:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "المؤلف:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكتروني:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "الإصدار:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2206 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:2211 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:2215 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "رجاء تحديد دليل المشروع" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:2231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "لايمكن كتابة ملف المشروع." + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "إ&ضافة حدث " + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "التوصيلات" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2240 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "اف&تراضي" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "نماذج" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "تحميل اخر مشروع عند البدايىة" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:2261 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:2267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:2270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "ال&تفاف السطر" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr " مخرجا ال&مترجمت" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:2282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "قصيرة جداً" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:2285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "&قصير" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "تسجيلل" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "" +"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:2300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "رسائل تلميحات المخرجات" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:2303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "دليل مشاريع إفتراضى:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "&خط النافذة:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &KDE setting" +msgstr "إدراج ملفات موجودة" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:2324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "أ&خرى:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the KDE default one" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:2357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "شفرة مصمم" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "رسائل التحرك فى الدليل" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:2372 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:2375 +#, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:2378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force english compiler output" +msgstr "مخرجات مترجم كاملة" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:2381 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2384 +#, no-c-format +msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "اضف ملفات" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "حذف ملف" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:2408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "خصائص صفة" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:2411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "خصائص:" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:2414 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:2417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "تمكين" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "إضافة" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "مُعطل" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:2435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "الا&عمال المتوفرة:" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "&توليد" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2450 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:2468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "&توليد" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 +#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&وصف:" + +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2477 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "اصدار فرعى جديد للمشروع" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:2480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "استيراد عنوان:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:2483 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "إنشاء المجلّدات الم&عيارية (tags/trunk/branches/) ؟" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "إصدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2498 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "مراجعة" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&مراجعة:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "تسجيل الت&غير:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "مراجعة" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "رسائل إصدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "الوصف" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "الوصف" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "ال&مصدر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "الاسم:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "مسارالمصدر :" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "اسم التطبيق:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "ال&مصدر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:2591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "حذف القوة (حذف الملفات المعدلة محلياً/الملفات غير المصدرة)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "&مُكرر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:2597 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2600 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "إصدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:2616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "&مستودعCVS :" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:2619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "تحويل متكرر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "استرجع الم&وقع" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "الوصف:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:2634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "إصدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "التاكد من وحدة الاصدارات الفرعية" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "إعدادات الخادم" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "التاكد من:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&مراجعة:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:2664 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "دليل محلى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:2667 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "التحقق فى:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:2670 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "اسم دليل جديد تم إنشائه:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "رسالة" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "عنصر جديد" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:2703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "&مُكرر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:2709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "إصدار فرعى" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "المسار" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:2727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "مراجعة" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:2730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "المُحدد" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "المُحدد" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "ال&مصدر" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:2748 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "لا تفعل &شئ" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2771 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"eg. been created with 'svnadmin'" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "&مستودعCVS :" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"eg. been created with 'svnadmin'" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:2800 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "هذا النموذج يسمح لك بإنشاء مستودع CVS لمشروعك الجديد" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "علامات الإصدار:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2815 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "أدخل اسم المستودع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"اسم المستودع يذهب هنا.CVS\n" +"معظمها فقط سوفة تقوم باستخدام اسم المشروع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "البائعع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2825 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "أدخل اسم البائع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&رسالة:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "ال&وحدة:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&علامة البائع:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2837 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "مشروع جديد" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2840 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "مستودع إنشاء الرسالة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "بدء" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2846 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "الاشارة تكون مجمعة مع حالة البداية" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2849 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "مسار ال&خادم:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "أدخل المكان الجذرى للCVS" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:2855 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"الموقع الجذرى يذهب هنا كمثال:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2859 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2862 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:2865 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "ال&جذر الاولىل" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2868 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "تحقق إذا عرفت CVS جديدة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2871 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "المستو الايداعدع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2874 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&رسالة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2877 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "إضافة إلى تسجيل التغير:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2880 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "تغير تسجيل مسار اسم الملف (نسبيا الى دليل المشروع)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2883 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"<b> مسار اسم ملف تسجيل التغير</b>" +"<br/>ادخل هنا اسم مالف تسجيل التغير الذى تريد استخدامة هذا يعنى ان الرسالة قد " +"تم تعليقها" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2892 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "تحديث/تراجع إلى الإصدار/ فرع/ التاريخ" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2895 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "مراجعة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "اكثر الجديده من HEAD" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2901 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "مٌراجعة تحكمية/علامة/فرع:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2904 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "اكتب رقم إصدارك هنا (اتركها فارغة ل HEAD)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgstr "" +"قم بتعبئة الحقل بالاصدار او اسم الفرعالى الى اخره<i> " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2910 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "تاريخ إعتباطى:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:2913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "قم بتعبئة الحقل بتاريخ (i.e. <i>20030204</i>)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2916 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "خيارات إضافية:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2919 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "يؤكد على التوازن إذا كان الملف معدل محلياً(يعود)ل" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2928 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "إعدادت خادم CVS" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&دليل الوجهة المحلية:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2937 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):" +msgstr "مسار الخادم (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2940 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "حدد الوحدة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:2946 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&علامة/فرع:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:2949 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "مجلدات &برونى:ف" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:2952 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "انشئ مجلدات فرعية إذا يحتاج ذلك:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2955 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "وحدة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:2958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "المسار" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2961 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "جلب قائمة الوحدات" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:2964 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "جلب قائمة الوحدات من الخادم" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:2967 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "إنقر لجلب قائمة الوحدات من الخادم الذى قُمت بتحديده" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "محررات" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2976 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "علامة الملفات فى مستودع CVS" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2979 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr " &اسم علامة/فرع:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:2982 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "علامة كفرع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:2985 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "ال&قوة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2994 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "اختيار المراجعة للاختلافات" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2997 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "انشى فرق مابين" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3000 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "نسخة محلية و&مراجعة إعتباطية:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3003 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "مُراجعتين إعتباطيات/علامات:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:3006 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "مراجعة A:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:3009 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "مراجعة ثانية للمقارنة (اتركها فارغة للتفريق من خلال HEAD)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:3012 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "المُراجعة الاولى للمقارنة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:3015 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "مراجعة B:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:3018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "نسخة محلية وترويس" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:3021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "نسخة محلية وترويس" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3030 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "خيارات CVS" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3033 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3036 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&غلاف بعيد (متغير بئية CVS_RSH(:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3039 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "sets the CVS_RSH variable" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:3042 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"عين هذا الخيار الى \"ssh\" لاستخدام ssh كغلاف لـCVS. مع الملاحظة أنك تحتاج " +"كلمة مرور تسجيل الدخول (انظر الـ ssh howtos كيف يولد العام/زوج مفتاح خاص(وإلا " +"الـ CVS حيكون فقط معلقة على كلاً." + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3045 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "موقع &خادم CVS:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3048 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "تعديل متى" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:3051 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "إنشاء ادلة &جديدة (إذا كان ايه )د" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:3054 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&تهذيب المُجلدات الفارغة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3057 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "تحديث المجلدات الفرعية ل" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:3060 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "متى إيداع /إزالة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:3063 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "يكون مكررة" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3066 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "متى إنشاء فروقات" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3069 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "إستخدم هذه الخيارات الا&ضافية:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:3072 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "اسطر الم&حيط:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3075 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "أدخل اسم المستودع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "إ&يداع الى المستودع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "المستو الايداعدع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "ال&وحدة:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:3093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "علامات الإصدار:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "التعليق:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&مستودعCVS :" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:3102 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "استرجع الم&وقع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:3111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "استرجع الم&وقع" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr " &اسم علامة/فرع:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:3120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "قائمة الملف:" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3129 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "جزء المستكشف PartExplorer" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3132 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " +"information about KDE services and KTrader" +msgstr "" +"هذه واجهة لى الـKDE's KTrader:ابحث فى توثيق KDE لمزيد من المعلومات عن خدمات " +"الـKDE والـKTrader" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3135 +#, no-c-format +msgid "KDE service &type:" +msgstr "نوع خدمات KDE:" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3138 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&قيود إضافيّة:" + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3141 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>قيود</b>اصقل إستعلامك بكتابة قيود إضافيةمثل " +"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." + +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3144 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&النتائج" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:3147 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "مشروع إزاحة السلسلة الحرفية العريضة " + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "تقيد ب&حالة الأحرف" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 +#: rc.cpp:3156 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "كل السلاسل النصية الفرعية" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:3159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "ال&كلمات الكاملة فقط" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:3162 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "تعبير &عادي:" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 +#: rc.cpp:3165 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "إستخدم regexp لتحديد الهدف" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:3168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "مُحرر" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:3171 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "إفتح محرر regexp . فقط يُمكن إذا مُثبت." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:3174 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "إدخل regexp هنا " + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "ملفات الهدف فى المشروع" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:3180 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "ك&ل الملفات" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 +#: rc.cpp:3183 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "كل الملفات فى المشروع تكون أُعتبرت." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 +#: rc.cpp:3186 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "ال&ملفات المفتوحة فقط" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 +#: rc.cpp:3189 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "فقط ملفات المشروع المفتوحة ستكون فى الإعتبار." + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "ملفات فى المسار:" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 +#: rc.cpp:3195 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"فقط ملفات المشروع الموجودة فى الدليل او الادلة الفرعية ستكون فى الإعتبار" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:3198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "تعبير غير صالح!!" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:3201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&نهائي" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:3204 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "بداية البحث عن الاهداف الممكن إستبدالها. " + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 +#: rc.cpp:3210 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "سلاسل نصية" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:3213 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&نص للبحث:" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "سلسلة الهدف" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 +#: rc.cpp:3219 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "النص ال&بديل" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:3222 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "السلسلة النصية البديلة" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "إضافة الأداة" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&مُعاملات:" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "أسر ال&مخرجات" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:3234 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "ال&تنفيذي:" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:3240 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "نص ال&قائمة:" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:3255 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:3264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "متابعة تنفيذ التطبيق" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "أدوات خارجية" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:3270 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "قائمة الأدوات" + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:3279 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "قائمة سياق ملف " + +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "قائمة سياق الدليل" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "اسم الملف:" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:3306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "تلميحات تلقائية لل&محددات" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3309 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "فتح سريع" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3312 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAME]" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ITEM LIST]" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "الاستعداد للإطلاق" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H1> مشروع الحزم والنشر</H1>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "توزيع المصدر" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "إستخدم خيارات مُخصص" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3336 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "خيارات المصدر" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "إستخدم bzip2 عوضا عن gzip" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>تنسيق اسم الارشيف</b>" +"<br> %n - اسم الملف " +"<br> %v - رقم إصدار الملف " +"<br> %d - تاريخ الارشفة" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "أدخل اسم المستودع" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "اضف ملفات" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "إنشاء &أرشيف المصدر" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "إعادة تع&يين" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "قائمة الملف:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "معلومات ال&حزمة" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3369 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "الم&صنع:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "اسم التطبيق:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3375 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "اسم ال&تطبيق:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3378 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "ال&ملخص:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3384 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "إ&صدار:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3387 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "الإ&صدار:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3390 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3395 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "م&جموعة:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3398 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "مُح&زمف:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3401 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "خي&ارات حزمة متقدمة" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "إنشاء حزمة تطوير" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3407 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "إنشاء حزمة توثيق" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3410 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "تضمين أيقونة التطبيق" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3413 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "هدف بنائى:<BR><b>)ملاحظة:يجب ان يكون لديك مترجم يدعم هذا الهدف(</b>" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3416 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3419 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3422 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3425 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3428 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3431 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3434 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3437 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3440 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3443 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "حزمة Src" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "/ حزمة ثنائيةSrc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "بناء ملف" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "بناء ملف" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3465 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "تسجيل الت&غير:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "نشرالم&شروع" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3471 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "خيارات محلية" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "توليد صفحة معلومات &HTML" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3477 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "معلومات المستخدم ولدت بواسطة RPM" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3480 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&توليد" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "خيارات متحركة" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3489 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "قائمة خُ&ضوع الملف:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3492 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3495 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "إيداع لتخصيص موقع الFTP" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "إيداع الملفات إلى ftp.kde.org " + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "تأكيد" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3507 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:[email protected]/path/" +msgstr "ftp://اسم المستخدم:كلمة المرور@ftp.الخادم.com/المسار/" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3510 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "إعادة تعيين" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "ايداع الى apps.kde.com " + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3516 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "استيراد مشروع موجود مسبًقا" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3522 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&وحدة الجلب" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3525 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&جلب من:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3528 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "ا&سم المشروع:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3537 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "نوع المشروع:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3540 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "البريد الإلكتروني:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#, no-c-format +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3557 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "ال&مؤلف:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:3560 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:3563 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "نموذج Vcs" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:3566 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "نظام التحكم فى الإ&صدار:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3569 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "إنشاء مشروع جديد" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:7264 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&مشروع" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:3578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "قوالب مشروع فى" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "ال&قوة" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:3587 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "اسم التطبيق:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "ال&موقع:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:3593 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "المكان النهائي:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:3596 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "خيارات مشروع" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:3602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "خيارات الجيل" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3614 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "الترخيص:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "مخصص" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "خيارات بناء مخصصة" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:3626 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "تخصيص" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "اسم الفئة:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:3632 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "فئة القاعدة:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:3635 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "ملف التطبيق:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:3638 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "ملف الترويس:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:3641 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "فئات:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3647 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "خيارات معالج الملف الجديد" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:3650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "أنواع ال&مشروع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3653 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "إ&زالة النوع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&تحرير النوع." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3659 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "نوع &فرعي جديد..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3662 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "نوع &جديد..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "إمتداد النوع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "اسم النوع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:3683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "تحريرال&قالب" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:3686 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "إستخدم الانواع ال&شاملة" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3701 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "نسخ إلى أنواع المش&روع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:3704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "&قوالب المشروع" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:3707 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "إسم القالِب" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:3710 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "غيّر محتويات..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:3713 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "قالب جديد..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:3716 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "&إزالة القالب" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:3719 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&تحريرالقالب" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3722 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "قالب الملف" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr " اسم القالب:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "ضع محتويات القالب من ال&ملف:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3737 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "نوع الملف" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3740 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "إمتداد &النوع:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:3743 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&اسم النوع:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:3746 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "&وصف النوع:" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "إضافة عنصر" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "ال&حجم:" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "م&جموعة:" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3776 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "ToolTip" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "إظهار &تلميحات الشفرة" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3788 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "متغير" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:3794 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3797 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:3800 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:3803 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3806 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3809 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:3812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "تلقائيا يقوم بت&وليد metasourcesًا" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3815 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3818 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3821 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:3824 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "قائمة الملف:" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3830 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "فقط ملفات المشروع المفتوحة ستكون فى الإعتبار." + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3848 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "رقم اصدار المشروع" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3860 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "الأعمال ال&محددة:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3866 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "ألوان لـVCS مرئي التغذية المرجعية" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "ألوان تستخدم لتحكم إصدارات التغذية المرجعية" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3872 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&حُدث:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3875 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "&عُدل:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:3878 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&تعارض:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:3881 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&أُضيف:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:3884 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&لزج:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:3887 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&التحقق من الاحتياجات:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&يحتاج رُقعة:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3893 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "مج&هول:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:3896 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "عرض مجموعةالملف" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3902 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&مجموعات فى عرض الملف ومايقابلها من نقوش:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3908 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "النمط:" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3911 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "إضافة مجموعة..." + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3914 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&تحرير المجموعة..." + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:3917 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3926 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "قوالب الشفرة" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3929 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "ش&فرة:" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3932 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "تمكين التكملة التلقائية للكلمة" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "قالب" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3944 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "اللواحق" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3950 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&قوالب:" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3953 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "إضافة قالب الشفرة" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&قالب:" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:3968 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "ال&لواحق:" + +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "نظام التحكم فى الإ&صدار:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:3974 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "إعدادات النمط الفني" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&عام" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:3980 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&نمط" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:3983 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "معرف من قبل المستخدم" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:3986 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:3989 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "المؤسسة الأمريكية الوطنية للمقاييس &ANSI" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:3992 +#, no-c-format +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:4001 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:4004 +#, no-c-format +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:4013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "لينوكس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:4016 +#, no-c-format +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:4025 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:4028 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:4041 +#, no-c-format +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:4049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "خيارات هاسكيل" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:4052 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:4056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "ملفات لتحميلها" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the file extensions for what the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "أقواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:4086 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "التعبئة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "قالب الملف" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "استعمل &علامة الجدولة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:4098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "عدد القيم المتصادمة فى السطر" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "استعمل ف&راغات:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:4114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr " إعادة تحرير إجبارية" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:4117 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:4120 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "أقواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:4123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "سجل تم تغيره" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:4126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:4129 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&فاصل" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:4132 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:4135 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "أ&رفق" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:4138 +#, no-c-format +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:4142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "نمط لينوكس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:4145 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:4156 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "الإ&زاحة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:4159 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "الإست&مرار" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:4166 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "الحد الاقصى فى الجملة::" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:4173 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "الحد الادنى فى الشرطىة:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:4180 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "ضعف الحالي" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:4187 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "&مدخلات تم اُزاتهاة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:4190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "تحويل إلى" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:4193 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:4197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Create Element" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:4200 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:4204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "الاصناف" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:4207 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:4212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "أقواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:4218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "فرا&غ الأسم:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:4221 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:4224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "TextLabel4" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:4232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "يغفل" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:4235 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:4238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "المشغل السابق" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:4241 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:4244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:4247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "يغفل" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:4250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&نقاط الإيقاف" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:4253 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:4265 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:4282 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:4285 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:4288 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "حشوة" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:4291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "أضف فراغات حول الأ&قواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:4294 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:4297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "أضف فراغات حول الأ&قواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:4300 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:4303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "أضف فراغات حول الأ&قواس" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:4306 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:4309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "أضف فراغات حول المعا&ملات" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:4312 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:4317 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "راسم واحدب" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:4320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "ابقى &جُمل one-line" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:4323 +#, no-c-format +msgid "" +"Don't break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:4327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "ابقى حزم one-line" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:4330 +#, no-c-format +msgid "Don't break blocks residing completely on one line." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:4333 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "مثال" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4336 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "اختبارتعبيرعادي" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4339 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "تعبير &عادي:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4342 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "إ&ختبار السلسلة النصية:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:4345 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "أدخل سلسلة نصية تكون مطابقة من خلال التعبيرالعادى" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:4348 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&إدراج إقتباس" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:4351 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"إدراج التعبير العادى إلى ملف شفرة المصدر المفتوح. تجاهل اية رموز خاصة مثل " +"علامة الشرطة المائلة العكسيّة." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4357 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "إغلاق مربع الحوار" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:4360 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"ادخل تعبير عادى كمثال <tt>KD.*</tt>إذا كانت تطابق كل السلاسل النصية التى تبداء " +"ب \"KD\"" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:4363 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "ن&وع تعبيرعادى" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:4366 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "تعبير POSIX اساسى (استخدم بواسطة grep)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "وصف هذا التعبير يكون موجود فى grep manpage" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:4372 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "تعبير POSIX المُمد(استخدم بواسطة egrep)ة" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:4378 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp تعبير" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4381 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "وصف هذا التعبير يكون موجود فى توثيق فئة QRegExp" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4384 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp ( تعبير (أدنى" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:4387 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"طابق QRegExp non-greedy. ارجو قراءة توثيق QRegExp::setMinimal لمزيد من " +"التفاصيل." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:4390 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "تعبير &KRegExp " + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:4393 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." +msgstr "وصف هذا التعبير يكون موجود فى توثيق KDE API ." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 +#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&تحرير..." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:4399 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "مجموعات فرعية متطابقة:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:4408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"اظهر ايا من المجموعات متطابقة. انظر التوثيقات المقابلة كيف تطابقة المجموعات." + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "عام" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "قائمة سياق الدليل" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:4417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "إذهب إلى الإعلان (Declaration(" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:4420 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:4423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "إذهب إلى التعريف" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:4426 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:4429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "المجموعة:%1" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4432 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:4438 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4441 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:4444 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:4447 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:4453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "المسار" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:4459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "مسار إلى الصور" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:4465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "توليد ملفات شارة" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:4468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:4471 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:4474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "أخريات" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:4477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "إنشاء..." + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "إ&زالة" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:4489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "ملفات شارة" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:4492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:4498 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:4501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:4504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "إ&نشاء" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:4510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "&شارة:" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:4519 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:4522 +#, no-c-format +msgid "Lookup:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:4525 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:4528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "ملاحظات" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:4531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "التاريخ" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:4534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "إ&عادة توليدد" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:4537 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:4540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "إضافة ملفات موجودة" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:4546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "ملفات شارة" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "توثيق المشروع" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:4570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "المكان النهائي:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:4573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "نوع المشروع:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "مدير مشروع" + +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "إختيار مكتبة" + +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4591 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "شجرة التوثيق" + +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&عنوان:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "التوثيق" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "مجموعة توثيق Qt" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:4624 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&بحث عن نص كامل" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:4627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htsearch التنفيذي:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:4630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdig التنفيذي:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:4633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "دليل الحزمة:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:4636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "htmerge التنفيذي:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:4639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "أ&خرى:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:4642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "قائمة سياق الدليل" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:4645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "بناء توثيق API" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:4648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "فهرس التوثيق" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:4651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "بحث فى التوثيق" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:4654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "اذهب الى صفحة رجل:%1" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "اذهب الى صفحة رجل:%1" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:4660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "توثيق KDevelop&TOC" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:4663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "منفذ" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:4666 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:4669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&خط النافذة:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:4672 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:4675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "20" +msgstr "2" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:4678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "40" +msgstr "4" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:4681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "60" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:4684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "80" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:4687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "90" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:4690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "95" +msgstr "5" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4693 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:4696 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:4699 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:4702 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:4705 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:4708 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:4711 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:4714 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:4717 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:4720 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:4726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ال&نوع:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:4729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "الموقع:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "مجموعة توثيق Qt" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4750 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:4759 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "التوثيق" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:4766 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "مدة بحث:" + +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:4769 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:4775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "رسائل تلميحات المخرجات" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:4784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "تصفية" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:4787 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:4793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "تعبير &عادي:" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:4796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "م&ستخدم:" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:4799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "استعمل &علامة الجدولة" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:4802 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:4805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "&دائماً" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:4808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "أ&بداً" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:4811 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:4814 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "ا&ختبار" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:4823 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:4826 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:4829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "أيقونة" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:4832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "ext" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:4835 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:4838 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:4841 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:4844 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:4847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "توثيق Python " + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:4850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "البداية فى المُنقح" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:4853 +#, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "التطبيق" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:4868 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "التحقق من &تسرب الذاكرة" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:4871 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "اظهر الحزم الجارى إستخدامها" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&تتبع الابناء " + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "مُ&دخلات إضافية:" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "قا&بل للتّنفيذ:" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:4895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "Valgrind" + +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:4898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "ال&تنفيذي:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4901 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "ادوات تلميح الشفرة" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:4904 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "" +"إذا تمه اختيارها، اداة التلميح سوفة تظهر متى ماوضعت الفارة فوق العلامة " +"المرجعية، تحتوى على النص فى المنطقة التى حولها. " +"<p> كم عدد الخطوط المحيطة للتضمين المقررة بقيمة فى مربع السياق.." + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:4907 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "إظهار &تلميحات الشفرة" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:4910 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&اسطر السياق:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:4913 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "إظهار سطر الشفرة المُعلم بعلامات مرجعية فى لوحة العلامة المرجعية " + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:4916 +#, no-c-format +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"هذا يحدد اذا كان لوحةالعلامة المرجعية يظهر محتوى الاسطر التى بها العلامات " +"المرجعية بالاضافة الى رقم السطر." +"<p>هذا يفعل اختيارياً بالاعتماد على بداية السطر، مثلها استخدم فقط لاظهار الاسطر " +"التحتوى على تعليقات." + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4919 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "أ&بداً" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:4922 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "فقط السطور تبداء بسلسلة النصية التالية:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:4925 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&دائماً" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:4928 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "دائماً اظهر الاسطر التى تحتوى على علامات مرجعية إضافةً الى رقم السطر" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "الوصف" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4934 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4937 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:4940 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "محرر مدمج" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:4943 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>تنبيه:</i> تغيير المحرر المفضل لن يؤثر على\n" +"الملفات المفتوحة حاليًا." + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:4947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "مجموعات خارجية" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:4950 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:4956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "لا تفعل &شئ" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:4959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "رجاء ادخال مستخدم P4." + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:4962 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:4965 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "تصفية رسومية" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:4968 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "وضع عادي" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "TV وضع" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:4974 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:4977 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "النسر الكبير" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "ثنائى الGBA:" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:4986 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "وسائط برامج إضافية::" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4989 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:4995 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "قياس" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:5001 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "ملء الشاشة" + +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "ابدأ فى طرفية خارجية" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada مُترجم لغة ال" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "الإعداد:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:5031 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&خيارات المُترجمع:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:5034 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr " مترجم لغة الAda:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "أ&مر المترجمع:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "ملف المصدر الرئيسي:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:5043 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "جلب خيارات المترجم الإفتراضيةت" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:5046 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "الهدوء" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#, no-c-format +msgid "Verbose" +msgstr "مُطنب" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 +#: rc.cpp:5521 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "تنقيح" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:5055 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&بناء الملف:" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:5058 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "إ&طناب:" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "خصائص:" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 +#: rc.cpp:8007 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "خاصية" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:5070 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&مسار الفئة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "برامج العرض" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "التشغيل من دليل الBUILD:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "إختر ملف جوهرى للإختبار" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "المُعرب اللغوي" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "القيمة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "القيمة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:5094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "القيمة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "ال&بيئة:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "دليل المستند الحالى" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "متغير" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5139 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "فئات الفرعية ذو علاقة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:5142 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "إضافة علاقة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5145 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "إزالة علاقة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:5148 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "موقع فئات فرعية ذات علاقة:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 +#, no-c-format +msgid "Run Options" +msgstr "خيارات التشغيل" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "برنامج رئيسى:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5163 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:5166 +#, no-c-format +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:5169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "محددات سطر الامر لتمريرها غلى البرنامج الرئيسى" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:5172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:5175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "ال&تنفيذي:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:5178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "تجريد الرموز من التنفيذى" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:5181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:5184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "محددات سطر الامر لتمريرها غلى البرنامج الرئيسى" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:5187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&دليل:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:5190 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:5196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "تلقائيا يترجم قبل التنفيذًا" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:5199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"إذا كان البرنامج ليس حتى تاريخ شفرة المصدر، قم بترجمته قبل بداية التنفيذ" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:5202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "تلقائيا يترجم قبل التنفيذًا" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:5205 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:5208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "ابدأ فى طرفية خارجية" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:5211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "ابدأ البرنامج فى طرفية خارجية (konsole(" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "متغيرات البيئة" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5217 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:5220 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&معلومات" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[إزالة سؤال]" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "أيضًا الأزالة من القرص" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:5229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b> ملاحظة</b> أنت ليس لديك القدرة إلى التراجع من هذه العملية!" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5238 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "متغيرات بئية" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:5253 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "إ&ضافة /نسخ" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:5256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "ال&بيئة:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 +#: rc.cpp:6014 +#, no-c-format +msgid "Make Options" +msgstr "اصنع خيارات" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5262 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "اوقف عند اول خطأ" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "فقط اظهر الاوامر بدون تنفيذها فعلياً" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:5271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "اسم تحويل الى &تنفيذى:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "عدد الا&عمال المتزامنة:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5277 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:5280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "الاسبقية:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:5283 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr " جديد Widget" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:5289 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "خصائص Widget" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:5292 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Subclassing" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5295 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "عنوان:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5298 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "اسم الفئة الفرعية Subclass :" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "مديرQMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:5313 +#, no-c-format +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:5318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:5321 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:5325 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:5328 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&دائماً" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:5334 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:5337 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:5340 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:5343 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:5346 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:5349 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:5352 +#, no-c-format +msgid "" +"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:5355 +#, no-c-format +msgid "" +"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject.." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:5358 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:5361 +#, no-c-format +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:5364 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:5367 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:5370 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:5374 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5377 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "إنشاء حيز" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:5380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "نوع ورقة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "إزالةالحيز" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:5386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "دالة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:5389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Gotoتتضمن ملف : %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:5392 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:5398 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:5401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "اسم النوع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:5404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "دالة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:5407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "اسم التطبيق:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:5410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5413 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:5416 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "إختر ملف جوهرى للإختبار" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:5422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Gotoتتضمن ملف : %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:5425 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:5428 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:5437 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "إعدادات المشروع الفرعى QMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "أساسيات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:5455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "مكتبة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:5458 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "إنشاء مكتبة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:5461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "مجلدات &فرعيةة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:5464 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "هذا المشروع يحجز مجلدات فرعية" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:5467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "نُظم" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:5470 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:5473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "التطبيق" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:5476 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "إنشاء تطبيق" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:5479 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "هدف" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:5482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "م&سار:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:5485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "ملف المُخرجات:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:5488 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "تثبيت الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:5491 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "ت&ثبيت" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:5494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "مسار ال&تثبيت:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:5497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:5500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "مح&ددات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:5503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:5506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:5515 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "وضع البناء" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "ضبط المشروع ليكون مبنى على وضع الإعفاء" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:5524 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "ضبط المشروع ليكون مبنى على وضع التنقيح" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#, no-c-format +msgid "Release" +msgstr "الإصدار" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:5533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "إ&صدار" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:5536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "ضبط المشروع ليكون مبنى على وضع الإعفاء" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:5539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "ت&حذيرات التمكين" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:5542 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "إظهار تحذيرات المترجم" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:5545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "بناء ملف" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:5548 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:5551 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "مُتطلبات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:5557 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "يتطلّب مكتبات/رؤوس OpenGL (or Mesa)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:5560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "رتل" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:5566 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "يتطلّب دعم لتطبيقات او مكتبة multi-threaded." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:5569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:5572 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "يتطلّب ملف/مكتبةترويس Qt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:5575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "دعم مطلوب لمكتبة اوتطبيق X11" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:5581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:5584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:5587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "&إطار" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:5590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "إعدادات التشيد" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:5593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "الا&ستثناءات " + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:5596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:5599 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:5602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "المكتبات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:5605 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:5611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "أ&بداً" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "النتيجة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:5620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "ToolTip" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "QPL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:5626 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:5629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "ا&ختبار" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:5632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr " دعم C++" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:5635 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:5638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "تطوير" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:5641 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:5644 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:5647 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:5650 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:5653 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:5656 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "خيارات المكتبة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:5659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "مكتبة ساكنه" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:5665 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:5671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "مكتبة مُشتركة" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:5674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "تعطيل الفهرس" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:5677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "إ&صدارة مكتبة:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:5680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "يتضمن" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 +#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "حركة للا&على" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 +#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "تحريك للأسف&ل" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:5689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "الأدلة خارج المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:5692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "الأدلة بداخل المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "إ&ضافة..." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:5710 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "المكتبات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:5713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "تحرير مكتبة خارجية:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:5731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "تحرير مكتبة خارجية:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:5749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "اربُط المكتبات المتوافقة دا&خل المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:5758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "إعتماديات" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:5761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "الأهداف &فى المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:5770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "ا&هداف مُتفرقة:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:5788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "ت&رتيب بناء المشاريع الفرعية:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#, no-c-format +msgid "Build Options" +msgstr "خيارات البناء" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:5800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "خيارات الت&رجمةع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:5803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "علامات ال&تنقيح:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:5806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "علامات الإ&صدار:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:5809 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "يعرّف:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:5812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "أماكن متوسطةن" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:5815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "ملفات &MOC :" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:5818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "ملفات وا&جهة المستخدم:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:5821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:5824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "ملفات &MOC :" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:5827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba IDLs" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:5830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "خيارات الت&رجمةع:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:5833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "مترجم ال&IDL:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:5836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "متغيرات بئية" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "&خيارات:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "أ&بداً" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:5866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:5872 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:5875 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:5878 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:5881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "ال&قيمة:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5884 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "ال&مشاريع الفرعية" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#, no-c-format +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "مترجم الباسكالع" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:5911 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "إع&دادات:" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:5923 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "خيارات الت&رجمةع:" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:5926 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "مترجم ال&باسكال:" + +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:5932 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "تحميل خيارا المترجم ال&إفتراضيةت" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:5938 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "خيارات بناء مخصصة" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5941 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "أداة بناء" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:5944 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&يصنع" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:5947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:5950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "أخريات" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:5953 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:5956 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:5959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "تشغيل أداة البناء في الدليل التالي:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:5962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "التوصيل للتحميل لهذا المشروع " + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:5965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:5968 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:5974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "خيارات إضافية:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:5977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "لا ملف" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:5980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:5983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "تزامن مع مستودع" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "ال&بيئة:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "إ&زالة" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "خيارات بناء مخصصة" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "ملفات الهدف فى المشروع" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6007 +#, no-c-format +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6010 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6017 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "إل&غاء التشغيل عند الخطأ الأول" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6020 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "فقط اظهر الاوامر بدون تنفيذها فعلياً" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "خيارات إضافية:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:6026 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "اسم تحويل الى &تنفيذى:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:6032 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:6035 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "عدد الا&عمال المتزامنة:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:6038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "الاسبقية:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6047 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "&نسخ" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#, no-c-format +msgid "Script Project Options" +msgstr "خيارات مشروع البرنامج النصى" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6059 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "ت&ضمين الملفات للمشروع مع النقوش التالية :" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6062 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "إ&ستبعاد النقوش التالية:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6065 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 +#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "معلومات المشروع الفرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "الدليل:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "الهدف:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:6083 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORY]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[هدف]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:6089 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "إضافة الكل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:6092 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "استيراد بإنشاء إرتباطات رمزية (يوصى به)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:6095 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "إضافة المختار" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:6098 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "الاستيراد عن طريق النسخ (غير مستحسنة)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6101 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "الدليل المصدر" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:6104 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "إزالة الكل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6107 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "إزالة كل الملفات المضافة." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:6110 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "إزالة المختارة." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:6113 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:6116 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "إضافة التالي" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6119 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "إضافة ملف .desktop لتطبيق جديد" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6122 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "ملف التطبيق" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6125 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "ابدأ فى ط&رفية" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6131 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "ألعاب" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:6134 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "تطوير" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:6140 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "رسوميات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6143 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "إنترنت" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:6146 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "وسائط متعددة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6149 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "مكتب" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:6155 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "نظام" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:6158 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "ألعاب طفولية" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6161 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "ادوات مساعدةع" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6164 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "معالجة كلمات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "الأي&قونة:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:6173 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&قسم:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:6185 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "أ&نواع الMime " + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#, no-c-format +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "مدير التصنيع التلقائى -اختر هدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "اضف &ملفات جديدة إلى هدفى النشط" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6206 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "اختر &هدف اخر" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:6209 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "اختر هدفًا" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6218 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "ملفات جديدة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<b>ملاحظة:</b>إذا قمت بالاقاف ملفاتك حتكون انشات <b>ولكن لن </b> " +"تكون اُضيفة للمشروع." + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "لاتسألنى مرة اخرى ودائماً قم باستخدام هدفى النشط" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6227 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "إضافة خدمة جديدة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6230 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "ملف خدمة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6236 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "مكتبة:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6248 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "انواع الخدمة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6272 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "خيارات الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "اشارات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "علامات الرابط (LDFLAGS( :" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "لا تربط من خلال المكتبات المشتركة (-all-static(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "لا تقم بتعين ارقام الإصدار للمكتبات (-avoid-version(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "أنشئ مكتبة يتم تحميلها تلقائياً (-module( ل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:6290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "المكتبة لا تعتمد على رموز خارجية (-no-undefined(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6293 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "أ&خرى:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:6296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "إعتماديات واضحة (DEPENDENCIES(:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:6299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "المكتبات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:6302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "اربُط المكتبات المتوافقة دا&خل المشروع (LIBADD( :" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:6305 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "إرتباط المكتبات خا&رج المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:6323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "حركة للا&على" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "تحريك للأسف&ل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:6329 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "مح&ددات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:6332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "ت&شغيل المُحددات (تجوز فقط للاهداف القابلة للتنفيذ):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "ال&متغيرات:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:6341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "علامات ال&تنقيح:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#, no-c-format +msgid "Configure Options" +msgstr "خيارات الإعداد" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "الإعداد:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "إختلاف إلى ملف محفوظ" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "ملف مفتوح" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#, no-c-format +msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:6377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "بناء دليل (يجب ان يكون لكل إعداد مختلف):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "دليل المصدر العلوى" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"اشارات الرابط، كمثال -L<lib dir>إذا كان لديك مكتبات فى ال\n" +"دليل غير قياسى <lib dir>" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"C/C++ إشارات المشغل البادئ كمثال -I<include dir>إذا كان لديك\n" +"ترويسة فى دليل غير قياسى <include dir>" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:6454 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr ":(CPPFLAGS) C/C++إشارات المشغل البادئى ل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:6461 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "إعداد الم&حددات:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:6467 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:6470 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "متر&جم الC:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6473 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "علا&مات المترجم (CFLAGS(::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:6479 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "امر المترجم (CC):\"CC\":" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:6482 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:6485 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "&مترجم الC++:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:6488 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "امر مت&رجم (CXX):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:6491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "علامات المترجم (CXXFLAGS(::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:6497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "فورتران" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:6500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "م&ترجم الفورتران:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:6503 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "امر مترجم (F77)::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:6506 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "ع&لامات مترجم (FFLAGS(::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6512 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "أضف مشروع فرعى جديد" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:6515 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "مشروع فرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6518 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "اسم م&شروع فرعى:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:6533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "نص ال&قائمة:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "الأ&مر:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "الأ&مر:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6542 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "إضافة أيقونة جديدة" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "ال&نوع:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6548 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "ال&حجم:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:6563 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "إزالة هدف من مشروع فرعى [SUBPROJECT[ " + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[الدليل الهدف]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[اسم الهدف]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6584 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "معلومات الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:6593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b> ملاحظة</b>انت غير قادر على على التراجع عن هذه العملية!ورجاء تحقق من " +"Makefile.am ! فيما بعد" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6596 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&متطلبات لمشاريع فرعية اخرى" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6608 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "خيارات المشروع الفرعى" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6611 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "مُت&رجمع" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6614 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "رموز مترجم لمترجم لغة ال C (CFLA&GS) C:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6620 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "رموز مترجم لمترجم لغة الC++ (C&XXFLAGS)::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:6626 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "علامات مُترجم للغة الفورتران (&FFLAGS(::" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6632 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "يتضمن" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:6635 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "تلقائيا يقوم بت&وليد metasourcesًا" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:6644 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "الأدلة بداخل المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:6656 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "تحريك للأ&على" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:6662 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "الأدلة خارج المشروع:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:6665 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&البادئات" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:6674 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "با&دئات مُخصصة:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:6686 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&ترتيب البناء" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:6695 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "ت&رتيب بناء المشاريع الفرعية:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6704 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "إضافة هدف جديد" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6707 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "هدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6710 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "أساسي:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6713 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "باد&ئة:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "اسم ا&لملف:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:6719 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[CANONICALIZED NAME]" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:6722 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "علامات الرابط (&LDFLAGS(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:6725 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "لا تربط من خلال المكتبات المشتركة (-all-static(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6728 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "لا تقم بتعين ارقام الإصدار للمكتبات (-avoid-version(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6731 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "أنشئ مكتبة يتم تحميلها تلقائياً (-module( ل" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6734 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "المكتبة لا تعتمد على رموز خارجية (-no-undefined(" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:6737 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "أخ&رى:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6746 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6764 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "معلومات الملف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#, no-c-format +msgid "&Use file template" +msgstr "إ&ستخدم قالب الملف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6770 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "ا&سم ملف جديد (مع الامتداد)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6779 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "إزالة ملف من هذا الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6788 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "معلومات الهدف" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:6797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>: ملاحظة</b>انت غير قادر على إستعادة الملف!" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:6812 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[DIRECTORY NAME]" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6815 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:6818 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:6821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "إ&ضافة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 +#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 +#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "ارجاع كل التغيرات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 +#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 +#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:6848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "النافذة ال&سابقة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:6851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "تشيد المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:6854 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:6857 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:6860 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:6863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "تشيد المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:6866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Checkout" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Checkout" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:6872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "سطر" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:6875 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:6878 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:6881 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "ملف جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:6892 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:6901 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:6907 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:6910 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:6913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&إدراج إقتباس" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:6916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "أ&بداً" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:6922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&قسم:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:6934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&تحرير..." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:6937 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:6940 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "حدد الوحدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "تنشيط" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "مُعطل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:6955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "المؤلف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:6958 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:6961 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:6964 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:6967 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:6970 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:6973 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:6976 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "مستعرض" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "ext" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:6982 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:6985 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:6988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "تظليل الصيغة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:6991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "تظليل الصيغة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:6994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "الرابط" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:6997 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:7000 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:7003 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:7006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "إختيار مكتبة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 +#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:7012 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:7015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&محدد:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 +#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "إختيار مكتبة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:7021 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:7024 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:7027 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:7030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "توليد ارتباطات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:7033 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:7036 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:7039 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:7042 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:7045 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:7048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "اظهار %1" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:7051 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:7054 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:7057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "حدد الدليل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:7063 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:7081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "النص ال&بديل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:7084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "إ&صدار:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:7087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "الأ&نواع:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:7090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "إستبدال" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:7093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "ال&كلمات الكاملة فقط" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "تقيد ب&حالة الأحرف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "الدليل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "إلى الأمام" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "مُح&زمف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "حدث" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:7123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:7126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "اكما التعبير الحالى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:7129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "اكما التعبير الحالى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "&متابعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:7141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "طريقة الا&تصال:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7144 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7147 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:7150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "كل الملفات فى المشروع تكون أُعتبرت." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "عنصر جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 +#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:7159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "حذف صفة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:7168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "خصائص:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 +#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "ا&ختبار" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 +#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "تغير هدف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:7180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 +#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "أساسي:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 +#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "TextLabel4" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 +#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 +#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 +#: rc.cpp:8530 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:7201 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "قوالب الشفرة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:7231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "اسم دليل جديد تم إنشائه:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:7234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "أدخل اسم المدخل هنا." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:7237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "&قالب الفئة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:7240 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:7246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:7252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "إغلاق مربع الحوار" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:7255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&قالب الفئة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "تفضيلات $APPNAME$" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:7261 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:7267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "إنشاء الملف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:7270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "تمكين معرب realtime" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:7273 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:7276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "التوصيلات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:7285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "تحميل اخر مشروع عند البدايىة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:7288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "استرجع الت&صفية الأخيرة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:7291 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:7294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "تحميل اخر مشروع عند البدايىة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:7297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "إظهار العلويات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:7303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "إظهار شريط ادوات الحالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:7306 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:7309 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "TextLabel4" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:7315 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:7318 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:7321 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:7324 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:7327 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "إضافة ترجمة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:7342 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:7345 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:7348 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:7354 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "مُت&رجمع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:7360 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:7363 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "أساسي:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "&تمكين خلفية التعرب" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "&تمكين خلفية التعرب" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:7378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "إغلاق كل الملفات" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7396 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7399 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b>" +"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Items" +msgstr "عناصر" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:7411 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:7414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "خصائص منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:7417 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:7426 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the text of the item.</b>" +"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:7429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "عمود" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:7432 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the current column.</b>" +"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:7435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "عمود" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 +#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:7462 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Adds a new item to the list.</b>" +"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "صنف الخطاء." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:7468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "نوع &فرعي جديد..." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:7471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "إضافة عنصر" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:7474 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" +"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 +#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "حركة للا&على" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:7480 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 +#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "تحريك للأسف&ل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:7486 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:7489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Remove Element" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:7492 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "إزالة هدف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:7498 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 +#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "عمود" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:7504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "خصائص منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:7516 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:7525 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" +"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:7531 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:7534 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b>" +"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "إنقر على!" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:7540 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:7543 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:7546 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 +#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:7552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:7555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:7561 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 +#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "عمود" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:7567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "عمود" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:7570 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new column.</b>" +"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:7576 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:7579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "صنف الخطاء." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "تحرير نقش" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:7606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "بناء هدف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:7609 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:7615 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:7618 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:7624 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:7627 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "عرض شجرة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:7660 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:7663 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b>" +"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:7666 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr " جديد Widget" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "إضافة هدف جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:7675 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" +"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:7678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:7681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:7684 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected custom widget.</b>" +"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:7693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "إغلاق مربع الحوار" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&وصف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:7699 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:7702 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Load Descriptions</b>" +"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the createcw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in the " +"createcw directory</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:7706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&وصف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:7709 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:7712 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Descriptions</b>" +"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:7715 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:7718 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "إذهب إلى التعريف" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:7727 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file.</b>" +"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:7730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "توليد اسماء ملفات قصيرة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:7733 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" +"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:7739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "إغلاق كل الملفات الاخرى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:7742 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:7751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "الأعمال ال&محددة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:7754 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b>" +"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:7757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "اسم الفئة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:7760 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" +"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:7763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "ملف الترويس:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:7766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "الصنف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "أساسي:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:7772 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:7775 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 +#: rc.cpp:7814 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "حقل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 +#: rc.cpp:7817 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 +#: rc.cpp:7820 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 +#: rc.cpp:7823 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 +#: rc.cpp:7829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "تمديد جدول المحتوياتع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:7796 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:7799 +#, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:7802 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" +"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:7808 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:7832 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:7835 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:7838 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:7841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr " جديد Widget" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:7844 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:7848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "إشارة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:7851 +#, no-c-format +msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:7854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "إشارة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:7857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "إضافة مجموعة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:7860 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:7863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "إشارة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:7866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "حذف شارة/فرع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:7869 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the signal.</b>" +"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:7872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "إشارة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:7875 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:7881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "شقّ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "شقّ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:7890 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:7893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "شقّ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:7896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "تغير هدف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "الن&فاذ:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 +#: rc.cpp:8849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "public" +msgstr "عام" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 +#: rc.cpp:8852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "protected" +msgstr "محمي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:7911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:7914 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b>" +"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:7917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "ملاحظة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:7920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "إضافة مجموعة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:7923 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" +"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:7926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:7929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:7932 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the slot.</b>" +"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:7935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "خصائص:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:7938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "خاصية" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:7941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "إضافة مجموعة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:7944 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:7947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:7950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:7953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:7956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "String" +msgstr "سلاسل نصية" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:7959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "سلاسل نصية" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:7962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "سلاسل نصية" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:7965 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:7968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "إدخال" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:7971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "إدخال" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:7977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "المُترجمع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:7980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "إعادة تعيين" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:7983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "منفذ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:7989 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:7992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "النمط:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:7995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "مخصص" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:7998 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:8001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:8004 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the type of the property.</b>" +"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" +"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:8013 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>The list of the current widget's properties.</b>" +"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:8016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:8019 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter a name for the property.</b>" +"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:8022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "ا&سم المشروع:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:8040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "إ&زالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:8046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "توسّيع نص" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:8049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "الأ&نواع:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:8052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&نهائي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "شفرة مصمم" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:8082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "الإصدار:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:8085 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:8088 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:8094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:8100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:8103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "لغة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:8109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "اسم قاعدة البيانات :" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:8133 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:8136 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:8139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "لا تحفظ &شئ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:8142 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:8145 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:8148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "ا&سم المشروع:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:8151 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:8154 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:8158 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:8164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "الدالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:8167 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:8170 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:8176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "اسم الفئة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:8179 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:8182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "المؤلف:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:8185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "أدخل اسم المجموعة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:8188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "أدخل اسم البائع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:8197 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:8200 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:8203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:8206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "الدالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:8209 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:8212 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:8215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "&افتراضي:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:8218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "قياس" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:8221 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:8224 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:8227 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:8230 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:8233 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:8251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:8254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "اسم قاعدة البيانات :" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:8257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&إسم المستخدم:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:8260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "كلمة المرور" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:8263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "برنامج تشغيل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:8266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&إسم المستخدم:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:8272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "ال&منفذ:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "تحرير السابقة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:8281 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:8332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:8341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:8350 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:8359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:8365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:8371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "تحرير السابقة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:8377 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:8392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "إختيار مكتبة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:8395 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:8398 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:8401 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "&تحريرالقالب" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:8458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "تمكين" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "علامة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:8485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&ملفات:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:8488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "تمكين" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:8491 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:8506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "ملاحظة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:8509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "حذف منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "ملف اعداد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:8548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "الا&عمال المتوفرة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:8554 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:8557 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:8560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "مشروع جديد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:8563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "فتح مشروع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:8566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "افتح الملف المفتوح مسبقاً" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:8569 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:8581 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:8596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "إغلاق الكل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "سطر" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:8602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&رخصة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:8605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "ا&لذهاب" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:8611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "خصائص المشروع" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "default" +msgstr "اف&تراضي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:8617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "الأي&قونة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:8620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "حجم الشجرة الثنائية Heap :" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:8623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "ال&منفذ:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:8626 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:8629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:8632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:8635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:8638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:8641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:8644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:8647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:8650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:8659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:8662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:8665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "الشرط" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:8680 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Functions" +msgstr "دوال" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:8686 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Functions</b>" +"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" +"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" +"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "دالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:8704 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:8707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b>" +"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +msgstr "<b> محدد الدالة</b><p>حدد الدالة للقفز الى تعريفها او اعلانها." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:8710 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:8713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "اصنع دوال الاضافة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:8716 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" +"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.</p>\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:8720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "دالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:8723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "إضافة أيقونة جديدة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:8726 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b>" +"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:8729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "الأعمال ال&محددة:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:8732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "الدالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:8735 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b>" +"<p>All connections using this function are also removed.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:8738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "خصائص منهج" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:8741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "دالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:8744 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:8747 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b>" +"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:8750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "ن&وع Return:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:8753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "إظهارصفحة توثيق دالة بيرل" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:8756 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the return type of the selected function.</b>" +"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:8759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "المُحدد" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:8762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "افتراضي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:8765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "افتراضي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:8768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "افتراضي" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:8771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "static" +msgstr "بدء" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "تخطّي ماكرو الدالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b>" +"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "private" +msgstr "خاص" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "قطع slot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "الدالة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:8807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b>" +"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Variables" +msgstr "متغيرات بئية" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:8840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "خصائص صفة" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:8843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "الن&فاذ:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:8846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "متغير" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي،طارق عبده طه" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "مشاكل" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "مُقررالمشكلة" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"<b>مقرر المشكلة</b>" +"<p>هذه النافذة تظهر مختلف \"المشاكل\" فى مشروعكهى تظهر اخطاء مقررة بواسطة مُعرب " +"اللغة." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "جاري التحديث..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "انتهى" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "<b>مقرر المشكلة</b><p>هذه النافذة تظهر اخطاء مقررة بواسطة مُعرب اللغة." + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "مستوى" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "مشكلة" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "سطر" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "الإعراب فى Ada" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "هل انت متاكد بانك تريد غعادة تحميل المشروع الحالى؟" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "حذف ملف" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "التوصيلات" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "تلقائيا يقوم بت&وليد metasourcesًا" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Cached: " +msgstr "Valgrind" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Couldn't start the make-process" +msgstr "لا يمكن كتابة ملف المشروع." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "انتهة المعالجة مع اخطاء" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "مُخرجات" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "خروج معالجة" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "مكررة relocate" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "دمج مكرر" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "مسار المخرج" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "لايمكن كتابة ملف المشروع." + +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "لايمكن كتابة ملف المشروع." + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "إنشاء الفئة الفرعيةSubclass ل" + +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "&رسالة:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 +msgid "Use as Private" +msgstr "إستخدام كخاص" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 +msgid "Use as Protected" +msgstr "إستخدمه كمحمي" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 +msgid "Use as Public" +msgstr "إستخدام كعام" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 +msgid "Unset" +msgstr "Unset" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "يُمد فئة اساسية وظيفية" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "استبدال Base Class Method" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"الـObjective C لا يدعم التوارث المتعدد.\n" +"فقط الصنف الاساسى الاول فى القائمة ياخذ الى الحساب." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 +msgid "" +"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " +"class list." +msgstr "" +"توريثات عديدة تطلب كائن Q ليكون اول واساسى فى قائمة الفئة الاساسية base class." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 +msgid "Slots (Qt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-specific)" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 +msgid "Attributes" +msgstr "خصائص" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 +msgid "replace" +msgstr "إستبدال" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 +msgid "extend" +msgstr "يمدد" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "يجب ان تدخل اسم الفئة classname" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "يجب ان تدخل اسم لملف الترويسة." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "يجب ان تدخل اسم لاسم ملف التنفيذ." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"توليد الملفات حيكون دائماً مضاف الى للدليل النشط، يجب ان لا تعطى دليل فرعى " +"واضح.." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 +msgid "" +"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr " غير قادر على إضافة فئات لترويسة موجودة او ملفات منفذة KDevelop" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "&نمط" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "تنقل رأس الصفحة/التنفيذ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "تحويل بين ترويسة وملفات التنفيذ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b>" +"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"<b>تحويل الترويسة/التنفيذ</b>" +"<p>إذا كنت حالياً تبحث فى ملف الترويسة، هذا يذهب بك الى ملف التنفيذ المقابل. " +"إذا كنت تبحث فى ملف التنفيذ(.cpp etc.(، هذا سوفه ياخذك الى ملف الترويس المقابل." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "اكمل النص" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "اكما التعبير الحالى" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Complete Text</p>" +"<p>Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>اكمال نص</p>" +"<p>اكمل التعبير الحالى باستخدام تخزين صنف الذاكرة للمشروع الحالى وتخزين صنف " +"مثابر لمكتبات خارجية." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "اصنع عضو" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "اصنع عضو" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"<b>Make member</b>" +"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"<b>اصنع عضو</b>" +"<p>انشئ دالة عضو صنف فى ملف التنفيذ اساساً على إعلان عضو فى السطر الحالى." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "وضع التعزيم" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Navigate</b>" +"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بإضافة تعبير تحت المؤشر لقائمة المتغيرات/مُراقب" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "جديدة Class" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "توليد فئة Class جديدة" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>جديدة Class</b><p>إستدعاء <b>جديدة Class</b>معالج." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr " دعم C++" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "توليد C++ Class جديدة" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ إعراب" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "إذهب إلى الإعلان (Declaration(" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"<b>Go to declaration</b>" +"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>اذهب الى إعلان</b>" +"<p>يقدم قائمة لتحديد إعلان دالة محددة فى الملف الحالى وفى الترويسة المقابلة " +"(اذا كان الملف الحالى ملف تنفيذى) او ملف المصدر (اذا كان الملف الحالى ترويسة)." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "إذهب إلى التعريف" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"<b>Go to definition</b>" +"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>اذهب الى تعريف</b>" +"<p>يقدم قائمة لتحديد تعريف دالة موجودة فى الملف الموجود فى الملف الحالى و " +"الترويسة المقابلة (اذا كان الملف الحالى تنفيذى) او ملف المصدر (اذا كان الملف " +"الحالى ملف ترويسة)." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "واجهة إضافية..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"<b>Extract interface</b>" +"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"<b>انتزاع واجهة</b>" +"<p>اقتلع الواجهة من الصنف المحدد وانشئ صنف جديد بهذه الواجهة .لم يتم اقتلاع " +"شفرة تنفيذ ولم يتم إنشاء شفرة تنفيذ." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "فتح التنفيذ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"<b>Create or select implementation</b>" +"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Please select a class." +msgstr "رجاء تحديد فئة class! " + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"مخزن صنف مستمر سوفة يكون معطل! لديك اصدار pcs خاطئ مثبت.\n" +"ازيل ملفات pcs القديمة؟" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "الملف %1 موجود اساساً" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "نوع ال%1 هو %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "تشغيل إلى المؤشر" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "اظهار %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "اظهار %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "التعليق:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "إسم القالِب" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "ن&وع Return:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "مح&ددات" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "مح&ددات" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "صفة" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 فى %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "التعليق:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "فئة القاعدة:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "تشغيل إلى المؤشر" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "تشغيل إلى المؤشر" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "البناء" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Gotoتتضمن ملف : %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "لا مصدر:%1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "نوع ال%1 هو %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "التعليق:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "التعليق:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "نوع ال%1 هو %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" +"<b>مقرر مشكلة</b>" +"<p>هذه النافذة تظهر \"مشاكل\" مختلفة فى مشروعك. يظهر مدخلات TODO، FIXME واخطاء " +"التى قررت بواسطة معرب اللغة لاضافة مدخل ،فقط نوع " +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "المشروع الحالى" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "محررات" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "تنسيقات التحذيرات" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Fixme" +msgstr "اسم الملف" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Filtered" +msgstr "تصفية" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "تصفية" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "عمود" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +msgid "A KDE Application" +msgstr "تطبيق ال KDE" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Document to open" +msgstr "مستند للفتح." + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Settings changed" +msgstr "إعدادات" + +#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "تحويل إلى" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "لايوجد عناسر HTML مُناسبة" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "تفضيلات $APPNAME$" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "الصفحة الأولى" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "خيارات الصفحة الأولى" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "الصفحة الثانية" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "خيارات الصفحة الثانية" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "أضف شئ هنا" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "عنصر قائمة مخ&صص" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "فتح الموقع" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "تطبيق ال KDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A KDE KPart Application" +msgstr "A KDE KPart تطبيق" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "إدراج Hello World" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "ماذا يفغل هذا الجزء؟" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Do Something..." +msgstr "إعدادات سائدة" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Do something" +msgstr "لا تفعل &شئ" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "$APPNAME$" + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "جزء $APPNAME$ " + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Could not find our part." +msgstr "لايجد الجزء!" + +#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "يبحث عن %1..." + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "المطور" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "إ&ضافة حدث " + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "لا تتم ترجمة المصدر" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "لايمكن ترجمة ائى شئ ماعدا صفحات الويب بهذه الإضافة." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "العنوان الذي أدخلته غير موجود, يرجى تصحيحه و اعادة المحاولة" + +#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "معلومات مُساعدة حول وحدة $APPNAMELC$ ." + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&تشغيل" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "هذا عن مربّع" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "هذا مربع مساعدةع" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "هذا مربع تفضيلاتع" + +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "معلومات $APPNAME$" + +#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "عناصر" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "شرطي" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 +msgid "A simple kmdi app" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "جزء $APPNAME$ " + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "تشغيل" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "إلى الأمام" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "قائمة تشغيل" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "لم يتم تحميل ملف" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "بلا تكرار" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "تكرار أغنية" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "تكرار قائمة تشغيل" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "تشغيل عشوائي" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "الملف المراد فتحه" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "تحقق فقط من اخطاء الصيغة، لا تنتج شفرة هدف" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "قم بتوليد شفرة اضافية لكتابة معلومات جانبية عن gprof" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "لاتقم بحذف المخرجات المتوسطة مثل ملفات التجميع" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "توليد الشفرة" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "تمكين تدبير الإستثنات" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "تعطيل تدبير الإستثنات" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "إرجاع بناء مستمر وقيم متحدة فى الذاكرة مفضلا ذلك على المُسجل" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "إرجاع بناء مستمر وقيم متحدة فى المُسجل متى ما امكن ذلك" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "للتصادم، اختار اصغر نوع صحيح ممكن." + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "اجعل 'double' مثل 'float'" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "مستوى التحسين" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "لاتحسين" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "المستوى 1" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "المستوى 2" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt> لاتخزن متغيرات نظام النقطة العائمة فى المُسجل</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" +msgstr "<qt> إدفع المحددات لكل دالة تستدعة مباشة بعد إرجاع الدالة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them</qt>" +msgstr "" +"اجبر معاملات الذاكرة ليتم نسخها الى المسجلات قبل عمل عمليات رياضية فيها</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>افرض ثوابت عنوان ذاكرة ليتم نسخها فى فى مسجلات قبل عمل عملية حسابية " +"فيها</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one</qt>" +msgstr "<qt>لا تحفظ مؤشر الاطار فى مسجل للدوال التى لا تحتاج واحدة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt> تجاهل<i>مضمن</i>الكلمة الدالة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>لا تصنع دوال عضو على الخط فحسب لان نها معرفة فى داخل حيز الصنف</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "اللهجة" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "ترجم شفرة المصدر فى شكل نموذج حر فى الفورتران 90" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "مسموح ببناء فورتران90 مستمر" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "مسموح ب '$' فى رموز الاسماء" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "يسمح ب'' فى ثوابت الحرف لتهريب رموز خاصة" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "ال DO loops تم تنفيذها على الاقل مره واحده" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "اعمل على معالجة المتغيرات الحلية إذا كان الامر SAVE قد تم تحديدهّ" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "ابدا المتغيرات المحلية بالصفر" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "قم بتوليد وقت تشغيل محددة لى مصفوفة سلسلة نصية فرعية" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "إمنع كل التحذيرات" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "إمنع التحذيرات حول إستعمال #import" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "اجعل كل التحذيرات الى اخطاء" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "إصدار كل التحذيرات المطلوبة بكامل ANSI C او ISO C++" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "مثل -المتحذلق،ولكن الاخطاء انتجة عوضاً عن التحذيرات" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "كل التحذيرات بلأسفل، وُحدة(-Wall):" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير اذا كان برنامج النصى الفرعى لدهى نوع<i>char</i></qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير عند ظهور علامة بادئة التسلسل /* فى داخل التعليق </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" +msgstr "" +"<qt>تحقق من استدعاء <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"للتاكد من ان المعاملات التى دعمتها لديها انواع ملائمة\n" +"لتنسيق السلسلة المحددة ، والتحويلات المحددة فى تنسيق السلسلة \n" +"يجعلعا حساسة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt> تحذير إذا كان </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt> اصدر تحذيرات متى مااستخدمت دالة غير معلنة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>اصدر اخطأ متى مااستخدم دالة غير معلنة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt> حذّر إذا كان نوع ال<i>main()</i>مُفعم بالشك</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt> حذر متى ما تصادمت ثوابت متعددة الاحرف</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان اتحاد او اجمالى البادئة لم تكن مقوسة بالكامل</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt> قم بتحذير متى ماتم تجاهل الاقواس فى سياق مستمر</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير عن شفرة تحتوى على الفاظ غير معرفة</qt> " +"وذلك لانتهاك قواعد نقطة متسلسلة فى قياسى ال C</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "<qt> حذّر متى ماعر فة دالة بدون نوع إرجاع واضح</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير متى ما<i>تحويل</i> جملة فيها فهرس من نوع رقمى\n" +"ويفقده <i>حالة</i> اذا كان واحد او اكثر من الشفرة المسمية لذلك الترقيم</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>حذر متى ما تصادمت رسومات ثلاثية ر</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt> قم بتحذير متى ما كان المتغير معلن ولكن غير مستخدم</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير متى ما استخدم المتغير بدون تعين قيمة اليه</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt> قم بتحذير متى تصادمت جملت #pragma غير معروفة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt> قم بتحذير متى ما كان المتغير معلن ولكن غير مستخدم</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير متى ما كان ترتيب بادئات العضو تفرق من الترتيب فى اعلان الصنف</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "<qt>عين خيارات لا تكن مضمنة فى -Wall هى محددة جداً</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير إذا كان قيم النقطة العائمة استخدمة فى مقارنات الجودة </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير عند وجود مُعرف لم يتم تعريفه فى<i>#if</i> مباشرة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير كلما قامة متغير محلى بتظليل متغير محلى اخر</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير عن اية شى يعتمد على <i>حجم ال</i> \n" +"نوع الدالة او الـ<i>void</i></qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير كلما كان المؤشر يبعث ازالت نوع مؤهل من نوع الهدف </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير كلما كان المؤشر يبعث مثل المحاذات المطلوبة للهدف تمه زيادتها </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان عنوان ثابت السلسلة النصية يبعث الى غير الثابت\n" +" non-const <i>char *</i> مؤشر</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان النسخة الاصلية من البرنامج\n" +"تتسبب فى تحويل نوع يفرق من الذى حدث للمعاملات المماثلة فى غياب \n" +"النسخة الاصلية </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير عندما ينتج نتيجة غير صحيحة من مقارنة بين قيم معينة واخرى غير \n" +"معينة متى ماكانت القيمة المعينة تم تحويلها الى\n" +" قيمة غير معينة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير عن دالة تكون مرشحة لخاصية 'noreturn'</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان اية دوال تقوم باسترجاع بنية او اتحادات تمه تعريفها او " +"استدعها</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "<qt>حذر اذا كان الدالة العامة عُرفت بدون الإعلان السابق</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>لا تقم بتحذير حول استخدام الدوال ،المتغيرات والانواع المعلمة كـ\n" +"ينتقص باستخدام الخواص ' المنتقصة' </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان يعطى خاصية التحزيم، ولكن خاصية\n" +"التحزيم ليس لديها تاثير فى فى تخطيط او حجم البنية</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان الحشوة مضمنة فى البنية، اما لمحاذات عنصر البنية او \n" +" لمحاذات البنية الصحيحة </qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير إذاكان اية شئ اعلن عنه اكثر من مرة فى نفس النطاق</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير اذا اكتشف المترجم ان هذه الشفرة لايمكن تنفيذها</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "<qt> حذر اذا كان<i>مباشرة</qt> الدالة لا تكون مباشرة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير غذا <i>long long</i>النوع مُستخدم</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>حذر إذا كان مرور التحسين المطلوب معطل</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير عن البناء المستمر الذى يسلك سلوك مختلف فى التقليدى او \n" +"ANSI C</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt> قم بتحذير كلما كان استدعاء الدالة يبعث الى نوع غير مطابق non-matching type " +"</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كانت الدالة معلنة او معرفة بدون تحديد\n" +"انواع المحددات</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير اذا كان الدالة العامة عرفة بدون الاعلان السابق للنسخة الاصلية " +"</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" +msgstr "<qt>قم بتحذير اذا<i>خارجى</i> الاعلان تضارب فى الدالة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير متى ماكان إعلان الدالة يخفى الدوال الظاهرية من الصنف الاساسى</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير متى ما كان اسلوب تركيب g++'s\n" +" لا تطابق cfront</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بالتحذير متى ما ظهر الصنف غير قابل للاستخدام، لان كل البناين او\n" +"المتلفات فى الصنف هى خصوصية والصنف ليس لديه اصدقاء \n" +" او دوال عضو عامة ساكنة .</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" +"<qt> قم بالتحذير متى ما اعلن الصنف متلف غير حقيقي \n" +"وتكون من المحتمل حقيقية لان \n" +"لانها ينظر اليها مثل صنف يكون استخدم بطريقة متعددة الاشكال</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" +"<qt> حذّر أ من أو النوع إلى أ النوع أ إلى من الحجم السابق من G إلى</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير متى ماكان الـ G++ تولد شفرة غير متوافقة مع الـ\n" +" vendor-neutral C++ ABI</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" +"<qt> حذّر حول من من سكوت فعّال C كتاب ل العنصر سطرتعريفعرّف أ نسخ و\n" +" لـ مع ل العنصر فضّل إلى بوصة ل العنصر Make بوصة قاعدة ل العنصر له أ إلى ل " +"العنصر دون إلى أ\n" +" ل حول من من سكوت المزيد فعّال C كتاب ل العنصر ميّز بين و من\n" +" و ل العنصر أبدا أو</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>لا تقم بالتحذير حول استخدام المزايا المنتقصة</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتحذير إذا كان النمط القديم (C-style) يبعث الى نوع non-void \n" +"استخدم مع برنامج الـC++</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>قم بتعطيل التشخيص لتحويل المؤشر المقيد لدالة \n" +"عضو الى مؤشر عادى</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "تحسين" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "تحديد فورتران" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "تحذيرات(امان)" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "تحذيرات (غير أمن)" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr " خيارا مترجم ال GNU Cت" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr " خيارا مترجم الGNU C++ت" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr " خيارا مترجم GNU Fortran 77ت" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "مُعطل" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Pending (add)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Pending (clear)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Pending (modify)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "قم بتعليق نقطة الايقاف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "قائمة نقطة التوقفة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"<b>Breakpoint list</b>" +"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"<b>قائمة نقطة الايقاف </b>" +"<p>قم باظهار قائمة نقاط الايقاف مع حالتها الحالية. الضغط على عنصر نقطة الايقاف " +"يسمح لك بتغير نقطة الايقاف وتاخذك الى المصدر فى نافذة المحرر." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "نقاط الإيقاف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "مُنقّح نقاط الايقاف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "مُنقح variable-view" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "مُكدث إطار" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"<b>مكدث اطار</b>" +"<p>غالباً يعود كـ \"call stack\"، هذه القائمة تظهر ما هى الدالة النشطة الان " +"التى يمكنها استدعاء اية دالة للاخذ لهذه النقطة فى برنامجك. بالضغط على العنصر " +"سترى القيم فى ايا من الدوال الاستدعاء السابق." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "منقّح الدالة يستدعى المُكدث" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "عرض شفرة الالة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Machine code display</b>" +"<p>A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"<b>اظهار شفرة الالة</b>" +"<p>عرض شفرة الالة الى التنفيذى القابل للتشغيل مع التعليمة الحالية المظللة. " +"يمكن التقدم بنية ثم بنية باستخدام ازرار شريط ادوات المُنقح \"step over\" " +"instruction and \"step into\" instruction." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "فكّك" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "عرض تفكك المُنقّح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>GDB output</b>" +"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"<b>GDB مخرجات</b>" +"<p>يظهر كل اوامر الـgdb التى تم تنفيذها. كذلك يمكنك اصدار اوامر gdb اخرى عند " +"التنقيح." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "مخرجات GDB" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Debug views" +msgstr "عارضات المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Special debugger views" +msgstr "عارضات المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "البداية فى المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"<b>Start in debugger</b>" +"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"<b>تشغيل فى المُنقح</b>" +"<p>قم بتشغيل المُنقح مع رئيسى تشغيلى المشروع . يجب وضع بعض نقاط ايقاف قبل هذه، " +"يمكنك اعتراض البرانامج عند تشغيلة، فى الترتيب للحصول على معلومات حول المتغيرات، " +"ومكدث الاطار والى اخره. " + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "إعادة تشغيل" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Restart program" +msgstr "تنفيذ البرنامج" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>إضافة تطبيق</b><p>إنشاء تطبيق ملف سطح المكتب." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&توقف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "توقف المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>اوقف المُنقح</b><p>الغى الغابلة للتنفيذ واخرج من المُنقح." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "مقاطعة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "تطبيق مقاطعة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "<b> مقاطعة تطبيق</b><p>مقاطعة معالجة منقحة او امر GDB الحالى " + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "تشغيل إلى ال&مؤشر" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "تشغيل إلى المؤشر" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b>" +"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "<b>تشغيل إلى ال&مؤشر</b><p>استمر فى التنفيذ حتى استخدام موقع المؤشر." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Jump to cursor" +msgstr "تشغيل إلى المؤشر" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b>" +"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "<b>تشغيل إلى ال&مؤشر</b><p>استمر فى التنفيذ حتى استخدام موقع المؤشر." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "تخ&طى" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "تخطى السطر التالى" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "" +"<b>تخطئ</b>" +"<p>قم بتنفيذ سطر شفرة واحد فى ملف الشفرة الحالى. إذا كان سطر المصدر هو استدعاء " +"لدالة الدالة العامة نُفذة و التطبيق سوفة يوقف فى سطر استعاء الدالة." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "تخطى الت&عليمات" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "تخطى التعليمات" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b>" +"<p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "<b> تخطى التعليمات</b><p>تخطى تعليمات التجميع التالية." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "تخ&طى إلى" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "تخطى الى الامر التالى" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" +"<b>خطوة الى</b>" +"<p>تنفيذ تحديدا سطر واحد من المصدر. إذا كان سطر المصدر هو استدعاء لدالة وبعد " +"ذلك سوفة يتم ايقاف الدالة بعد ان تكون الدالة ادخلت." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "تخطى الى ال&تعليمات" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "تخطى الى التعليمات" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"<b>Step into instruction</b>" +"<p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "<b>اذهب الى البنية</b><p>اذهب الى بنية التجميع التالية." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "خطوة خا&رج" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>خروج من</b>" +"<p>قم بتنفيذ التطبيق حتى الانتهاء من تنفيذ الدالة الحالية . المنقح بعد ذللك " +"سيقوم باظهار السطر بعد الاستدعاء الحقيقى للدالة. إذا كان تنفيذ البرنامج فى " +"الاطار الخارجى (مثال: فى main() ) إذاً هذه العملية ليس لديها تاثير." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "برامج العرض" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "عارضات المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b>" +"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"<br><b>Memory</b>" +"<br><b>Disassemble</b>" +"<br><b>Registers</b>" +"<br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>عارضات المُنقح</b>" +"<p>معلومات مختلفة عن التطبيق تمه تنفيذها. 4 عارضات موجودة:" +"<br><b>ذاكرة</b>" +"<br><b>تشتيت </b>" +"<br><b>مسجلات</b>" +"<br><b>مكتبات</b>" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Examine Core File..." +msgstr "إفحص الملف الكورى ( Core File(" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "إفحص الملف الكورى ( Core File(" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b>" +"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"<b>اختبر ملفات الكور</b>" +"<p>هذا يجلب ملف كور، هو تماما تمه انشائه بعد عطوب التطبيق، مثال نقيصة التجزئية. " +" ملف الكور يحتوى على صورة ذاكرة البرنامج فى وقت العطب، يسمح لك لعمل تحليل تالى " +"للحدث." + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "أرفق للمعالجة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "أرفق للمعالجة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "<b>أرفق للمعالجة</b><p>ارفق المُنقح للتشغيل." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "قم بتعليق نقطة الايقاف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "قم بتعليق نقطة الايقاف" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"<b>Toggle breakpoint</b>" +"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بتعليق نقطة الايقاف فى فى السطر الحالى فى المحرر." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +msgid "Debug in &KDevelop" +msgstr "تنقيح فى &KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b><p>قم بتعليق نقطة الايقاف فى السطر الحالى" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "&تحريرالقالب" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b>" +"<p>Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بإضافة تعبير تحت المؤشر لقائمة المتغيرات/مُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "متابعة:%1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Watch expression</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بإضافة تعبير تحت المؤشر لقائمة المتغيرات/مُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "المنقّح" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "غير قادر على تحديد غلاف المُنقح '%1'." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "غلاف التنقيح غير موجود" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&متابعة" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "متابعة تنفيذ التطبيق" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"متابعة تنفيذ التطبيق\n" +"\n" +"تبع تنفيذ تطبيقك فى المُنقح. هذا ياخذ التاثير إذا كان التطبيق اوقفة بواسطة " +"المُنقح(يعنى هذا نقطة الايقاف نشطة او القطع تمه ضغطه).و." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "تشغيل البرنامج فى منقح الأخطاء" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"تشغيل فى المُنقح\n" +"\n" +"قم بتشغيل المُنقح مع المشروع التنفيذى الرئيسى. ربما يتطلب وضع نقاط ايقاف قبل " +"هذا, او تعترض البرنامج عند تشغيله، فى الترتيب للحصول على معلومات عن المتغيرات، " +"مُكدث الاطار، والى اخره." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"<b>GDB exited abnormally</b>" +"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "*** خرج عادياً ***" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "اعادة تشيد المشروع" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "برنامج الإستمرار" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "برنامج تنقيح الاخطاء" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Running program" +msgstr "برنامج الإستمرار" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "إختر ملف جوهرى للإختبار" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "فحص ملف ملف جوهرى %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "إختر المعالجة للإرفاق ب" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "إرفاق للمعالجة %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "بداية:" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "إعادة تشغيل البرنامج فى مُساعد تُصيح الأخطأح " + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"إعادة تشغيل مصحح الاخطاء\n" +"\n" +"إعادة تشغيل البرنامج فى المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "شريط أدوات التنقيح" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "تثبيت على اللوحة" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" +msgstr "Dock to Panel && Iconify KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop مساعد تصحيح أخطاء: أنقر للتنفيذ فى سطر الشفرة (\"step\")" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "تنشيط" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +msgid "Activate (KDevelop gets focus)" +msgstr "تنشيط (KDevelop gets focus)" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "خطوة للخارج" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Run to Cursor" +msgstr "تشغيل إلى ال&مؤشر" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "تابع مع تنفيذ التطبيق، سيبدأ التطبيق" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "قاطع تنفيذ التطبيق" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد،ولكن يتم تشغيله من خلال الدوال" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "قم بتنفيذ تعليمة مجمع واحده،ولكن من خلال الدوال" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، , الى الدوال إذا كان مناسب" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، , الى الدوال إذا كان مناسب" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr " تنفيذ حتى نهاية إطار المُكدث الحالى" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "<b>تشغيل إلى ال&مؤشر</b><p>استمر فى التنفيذ حتى استخدام موقع المؤشر." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "ذاكرة، مفكك، مُسجلات، عارض المكتبات " + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +msgid "Set focus on KDevelop" +msgstr "ضبط بؤرة فى KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" +msgstr "عين البؤرة فى نافذة لديها بؤرة متى ما كان الـKDevelop أخذ بؤرة" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "استمر مع تنفيذ التطبيق. ربما يبداء التطبيق." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "اقطع تنفيذ التطبيق." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، ولكن من خلال تشغيل الدوال." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "قم بتنفيذ بنية مُجمع واحد، ولكن التشغيل من خلال الدالة." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، تقدم نحو الدوال إذا كان مناسب." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، تقدم نحو الدوال إذا كان مناسب." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "قم بتنفيذ حتى نهاية إطار المكدث الحالى." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "ذاكرة، مفكك، مُسجلات، عارض المكتبات " + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +msgid "Set focus on KDevelop." +msgstr "ضبط تشغيل KDevelop." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." +msgstr "" +"عين البؤرة فى النافذة التى لديها دالة متى ما الـKDevelop حصل على بؤرة. " + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "خطأ داخلي" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "إضافة مجموعة جديدة" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Received signal" +msgstr "حذف شارة/فرع" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"رسالة gdb:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "لا حيث ملف او دليل" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Could not start debugger" +msgstr "البداية فى المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "توقف مساعد تصحيح الاخطاء" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"الـGDB لايستخدم وحدات الـ tty* او pty*.\n" +"تحقق من الغعدادات فى /dev/tty* و /dev/pty*\n" +"كجذرى تحتاجه لوحدات \"chmod ug+rw\" tty* and pty* and/or اضف المستخدم لمجموعة " +"tty باستخدام \"usermod -G tty username\"." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you're trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "Application does not exist" +msgstr "قالب الملف لهذا الامتداد غير موجود." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Could not run application" +msgstr "تطبيق مقاطعة" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "خروج معالجة" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "عارضات المُنقح" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +msgid "" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply " +"from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Internal debugger error" +msgstr "خطأ داخلي" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +msgid "" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "رتل" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr "مؤقت" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 +msgid "Location" +msgstr "المكان" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "الشرط" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "تجاهل العدد" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "ملاحظات" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "&متابعة تصحيح الاخطاءع" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "أضف نقطة توقف فارغة" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "هدف جديد" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "تعطيل" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "تعطيل" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "تمكي&ن" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "حذف شارة/فرع" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"<b>Data write breakpoint</b>" +"<br>Expression: %1" +"<br>Address: 0x%2" +"<br>Old value: %3" +"<br>New value: %4" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "تمكي&ن" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "إيقاف مؤقت للتطبيق لإدخال اوامر gdb" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "إغلاق الكل" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "شجرة المتغير" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Evaluate" +msgstr "&تحريرالقالب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Watch" +msgstr "مؤقت" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "رجل" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ملف ترويسة" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "إ&نشاء" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "ثنائى الGBA:" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Remember Value" +msgstr "حذف ملف" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Remove Expression" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "إحذف نقطة التوقف المحددة" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Copy Value" +msgstr "القيمة" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Recent Expressions" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "إزالة الكل" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate All" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Locals" +msgstr "محلي" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "مؤقت" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "إ&بدأ:" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "المؤلف" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "عرض الذاكرة:" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Close this view" +msgstr "إغلاق كل الملفات الاخرى" + +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Debug application console" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "دليل محلى" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +msgid "" +"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" + +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "مجلدات للتعريب" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "مثل أسماء الفئة (Class)" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "" + +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "" + +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "نقطة إيقاف" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Undefined function" +msgstr "إضافة أيقونة جديدة" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "&محرر تنصيب" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b> تشغيل</b><p>تنفيذ حزمة فى طرفية او مستكشف ويب." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&جديد Class..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "جديد class" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>جديد class</b><p>تشغيل معالج ال class الجديد" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "<b>PHP مشاكل</b><p>PHPهذا العرض يريك تحذيرات واخطأ مُعرب ." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "PHP Specific" +msgstr "تحديد C++ن" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP إعدادات" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"ليس هنالك اعدادادت لتنفيذ ملف PHP.\n" +"رجاء عين القيم الصحيحة فى مربع الحوار القادم. " + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "تخصيص وضع PHP " + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "نوع ال%1 هو %2" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 +msgid "<no database server>" +msgstr "<لا خادم قاعدة بيانات>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<خطأ-لايوجد إتصال %1>" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b> تشغيل</b><p>تنفيذ حزمة SQL." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "مخرجات امر diff" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" +"<b>مخرجات اوامر لغة الـSQL</b>" +"<p>هذه النافذة تظهر مخرجات اوامر لغة الـSQL المنفذة. انها تظهر نتائج اوامر " +"الـSQL \"select\" فى جدول." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "حدّد إتصال قاعدة البيانات" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "رجاء تحديد إتصال قاعدة بيانات صحيح." + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "لايوجد إتصال:%1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "استعلام ناجح, عدد الصفوف المتأثرة :%1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "حدث خطأ:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "برنامج تشغيل" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "قاعدة البيانات" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>تشغيل</b><p>تشغيل التطبيق." + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +msgid "Java Support" +msgstr "" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 +msgid "Keep Them" +msgstr "" + +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java Parsing" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "تنفيذ برنامج رئيسى" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "شغل برنامج بيرل" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "تنفيذ سلسلة حرفية..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "تنفيذ السلسلة الحرفية كشفرة بيرل Perl" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "شغل مترجم بيرل Perl" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "شغل مترجم بيرل Perl برنامج" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "اوجد توثيق دالة بيرل..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "إظهارصفحة توثيق دالة بيرل" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "اوجد مدخل بيرل FAQ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "إظهارإدخال FAQ لكلمة المفتاح" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to Execute" +msgstr "سلسلة حرفية للتنفيذ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "String to execute:" +msgstr "سلسلة حرفية للتنفيذ" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "بحث فى التوثيق" + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "إظهارتوثيق بيرل للدالة:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "إظهار إدخال FAQ لكلمة المفتاح:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "إظهار إدخال FAQ لكلمة المفتاح:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "فقط المجلدات الموجوده هى دوال و FAQ." + +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "خطأ فى توثيق بيرل (perldoc(" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "تشغيل إلى ال&مؤشر" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b>" +"<p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "<b>تشغيل إلى ال&مؤشر</b><p>استمر فى التنفيذ حتى استخدام موقع المؤشر." + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "متصفح المصدر" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b>" +"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "تحويل إلى" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "تحويل مكان التثبيت العلوى" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Switch To View" +msgstr "تحويل إلى" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch To Test" +msgstr "تحويل إلى" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Ruby Shell" +msgstr "تشغيل shell script:" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "ياقوتى" + +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to file" +msgstr "ل يمكن كتابة Doxyfile." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b> متغير شجرة</b>" +"<p> الـ متغير شجرة إلى متغير برنامج إنقر تشغيل عناصر بوصة إلى أ قائمة إلى أعلى " +"شجرة عناصر و إضافة متغير ث إلى أ متغير القيمة بوصة تعمل الاستعمل أ متغير أ." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." +msgstr "" +"<b>مكدث اطار</b>" +"<p>غالباً يعود كـ \"call stack\"، هذه القائمة تظهر ما هى الدالة النشطة الان " +"التى يمكنها استدعاء اية دالة للاخذ لهذه النقطة فى برنامجك. بالضغط على العنصر " +"سترى القيم فى ايا من الدوال الاستدعاء السابق." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "منقّح الدالة يستدعى المُكدث" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "RDB Output" +msgstr "مخرجات GDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>RDB output</b>" +"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"<b>GDB مخرجات</b>" +"<p>يظهر كل اوامر الـgdb التى تم تنفيذها. كذلك يمكنك اصدار اوامر gdb اخرى عند " +"التنقيح." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "RDB" +msgstr "GDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "RDB output" +msgstr "مخرجات GDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "<b> مقاطعة تطبيق</b><p>مقاطعة معالجة منقحة او امر GDB الحالى " + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" +"<b>تخطئ</b>" +"<p>قم بتنفيذ سطر شفرة واحد فى ملف الشفرة الحالى. إذا كان سطر المصدر هو استدعاء " +"لدالة الدالة العامة نُفذة و التطبيق سوفة يوقف فى سطر استعاء الدالة." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "" +"<b>خطوة الى</b>" +"<p>تنفيذ تحديدا سطر واحد من المصدر. إذا كان سطر المصدر هو استدعاء لدالة وبعد " +"ذلك سوفة يتم ايقاف الدالة بعد ان تكون الدالة ادخلت." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>خروج من</b>" +"<p>قم بتنفيذ التطبيق حتى الانتهاء من تنفيذ الدالة الحالية . المنقح بعد ذللك " +"سيقوم باظهار السطر بعد الاستدعاء الحقيقى للدالة. إذا كان تنفيذ البرنامج فى " +"الاطار الخارجى (مثال: فى main() ) إذاً هذه العملية ليس لديها تاثير." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Watch</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بإضافة تعبير تحت المؤشر لقائمة المتغيرات/مُراقب" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "مشروع فرعى:%1" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "" +"<b>قم بتعليق نقطة الايقاف</b>" +"<p>قم بإضافة تعبير تحت المؤشر لقائمة المتغيرات/مُراقب" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "إعادة تشغيل" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop مساعد تصحيح أخطاء: أنقر للتنفيذ فى سطر الشفرة (\"step\")" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "تخ&طى" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "تخ&طى إلى" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد،ولكن يتم تشغيله من خلال الدوال" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، , الى الدوال إذا كان مناسب" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، ولكن من خلال تشغيل الدوال." + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "قم بتنفيذ سطر شفرة واحد، تقدم نحو الدوال إذا كان مناسب." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "أضف نقطة توقف فارغة" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>اضافة نقطة ايقاف فارغة</b>" +"<p>اظهر قائمة منسدلة تسمح لك باختيار نوع نقطة الايقاف. وبعد ذلك اضف نقطة ايقاف " +"النوع المحدد الى قائمة نقاط الايقاف." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "إحذف نقطة التوقف المحددة" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Delete>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>حذف نقطة التوقف المحددة</b>" +"<p> حذف نقطة التوقف فى قائمة نقاط التوقف." + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "تحرير نقطة التوقف المحددة" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>تحرير نقطة الايقاف المحددة</b>" +"<p>يسمح بتحرير موقع، الشرط ويتجاهل خصائص محاسب نقطة لايقاف المحددة فى قائمة " +"نقاط الايقاف. " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "إزالة كل نقاط التوقف" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "<b>مسح كل نقاط التوقف</b><p>مسح كل نقاط التوقف فى المشروع." + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "ملف:سطر" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Watchpoint" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Catchpoint" +msgstr "Watchpoint" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Method()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "اظهار %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "إيقاف مؤقت للتطبيق لإدخال اوامر gdb" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "E&xpression to watch:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "إزالة متغير المُراقب" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "نسخ إلى الحافظة" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"رسالة gdb:\n" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "لا مصدر:%1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"الـGDB لايستخدم وحدات الـ tty* او pty*.\n" +"تحقق من الغعدادات فى /dev/tty* و /dev/pty*\n" +"كجذرى تحتاجه لوحدات \"chmod ug+rw\" tty* and pty* and/or اضف المستخدم لمجموعة " +"tty باستخدام \"usermod -G tty username\"." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "شغل برنامج بيرل" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "تنفيذ السلسلة الحرفية كشفرة بيرل Perl" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "شغل مترجم بيرل Perl" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "شغل مترجم بيرل Perl برنامج" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "اوجد توثيق دالة بيرل..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "إظهارصفحة توثيق دالة بيرل" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "اوجد مدخل بيرل FAQ" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "بحث فى التوثيق" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "إظهارتوثيق بيرل للدالة:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "خطأ فى توثيق Python" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "تشغيل ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +msgstr "" +"<b>تشغيل ftnchek</b>" +"<p>تشغيل <b>ftnchek</b> للتحقق من اخطأ المعن فى برامج الفورتران .. ftnchek " +"خيارات إعداد فى حوار إعدادات المشوع ,<b>Ftnchek</b> tab." + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "هنالك عمل جارى تنفيذه حالياً" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "تحذير عن إستخدام متضارب لمحددات تستخدم مصفوفات" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" +"قم بالتحذير عن معاملات وهمية لها نوع بيانات يختلف من نوع بيانات المعاملات " +"الحقيقيةن" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"قم بالتحذير إذا كان الإنفاذ يفترض نوع بيانات يختلف من نوع بيانات الاسترجاع، " +"يختلف من من نوع بيانات الاسترجاع الفعلى ع" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "قم بتحذير عن تنفيذ برنانمج فرعى باستخدام عدد خاطئ من المعاملاتن" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "المصفوفة المقابلة فى كل إعلان حزمة يجب ان يتفق فى الحجم وعدد الابعاد" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "مقارنة كتلتين فعلة متغير ب متغير" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "تحذير إذا كان إقرارات مختلفة لنفس الكتلة غير متساوية فى الطول الكلىى" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "فى كل إقرار كتلة، الموقع المقابلة يجب ان يتفق فى نوع البيانات " + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "استخدام النتائج القسمة الصحيحة كاس " + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "تحويل التعبير يطور القسمة الصحيحة لحقيقى" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "القسمة فى تعبيرالثابت الصحيح يمنح النتيجة كصفر" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "معامل المقياس الوهمى هى فعلياً مثل الاخريات (او ربما) ومعدلةل" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"المعامل الوهمى هو مصفوفة وعنصر مصفوفة وهى نفس المصفوفة مثل الاخريات ومعدلةل" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" +"المعامل المقياس الوهمى مثل المتغير السائد فى البرنامج الفرعى، إذا تمه تعديلهل" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "جمل ACCEPT و TYPE I/O" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"التعابير تعرف قيود المصفوفة المحتوية على عناصر المصفوفة او مراجع الدالة" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "جُمل التعين تطور المصفوفات " + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Backslashرموز فى سلاسل " + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "متغيرات كتلة COMMON ليست بالترتيب العكسى لاحجام المخزن " + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith ثوابت" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF خيارات مُصنف" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 خيارات مصنف" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "مقرر المشكله" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"مشكله واحده موجوده\n" +"وجده %n مشاكل" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "ملف محلل لغوياً:%1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "خيارات تصنيف حره فى الباسكال" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "لغة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "الموقع 1" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "الموقع II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "التنقيح والتحسين" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "مُجمع" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "الرابط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "تغذية مرجعية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "اخطاء التنسيق مثل GCC" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "اكتب كل المعلومات المُمكنة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "اكتب لا رسائل" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "اظهر الاخطاء فقط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "إظهار بعض المعلومات العامه" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "اصدر تحذيرات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "اصدر ملاحظات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "اصدر تلميحات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "اكتب معلومات تنقيح اخرى" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "معلومات اخرى" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "إظهار ارقام الاسطر عند معالجة الملفات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "طباعة المعلومات فى الوحدات المُحملة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "قم بطباعة اسماء الملفات المُحملة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "اكتب اسم الماكرو المُعرف" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "تحذير متى ما كانت المعالجة شرطية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "قم بكتابة اسماء الprocedures وال functions" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "إظهار كل إعلانات الإجراء إذا حدث خطاء من جراء زيادة تحميل الدالة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "مسار بحث الوحدة (محددة ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "تضمينمسار بحث الملف (محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "مسار بحث ملف كائن(محدد ب \":\") :" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "مسار بحث المكتبة(مُحددة ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "اكتب تنفيذيات ووحدات فى:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "اكتب وحدات فى:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr " اس تنفيذىم:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "مكان ورقم البرامج:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "رابط حركى تنفيذى:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "ملف رسائل المترجمع:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "اكتب ملف رسائل المترجمع:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "توافق الباسكال" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "تحويل فى إمتدادات ديلفى 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "وضع توافق دلفى المحدودط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 وضع توافق" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal وضع توافق " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++ توافق" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "دعم معاملات نمط C *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "دعم نمط C++ INLINE" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "دعم ماكرو نمط ال C" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "يدعم الاوامر label و goto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "استخدم سلاسل نصية انسى إفتراضياً للسلاسل النصية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"يطلب اسم البانى ليكون بادئة \n" +"واسم المتلفات لتكون مفعولة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "اسمح بالكلمات الدالة فى الكائنات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "معلومات المُجمع" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "لا تقم بحذف ملفات المُجمع" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "مصدر القائمة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "اعطى قائمة تحتوى على موقع المُسجل ومعلومات الإصدار" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "اعطى قائمة مؤقته لتخصيص المواقع وعدم التخصيص" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "قارئ المُجمع" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "استعمل القارئى الافتراضي" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T مجمع نمط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "نمط مُجمع انتيل" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "مُجمع مُباشر" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "مخرجات المُجمع" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "استعمل الانابيب عوضاً عن الملفات عند التجميع" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "استعمل مخرجات افتراضية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "استعمل GNU ك" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "استخدم GNU asaout" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "استخدم NASM coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "استخدم NASM elf" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "استخدم NASM obj" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "استخدم MASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "استخدم TASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "استخدم coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "استخدم pecoff" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "التنقيح" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "قم بتوليد معلومات ل GDB" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "قم بتوليد معلومات لDBX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "استخدم وحدة lineinfo" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "استخدم وحدة heaptrc" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "قم بتوليد فحص للمؤشرات ( pointers(" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "تلميح" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "قم بتوليد شفرة مُلمح لgprof" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "تحسين عام" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "قم بتوليد شفرة مصغرة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "قم بتوليد شفرة سريعة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "مستويات التحسين" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "المستوى 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "البنيةيّ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "بنتيوم/بنتيومMMx" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "بنتيوم برو/بنتيوم2/سيريكس 6x86/k6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "تحسين اخر" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "استخدم متغيرات المُسجل" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "تحسينات غير مستمرة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "تحقيقات وقت الترجمة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "تضمين جمل مؤكدة فى شفرة الترجمة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "لاتتحقق من اسم الوحدة لتكون مُشابهة لاسم الملف" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "تحقيقات وقت التشغيل" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "التاكد من المدى" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "التاكد من المكدث" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "التحقق من المدخلات / المخرجات" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "تحقق فائض صحيح" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "تعريف شرطي (محددة ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "تعريفات شرطية غير معرفة (معرفة ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "حجم المكدث:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "حجم الشجرة الثنائية Heap :" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "مرحلة الربط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "إنشاء مكتبة حركية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "إنشاء وحدات smartlinked" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "توليد وحدات الإصدار" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "تجهل مرحلة الربط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "إنشاء إسكريبت تجميع وربط" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "توليد تنفيذىل" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "تجريد الرموز من التنفيذى" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "ارتباط مع وحدات ثابته" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "ارتباط مع وحدات smartlinked" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "ارتباط مع مكتبات حركية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "ارتباط مع مكتبة ال C" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "خيارات تذهب الى الرابط (محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "أعد ترجمة كل الوحدات المستخدمة" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "لا تقوم بقراة ملف الإعدادات الافتراضية" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "ملف إعدادات المترجم:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "قف بعد الخطأ:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "معلومات المتصفح" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "لايوجد معلومات المتصفح" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "معلومات المتصفح العام" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "معلومات متصفح عام ومحلىّ" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "هدف OS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "الدوس و الإصدار1 من مُقيم DJ DELORIE " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "الدوس و الإصدار2 من مُقيم DJ DELORIE " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "لينوكس" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) يستخدم مُقيم ال EMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "خيارات مترجم الديلفى" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "ملف خريطة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "يجزئى" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "عام" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "مُفصّل" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "مُحمل حركى إفتراضى:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr " فراغ عنوان محجوز:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "تضمين مسار البحث ( يحدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "مسار بحث المورد (محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "مسار بحث الكائن (محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "دليل المخرجات القابلة للتّنفيذ:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "دليل مخرجات الوحدة:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "دليل الحزمة:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "دليل شفرة مصدر الحزمة:" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "البناء" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "بناء كل الوحدات" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "اصنع وحدات مُعدلةل" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "ترجمة هادئة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "تعطيل ترجمة حزمة ضمنية" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "الاسم البديل فى وحدةالنموذج =alias(محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "رسائل" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "رسائل تلميحات المخرجات" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "رسائل تحذيرالمُخرجات" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "حزم" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "بناء مع الحزم(محدد ب \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "محزات الشفرة و إطارات المكدث" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "افتراضي (-$A8)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "محاذاه ابداً" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "عند حدود الكلمة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "عند حدود الكلمة المزدوجة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "عند حدود الكلمة الرباعية" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "توليد إطارات المكدث" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "حجم التعداد" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "افتراضي (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr " باي غير مُعين (256 قيم)ت" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "كلمة غير معينة (64 كيلو قيم)ع" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "كلمة مزدوجة لم تعين(4096 قيم)e" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "تاكيدات" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "تقيم بولينى مكتمل" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "صيغة طويلةة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "سلاسل طويلة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "افتح وسيط السلاسل النصية" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "مؤشرات نوع-محقق منهُ" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-string تحقيق" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "ثوابت قابلة للكتابة طُبعة " + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "معلومات نوع وقت التشغيل " + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "تفضيلات البيانات المستوردة" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "تحقق من الفائض" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "تمكين التحسين" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "معلومات التنقيح" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "معلومات الرمز الحلى" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "تنقيح الـمعلومات ل GDB" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "معلومات تنقيح Namespace " + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "اكتب معلومات فى ملف rsm" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "معلومات مُفضل الرمز" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "افتراضي (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "لا معلومات" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "معلومات تعريف" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "معلومات مرجع كامل" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "تنفيذ البرنامج" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "تنفيذ البرنامج" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>تنفيذ برنامج</b><p>تشغيل برنامح بيثون." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "تنفيذ السلسلة" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b> تنفيذ سلسلة حرفية</b><p>تنفيذ السلسلة النصية كشفرة بيثون." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "ابدأ مترجم Python" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "ابدأ مترجم Python" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "<b>ابدأ مترجم بيثون </b><p>ابدا مترجم البيثون بدون برنامج" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "توثيق Python ..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "توثيق Python " + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>توثيق بيثون</b><p>اظهر صفحة توثيق بيثون." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "توثيق Python " + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "اظهر توثيق بيثون فى الكلمة الدالة:" + +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "خطأ فى توثيق Python" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Console" +msgstr "Konsole" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Embed Console" +msgstr " نافذ consol مضمنةة" + +#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "" + +#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "KScript Error" +msgstr "برنامج نصى" + +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "لايمكن تنفيذه \"%1\"ارجو التاكد من انه مثبت بطريقة الصحيحة" + +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "خطأ تنفيذ امرر" + +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "الامر يشتغل..." + +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "ارجو الانتظار حتى \"%1\" انتهى الامرز" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "تعبير متوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "خطأصيغةالإعلان" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} expected" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "namespace مُتوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ expected" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "اسم namespace مُتوقع " + +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "يحتاج محدد نوع للاعلان" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "إقرار متوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "تعبير ثابت مُتوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' expected" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "}مفقود" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "متوقع مبتدائيات عضو" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "محدد الفئة الاساسية متوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "متوقع فقرة مبتدئىّ" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "متوقع مُعرفف" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "متوقع نوع id" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "مُتوقع اسم فئة" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "يظن شرط" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "جملة متوقعة" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "لإبتداء متوقع" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "catch expected" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "خطأ داخلي" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "خطا صيغة قبل '%1'" + +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "خطأ تعريب قبل '%1'" + +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "لم يجد الملف" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** خرج مع الحالة:%1 ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** خرج عادياً ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** إيقاف المعالجة ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** إيقاف المعالجة ***" + +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "اسحب هذا لتغير حجم مربع تحرير وسرد" + +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "اشارات" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b> إعادة تحميل</b><p>إعادة تحميل المستند الحالى." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b> قف</b><p> وقف تحميل المستند الحالى." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "نافذة مكررة" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "<b> نافذة مضاعفة</b><p> افتح المستند الحالى فى نافذة جديدة." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +msgstr "<b> تراجع</b>تحريك التراجعات خطوة واحدة فى <b>توثيق</b>تاريخ التصفح." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +msgstr "<b>الامام</b><p>حرك الامام خطوة واحدة فى <b>توثيق</b> محفوظاتالمُتصفح." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Open in New Tab" +msgstr "فتح في نافذة جديدة" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "<b>فتح فى نافذة جديدة</b><p>افتح الارتباط الحالى فى نافذة جديدة." + +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "إغلاق أ&خرىات" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "احفظ الملفات المعدلة؟" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "الملفات التالية تم تعديلها . احفظها؟" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "حفظ ال&محددات" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "احفظ كل الملفات المحددة" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "لا تحفظ &شئ" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "الغى كل التعديلات" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "الغئ الحدث" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "احفظ كل الملفات المُعدلة" + +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "4x" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "الحد الادنى فى الشرطىة:" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "تجاهل العدد" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "hSizeType" +msgstr "نوع الملف" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "vSizeType" +msgstr "نوع الملف" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "انواع الخدمة" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cross" +msgstr "الفئة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "إنشاء" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "iBeam" +msgstr "اسم الملف" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "تجانب ع&مودى" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Size Backslash" +msgstr "علامة شرطية عكسية متجرجرةكوسة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Size All" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Blank" +msgstr "تنظيف" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "تجانب ع&مودى" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Pending (add)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "ما هذا" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "true" +msgstr "صفة" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "القيمة" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +#, fuzzy +msgid " Bold" +msgstr "البناء" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "" + +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "إي&قاف" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" +"<b>قف</b>" +"<p>قم بايقاف كل المعالجات المشغلة( مثل بناء العالجة، وامر grep، الى اخره(. متى " +"ما ما وضعت فى شريط ادوات يقدم قائمة منسدلة لاختيار معالجة لايقافها " + +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "يمكنك من تحويل شريط القوائم تشغيل /إيقاف." + +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "يمكنك من إعداد مفاتيح الاختصار." + +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "يمكنك من إعداد اشرطة الادوات." + +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "يمكنك من إعداد تلميحات النظامز" + +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +msgid "Configure KDevelop" +msgstr "إعداد KDevelop" + +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +msgid "Lets you customize KDevelop." +msgstr "يمكنك من تخصيص KDevelop." + +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "إظهار شريط ادوات الحالة" + +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>إظهار شريط أدوات المتصفح</b><p>إخفاء او إظهار شريط أدوات المتصفح." + +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "النافذة ال&تالية" + +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "النافذة التالية" + +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>النافذة التالية</b><p> التحويل الى النافذة التالية." + +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "النافذة ال&سابقة" + +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "النافذة السابقة" + +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>النافذة السابقة</b><p>التحويل الى النافذة السابقة." + +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "ا&خر نافذة تم الوصول إليها" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "اخر نافذة تم الوصول إليها" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"<b>النافذة التى تمه الوصول اليها اخيرا</b>" +"<p>انتقل الى النافذة التى عرضة اخيراً (اضغط باستمرار على مفتاح Alt وامشى اليها " +"بتكرار مفتح السهم الاعلى)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&اول نافذة تم الوصول إليها" + +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "اول نافذة تم الوصول إليها" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"<b>اول نافذة تم الوصول اليها</b>" +"<p>انتقل الى النافذة التى تمه الوصول اليها اولاً (اضغط باستمرار على Alt " + +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "خيارات المشروع" + +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "إعداد ال&محرر..." + +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "قم بتهئية إعدادت المحرر" + +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "<b>اعد المحرر</b><p>افتح حوار إعداد المحرر." + +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "<b>اظهار شريط القائمة</b><p>يمكنك من تحويل شريط القائمة تشغيل/إيقاف." + +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "تلميح لتحميل" + +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "الـ KDevelop بيئة تطوير متكاملة." + +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KDevelop Assistant" +msgstr "تطوير" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop مطورئى" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"منسق الاصدار، إجمالى التحسينات، دعم باسكال، دعم C++، ملف جديد واجزاء التوثيق" + +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "منسق الإصدار، توثيق رقعات API ، Doxygen و autoproject" + +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "فكرة مبدئية، بنية اساسية، شفرة مصدر بادئة" + +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, bugfixes" + +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "الواجهة الامامية للمُنقح" + +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr " PHP دعم محتوى قائمة السياق " + +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "KDE application templates" +msgstr "قوالب تطبيق KDE" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist قسم, bashدعم , قوالب تطبيق" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "عناصر مختلفة، فهرست htdig ة" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "مساعدة مع مدير صنع تبقائى ومخزن صنف مستمر" + +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Ported الى Qt 3, الرقع, valgrind, diff و الدعم الافتراضى" + +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +msgid "" +"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "مساعدة مع البنية التحتية ل KParts" + +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "دعم الAda" + +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +msgid "QMake projectmanager" +msgstr "مدير مشروع QMake" + +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" +msgstr "اوضاع MDI ،QEditor,،bugfixes" + +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" + +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "استبدال التوصيل ، توصيل العلامة المرجعية، ككا التحسينات والرقع" + +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "قسم Filecreate و البت الاخرى والرقع" + +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase support" + +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "دعم روبى" + +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "عناصر محرر Kate" + +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "مكونات توثيق ال HTML" + +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "توثيق الفورتران" + +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "ادوات توثيق بيثون" + +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen معالج" + +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "مكون محدد الملف" + +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "شفرة مصمم" + +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "تكملة شفرة C++، تخزين دائم للفئة" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "تصحيح برنامج" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "مساعدة مع دعم بيرل" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "عرض فهرس التوثيق" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" + +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +msgid "QMake project manager patches" +msgstr "رقع مدير مشرع QMake" + +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Cleanup and bugfixes ل qEditor, AutoMake وامتعة كثيرة اخرى" + +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "تحميل الإعدادات" + +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "جاري تشغيل الواجهة الرسومية للمستخدم" + +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "ملف مفتوح" + +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +msgstr "<b>ملف مفتوح</b><p>افتح ملف موجود بدون إضافته الى المشروع</p>" + +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "افتح الملف المفتوح مسبقاً" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "حفظ كل الملفات المُعدّلة" + +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b> حفظ الكل</b><p>احفظ كل الملفات المعدلة." + +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "تراج&ع الكل" + +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "ارجاع كل التغيرات" + +#: src/partcontroller.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"<b>استرجاع الكل </b>" +"<p>استرجع كل التغيرات فى الملفات المفتوحة. اسال لحفظ التعديلات ويعنى الاسترجاع " +"يكون تمة الغائه لكل ملف معدل " + +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "إغلاق الملف الحالى" + +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "إغلاق الملف الحالى." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "إغلاق الكل" + +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "إغلاق كل الملفات" + +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b> إغلاق الكل</b><p> إغلاق كل الملفات المفتوحة." + +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 +msgid "Close All Others" +msgstr "إغلاق كل الأخريات" + +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "إغلاق كل الملفات الاخرى" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +msgstr "<b> إغلاق كل الاخريات</b><p> إغلاق كل الملفات المفتوحة ماعدا الحالى." + +#: src/partcontroller.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>خلف</b><p>تحرك للخلف خطوة واحدة فى محفوظات الاستعراض." + +#: src/partcontroller.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b> الى الامام</b><p>تحرك الى الامام خطوة واحدة فى محفوظات التصفح." + +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "File is Modified" +msgstr "معدل جديد" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "Conflict" +msgstr "&تعارض:" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "File Deleted" +msgstr "محدد ملف" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"قائمة الخطأ غيرت.\n" +"هل تريد حفظ تعديلاتك؟" + +#: src/partcontroller.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "File Changed" +msgstr "سجل تم تغيره" + +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "إسم المستخدم" + +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "ملفات لتحميلها" + +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "الـ KDevelop بيئة تطوير متكاملة." + +#: src/main.cpp:33 +msgid "KDevelop" +msgstr "KDevelop" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" +msgstr "مدير مشروع QMake" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "" + +#: src/simplemainwindow.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " +"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +msgstr "" +"عاجز إلى بحث KDevelop ليس make KDevelop بوصة كي دي أي دليل إلى إضافة KDevelop ث " +"المسار إلى متغير و إعادة تشغيل KDevelop لـ المسار إلى" + +#: src/simplemainwindow.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "لا يمكن إيجاد توصيل" + +#: src/simplemainwindow.cpp:411 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "&محرر تنصيب" + +#: src/simplemainwindow.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Raise editor" +msgstr "&محرر تنصيب" + +#: src/simplemainwindow.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>اغلاق مشروع</b><p>اغلاق المشروع الحالى." + +#: src/simplemainwindow.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Lower All Docks" +msgstr "&تثبيت الأداة" + +#: src/simplemainwindow.cpp:419 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "" + +#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical" +msgstr "تجانب ع&مودى" + +#: src/simplemainwindow.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: src/simplemainwindow.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "تجانب ع&مودى" + +#: src/simplemainwindow.cpp:446 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "تحويل الى مكان التثبيت الايسر" + +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "تحويلالى مكان التثبيت الايمن" + +#: src/simplemainwindow.cpp:452 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "تحويل إلى مكان التبيت الاسفل" + +#: src/simplemainwindow.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "نافذة مكررة" + +#: src/editorproxy.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show Context Menu" +msgstr "قائمة سياق ملف " + +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"الملف %1 لايحتوى على XML صحيحة.\n" +"فشل تحميل الحيز." + +#: src/projectsession.cpp:94 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"الملف %1 لايحتوى على حيز مشروع KDevelop صحيح\n" +"('KDevPrjSession').\n" + +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "نوع المستند يظهر أنه: '%1'." + +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Use global editor settings" +msgstr "قم بتهئية إعدادت المحرر" + +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "لا يمكن فتح الملف للكتابة." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "لا يمكن فتح الملف للكتابة." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" + +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "رجاء إدخال المسار." + +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "%1 ليس المسار المُطلق." + +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "%1 ليس المسار المنسوب." + +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "%1 ليس موجود." + +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "%1 ليس دليل." + +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "%1 دليل مشروع صحيح." + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "توصيل التحميل:%1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" +msgstr "" + +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "لا يمكن إيجاد توصيل" + +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "سطر: %1 عمود: %2 " + +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "دعم لغة إضافيّة" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "اللغة إبتدائية هى %1 ارجو تحديد لغات إضافية المشروع يحتويها.." + +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&فتح مشروع..." + +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "افتح مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>فتح مشروع </b><p> KDevelop3 او KDevelop2 فتح مشروع." + +#: src/projectmanager.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "فتح مشروع &حديث..." + +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "فتح مشروع حديث..." + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>فتح مشروع حديث </b><p>فتح مشروع فتح حديثا." + +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "إ&غلاق مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "إغلاق مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>اغلاق مشروع</b><p>اغلاق المشروع الحالى." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Project &Options" +msgstr "خيارات مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "خيارات المشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "<b>خيارات المشروع</b><p>يمكنك من تخصيص خيارات المشروع." + +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 ملفات مشروع\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 ملفات مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "فتح مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "هل انت متاكد بانك تريد غعادة تحميل المشروع الحالى؟" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "إ&زالة" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "مستند للفتح." + +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "" + +#: src/projectmanager.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "تحميل مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:290 +msgid "error during restoring of the KDevelop session !" +msgstr "خطأ خلال إعادة تخزين قطاع KDevelop !" + +#: src/projectmanager.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Project loaded." +msgstr "اسم مشروع" + +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "لايمكن قراة ملف المشروع %1" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"هذا ليس ملف المشروع الصحيح.\n" +"خطاء XML فى السطر %1، العمود %2:\n" +"%3" + +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "هذا ليس ملف المشروع الصحيح." + +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "لا يمكن كتابة ملف المشروع." + +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "لايوجد توصيل ادارة مشروع %1." + +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "غير قادر على إنشاء توصيل ادارة مشروع %1." + +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "لم يجد لغة توصيل ل %1." + +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "لا يمكن إنشاء لغة توصيل ل %1." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "عنوان URL غير صحيح." + +#: src/projectmanager.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "ليس لديك 'kdevprj2tdevelop' مثبت." + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "الإصدار:" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "Remove Element" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "إزالة هدف" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "" + +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "" + +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "&مسح التحديد" + +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "تغيّر نمط التكرار loop" + +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KDevelop Profile Editor" +msgstr "مدير مشروع" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, KDevelop مطورئى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "مشروع" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Core Plugins" +msgstr "خيارات المشروع" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Global Plugins" +msgstr "التوصيلات" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Project Plugins" +msgstr "خيارات المشروع" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Enable Plugin" +msgstr "تمكين" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Disable Plugin" +msgstr "تعطيل الفهرس" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "حدث ل %1" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Checkin" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Checkout" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Uncheckout" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Create Element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Remove Element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "الدليل" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "List Checkouts" +msgstr "Checkout" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase outputted errors during diff." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Errors During Diff" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "اخطاء Clearcase اخرجت من خلال فرق. هل بالفعل تريد الاستمرار؟ " + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "ليس هنالك اختلاف للمستودع." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "لا يوجد فرق" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "تعليق Clearcase " + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "أدخل رسالة تسجيل:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Reserve" +msgstr "pserver" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Subversion Output" +msgstr "خيارات الاصدار الفرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "إصدار فرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "رسائل إصدار فرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>اصدار فرعى</b><p>نافذة عمليات اصدار فرعى." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "إ&يداع الى المستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "إيداع ملف او ملفات ث" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>إيداع ملف او ملفات</b><p>إيداع ملف الى المستودع اذا تم تعديله." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "إ&ضافة إلى المستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "إضافة ملف الى المستودع" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>اضافة ملف الى مستودع</b><p>اضافة ملف الى مستودع." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Show logs..." +msgstr "شقّ" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Blame..." +msgstr "&تمديد..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "إ&زالة من المستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "إزالة من مستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>ازالة من المستودع </b><p>ازالة ملفات من مستودع." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b> تحديث</b><p>تحديث ملفات من المستودع." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "إختلاف إلى ملف محفوظ" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Diff to BASE" +msgstr "إختلاف إلى ملف محفوظ" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "تراجع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "تراجع" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "ارجاع كل التغيرات" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "<b>إزالة هدف</b><p>ازيل الهدف الحالى." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +msgid "" +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "ليس هنالك اختلاف للمستودع." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>اضافة الى المستودع</b><p>اضافة ملف لمستودع." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>إزالة هدف</b><p>ازيل الهدف الحالى." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "تعبير غير صالح!!" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Select file to see blame" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "ملفات لتحميلها" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "select" +msgstr "&محدد:" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "الحالة" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "مؤقت" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "إعادة تعيين" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "&إسم المستخدم:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Issuer" +msgstr "م&ستخدم:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Cert" +msgstr "تراجع" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "التعليق:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "التعليق:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Copied" +msgstr "مُت&رجمع" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 +msgid "" +"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " +"this certificate? " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "إظهار فى %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "اخفاء %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "hw %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "مُسجلات" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "إ&زالة" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "<b>إزالة هدف</b><p>ازيل الهدف الحالى." + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "توسّيع الاختصار" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "تحرير مكتبة خارجية:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "الإصدار:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "External export complete." +msgstr "أدوات خارجية" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "تمكين تكملة الشفرة" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "التاكد من:" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "تمكين تكملة الشفرة" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "Update complete." +msgstr "تحديث العنصر المحدد" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "ابدأ فى طرفية خارجية" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "توصيل التحميل:%1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "اضف ملفات" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "اخفاء %1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "ملف محلل لغوياً:%1" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "أدخل رسالة تسجيل:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "ملف المصدر الرئيسي:" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "رسائل إصدار فرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "اكما التعبير الحالى" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "الفرق بين %1 و %2" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No difference" +msgstr "بناء اختلاف" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "المستو الايداعدع" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "رسائل إصدار فرعى" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +msgid "" +"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " +"difference graphically" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "No subversion differences" +msgstr "بناء اختلاف" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "تراجع" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Blame this revision" +msgstr "مراجعة" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "ال&فرق بين المراجعات" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "محررات" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "&متابعة" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "ملف مفتوح" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "لاتحسين" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log History" +msgstr "الدليل" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Blame" +msgstr "&تمديد..." + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "رسائل إصدار فرعى" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Fail to create project directories on repository" +msgstr "عرض شجرة الملف فى دليل المشروع" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Fail to import into repository." +msgstr "المستو الايداعدع" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Fail to checkout from repository." +msgstr "إزالة من مستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "فشل التسجيل مع exitStatus == %11" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr " فش التسجيلل" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "م&ستخدم:" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "تسجيل CVS وحوار Diffر" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "تسجيل من CVSن" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "الفرق بين %1 و %2" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"افتح المشروع اول.\n" +"العملية سوفه تكون موقوفة." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +msgid "" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" +"عملية CVS اخرى يتم تنفيذها: هل تريد ان تلغيها\n" +"وقم بتشغيل واحدة جديدة؟" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "عملية CVS اساسا على وشك" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "ليس من الملفات المحددة يرى ليكون صحيح للمستودع." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "لا يمكن التحقق" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "هل تريد بالفعل ازالة المشروع الفرعى %1 مع كل الاهداف والملفات؟" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "ملفات وا&جهة المستخدم:" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "Unset" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "إعتذار لايمكن التفريق!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "خطأ أثناء الاختلاف" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "إنشاء شارة/ الفرع لـلملفات..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "إزالة شارة/ فرع من الملفات..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +msgid "" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +msgstr "" +"غير قادر على الحصول على Cervisia KPart. \n" +"تكامل Cervisia غير موجود. رجاء ارجو فحص\n" +"تثبيت Cervisia واعادة المحاولة. السبب هو:\n" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "هل تريد اضافتها الى مستودع CVS ايضا؟" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "ملفات CVS جديدة تم إضافتها الى المشروع" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." +msgstr "" +"هل تريدها لتكون مُزالة من مستودع CVS كذلك؟\n" +"تحذير: سوفة تكون ازيلت من القرص كذللك!" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "ملفات CVs جديدة تم ازالتها من المشروع" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "عملية ملغية (عمليات مقتولة)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS outputted errors during diff." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "اخطاء مخرجات CVS خلال dif. هل مازلت تريد الاستمرار؟" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "invalid link clicked" +msgstr " (غير صحيح)" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "إظهار فى %1" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&حفظ بإسم..." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "تظليل الصيغة" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "غير قادر على فتح الملف." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "اختلافات الواجهة الامامية" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "اظهار مخرج ال&صف" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "إغلاق مربع الحوار" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "الإ&زاحة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "<b>CVS</b><p>" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "CvsService Output" +msgstr "خدمة CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "خدمة CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "مخرج CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "إ&يداع الى المستودع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "ال&فرق بين المراجعات" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "بناء اختلاف" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b> بناء اختلاف</b><p>بناء اختلاف بين الاصدارات." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "توليد &تسّجيل" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "توليد تسجيل" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>توليد تسجيل</b><p>إنتاج تسجيل لهذا الملف" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Annotate" +msgstr "الإ&زاحة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Generate annotations" +msgstr "توليد ارتباطات" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>توليد تسجيل</b><p>إنتاج تسجيل لهذا الملف" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>اضافة الى المستودع</b><p>اضافة ملف لمستودع." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Edit Files" +msgstr "متغيرات بئية" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "&Unedit Files" +msgstr "ملفات وا&جهة المستخدم:" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "إزالة شارة/ فرع من الملفات..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +msgstr "<b>إزالة شارة لصقة</b><p>.إزالة شارة لصقةمن الملف او الملفات" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "&Show Editors" +msgstr "إظهار الطرق" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Show editors" +msgstr "إظهار الطرق" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "<b> إغلاق الكل</b><p> إغلاق كل الملفات المفتوحة." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "إضافة إلى المستودع &كثنائي" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "إضافة ملف ال مستودع كثنائى" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +msgid "" +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +msgstr "" +"<b>إضافة ملف ال مستودع كثنائى</b>" +"<p>إضافة ملف ال مستودع كثنائى (-kb خيار)." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&تحديث/ تراجع إلى إصدار اخر" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "تحديث/تراجع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +msgid "" +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." +msgstr "<b>تحديث/ تراجع إلى إصدار اخر</b><p>تحديث/ تراجع ملفات إلى إصدار اخر." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "إزالة شارة لاصقة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "إزالة شارة لصقة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>إزالة شارة لصقة</b><p>.إزالة شارة لصقةمن الملف او الملفات" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "اصنع &شارة/فرع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "اصنع شارة/فرع" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "<b>اصنع شارة/فرع</b><p>شارات /فروع الملف المحدد." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete tag" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b>حذف شارة/فرع</b><p>حذف شارة/فرع من الملف او الملفات المحددة." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&تجاهل فى عمليات CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "تجاهل فى عمليات CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +msgid "" +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +msgstr "<b>تجاهل فى عمليات CVS</b><p>تجاهل الملفات باضافتها الى ملف cvsignore " + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "لا تجاهل فى عمليات CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "لا تتجاهل فى عمليات CVS " + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +msgid "" +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." +msgstr "" +"<b>لا تتجاهل فى عمليات CVS </b>" +"<p>لا تتجاهل الملفات بازالتها\n" +"من ملفcvsignore." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "ال&تسّجيل إلى الخادم" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "تسجيل الدّخول إلى خادم" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>تسجيل الدخول الى الخادم</b><p>تسجيل الدخول الى خادم CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "ت&سجيل الخروج من الخادم" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "تسجيل الخروج من الخادم" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>تسجيل الخروج من الخادم</b><p>الخروج من خادم ال CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "<b>توليد تسجيل</b><p>إنتاج تسجيل لهذا الملف" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "فشل التسجيل مع exitStatus == %11" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Annotate Failed" +msgstr " فش التسجيلل" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "قالب الملف لهذا الامتداد غير موجود." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "خطأ: المراجعات الناجحة فارغة!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "حدث خطأ من خلال التفريق." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr " فحص مراجعة CVS" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "رجاء تحديد دليل المشروع" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +msgid "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"انت تودع تغيراتك بدون ايه تعليقات. هذا عملىاً غير جيد. الاستمرار على ايه حال؟?" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "تحذير ايداع CVS" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "عمل تم البدء فيه: " + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** عمل تم الغاءه من جراء طلب المستخدم***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "عمل انتهى مع exitCode == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "امر CVS منجز..." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "&مستودعCVS :" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>تحرير</b><فتح الملفات فى فراغ عمل التابع للتحرير." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b> تراجع</b><p>عدم حفظ الملفات التى تم عمل الحفظ عليها." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "تأكيد" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "<b>قبول</b><p>ارسال التغيرات التى فعلت للملفات المفتوحة الى مستودع." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "تزامن" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "<b>تزامن</b><p>نسخ الملفات من المستودع الى فراغ العمل." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "الاختلافات من خلال المستودع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "الاختلافات من خلال المستودع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +msgid "" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +msgstr "" +"<b>Diffمن خلال المستودع</b>" +"<p>قارن ملف فراغ عمل التابع للمراجعة فى المخزن." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "إضافة إلى المستودع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "إضافة إلى المستودع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "" +"<b>اضافة الى المستودع</b>" +"<p>فتح الملفات فى فراغ عمل التابع للاضافةالى المخزن" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "إزالة من المستودع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +msgid "" +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +msgstr "" +"<b>ازالة من المستودع</b>" +"<p>فتح الملفات فى فراغ عمل التابع للحذف من المستودع ." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "بالضرورة" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "لا يمكن مسك المجلدات، ارجو اختيار ملفات مُفردة" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "هل بالفعل تريد تراجع الملف %1 وخسارة كل التغيرات؟ " + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "تراجع" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "قبول المجلدات الفرعية غير مدعوم" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 outputted errors during diff." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 اخطاء الاخراج من خلال الـdiff .هل بالفعل تريد المواصلة؟" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "لا الإختلافات موجودة" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "ارسال ضرورى" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&أدخل وصف:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&تابع:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "م&ستخدم:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&ملفات:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "رجاء ادخال اسم التابع P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "رجاء ادخال مستخدم P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "قائمة التغير لاتحتوى على اية ملفاتد" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Hide view" +msgstr "ملف جديد" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "مُخرجات" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"<b>عارضات مختلفة</b>" +"<p>يظهر مخرجات تنسيقات diff. يفيد كل عنصر مثبت قادر على اظهار مخرجات diff. " +"مثال إذا كان لديك Kompare مثبت، عارض مختلف يستخدم عارض رسومى diff." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "مخرجات امر diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "عارض الفرق..." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "عارض الفرق" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>عارض مختلف</b><p>اظهر محتوى ملف الرقعة." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "إختلاف إلى ملف محفوظ" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"<b>فرق من الملف المحفوظ</b>" +"<p>يظهر الفرق بين محتويات الملف فى المحرر ومحتويات الملف المحفوظ فى القرص." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "لا يمكن تنفيذ الامر \"diff\"." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: لاتوجد فروقات." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"فشل الامر (%1):\n" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "رجاء اختيار ملف الرقعة " + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "عارض فرق" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "اسم:%1 | نوع:%2| قيمة:%3" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "مستكشف جزء- منشئ قائمة الخدمات" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" +"<b>خدمات مطابقة</b>" +"<p>نتائج (إذا كن اياً) تظهر كمجموعات بمطابقة اسم الخدمة." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&بحث" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "خطأ غير معروف" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "لا يوجد خدمة مطابقة للمعيار!" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "مستكشف ال&جزء" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "KTrader query execution" +msgstr "KTrader تنفيذ إستعلام" + +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " +"for more information about KDE services and KTrader." +msgstr "" +"<b>مستكشف الجزء</b>" +"<p>يظهر مربع حوار تنفيذ استعلام KTrader بحث توثيق KDE لمزيد م من المعلومات عن " +"خدمات KDE و KTrader." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>استبدال</b>" +"<p>هذه النافذة تظهر معاينة عملية استبدال السلسلة النصية. سطر غير محدد لاقصاء " +"ذلك الإستبدال. الملف غير المؤشر لاقصاء الملف الشامل من العملية. بالنقر على سطر " +"فى القائمة يفتح تلقائياً ملف المصدر المقابل ويضع المؤشر فى السطر مع المطابقة." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "استبدال مشروع واسع السلسلة" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "بحث-اختيار-استبدال..." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"<b> بحث اختيار استبدال</b>" +"<p> يفتح حوار هناك أ أو أ لـ الكل بوصة مباريات بوصة<b> استبدال</b> " +"نافذة مع من أو إلغاء." + +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "ينسب إلى ملف المشروع" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "<b>Grep</b><p>فتح البحث فى حوار الملفات وتعيين النقش لنص تحت المؤشر." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "مدخل بهذا العنوان موجود مسبقاً" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "إضافة إلى قائمة الأدوات" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "إضافة إلى قوائم ملف السياق" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "إضافة إلى قوائم سياق الدليل" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&تطبيقات:" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&قائمة الادوات:" + +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "تطبيقات معروفة" + +#: parts/tools/tools_part.cpp:48 +msgid "Tools Menu" +msgstr "قائمة الادوات" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&قائمة الفئة:" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "فتح سريع..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr " فتح سريع للملف فى المشروع" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "" +"<b>فتح سريع</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "فتح سريع..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "بحث الفئة فى المشروع" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." +msgstr "" +"<b>بحث عن فئة</b>" +"<p>يقدم نموذج ادخال اسم الصنف مع مع مربع قائمة اكمال للإسراع فى فتح الملف العلن " +"الصنف فيه." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "فتح سريع..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Quick open function in project" +msgstr " فتح سريع للملف فى المشروع" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "تحويل إلى..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "تحويل إلى" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "<b> تحويل إلى</b><p> اعطى علامة لإدخال اسم الملف الفتح سابقاً." + +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Function &name:" +msgstr "اسم التطبيق:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Function &list:" +msgstr "دوال" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "بحث سلسلة فرعية" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "يمكن أن ينشاء ملف شارات" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "بحث فى الملفات..." + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n مطابقة موجوده. ***\n" +"*** %n مطابقات موجوده. ***" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "مخرجات Grep" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Find in files</b>" +"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Grep</b>" +"<p>هذه النافذة تحتوى على مخرجات امر grep. النقر على عنصر فى القائمة سوفة يفتح " +"ملف المصدر المقابل ويضع المؤشر فى السطر المطابق." + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "مخرجات الامر grep" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "بحث فى الملفات..." + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "بحث لـلتعبير فى ملفات مختلفة" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Find in files</b>" +"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"<b>بحث فى ملفات</b>" +"<p>افتح مربع حوار البحث فى الملفات . التى يمكن ادخال تعبير عادى بها الذى يستخدم " +"بعد ذلك فى البحث فى كل الملفات فى المجلدات التى قمت بتحديدها. المطابقة سوفة " +"تظهر، يمكنك الانتقال الى الطابقة مباشرةً." + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" + +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Grep</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "<b>Grep</b><p>فتح البحث فى حوار الملفات وتعيين النقش لنص تحت المؤشر." + +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&نقش:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Regular Expression" +msgstr "تعبير &عادي:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&مُكرر" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&ملفات:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Exclude:" +msgstr "&يُستبعد فى:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "New view" +msgstr "ملف جديد" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "بحث" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." +"<p>Possible meta characters are:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Matches any character" +"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " +"operators exist:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt> أدخل إلى بحث لـ" +"<p> محتمل" +"<ul>" +"<li><b></b> مباريات أيّ واحد" +"<li><b></b> مباريات من أ" +"<li><b></b> مباريات end من أ" +"<li><b><</b> مباريات من أ" +"<li><b>></b> مباريات end من أ</ul> الـ" +"<ul>" +"<li><b></b> الـ عنصر" +"<li><b></b> الـ عنصر أو أكثر" +"<li><b></b> الـ عنصر أو أكثر" +"<li><b><i> ل</i></b> الـ عنصر<i> ل</i>" +"<li><b><i> ل</i></b> الـ عنصر<i> ل</i> أو أكثر" +"<li><b><i> ل</i></b> الـ عنصر<i> ل</i>" +"<li><b><i> ل</i><i> م</i></b> الـ عنصر<i> ل</i><i> م</i></ul> " +"علاوة على ذلك إلى<i> ل</i></qt>" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "ادخل نقش اسم الملف للملفات للبحث هنا.ربما تعطى نقوش مختلفة تميز بفواصل" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"يمكنك اختيار قالب لنقش من مربع السرد وتحريرها هنا. السلسلة النصية %s فى " +"القالب استبدلة بحقل ادخال نقش. النتائج فى التعبير العادى للبحث.." + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "رجاء إدخال نقش البحث" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "تصفح إلى الملف" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "تصفح إلى المجلد" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "تحديث العنصر المحدد" + +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "ل يمكن كتابة Doxyfile." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "بناء توثيق API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "بناء توثيق API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +msgstr "" +"<b>بناء توثيق API</b>" +"<p>تشغيل doxygen فى فى ملف مشروع Doxyfile لتوليد توثيق API . إذا كان محرك " +"البحث تمه تمكينه فى ملف Doxyfile، هذا كذلك يشغل doxytag لتشغيلها." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "تنظيف توثيق API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "تنظيف توثيق API" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." +msgstr "<b>تنظيف توثيق API</b><p>حذف كل التوليدات باستخدام ملفات doxygen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Document Current Function" +msgstr "التوثيق" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "إظهارصفحة توثيق دالة بيرل" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "يمكن أن ينشاء ملف شارات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "اسم مشروع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "رقم اصدار المشروع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "مسار المخرج" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "لغة اخراج" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "استعمل تشفير خط مايكروسوفت ويندوز" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "يتضمن شرح عضو توضيحى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "إعادة شرح عضو توضيحى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "استعمل نمط JavaDoc للشرح التوضيحى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "دائماً يتضمن قسم مفصل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Inline inherited members" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "دائماً يستخدم اسماء مسار كاملة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "عين للتجريد من اسماء المسار" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Strip from include path" +msgstr "يتضمين مسار" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "توليد اسماء ملفات قصيرة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "استعمل نمط JavaDoc للشرح التوضيحى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "خطوط متعددة cpp موضحة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "تفاصيل فى الأعلى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "توثيق مُورث" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "حجم التبويب" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "الأسماء المستعارة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "تحسّين المخرجات لـ C" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "استخدم مجموعة التوثيق فى اعضاء غير موثقين." + +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "المجموعات الفرعية لنوع اعضاء الفئة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "استخراج المدخلات غير الموثقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "استخراج الفئات الخاصة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Extract static entities" +msgstr "استخراج الفئات الساكنة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "استخراج الفئات المحليّة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Extract local methods" +msgstr "استخراج الفئات المحليّة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "إخفاء الاعضاء غير الموثقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "إخفاء الفئات غير الموثقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "إخفاء مجموعات صديقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "إخفاء فى توثيق الجسم" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "فئات داخلية للمستند" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "استخدم اسماء ملفات متقيدة بحالة الاحرف" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "إخفاء حيزات اسم" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "إظهار الملفات المضمنة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "اصنع دوال الاضافة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "فرز توثيق العضو حرفيا" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "فرز توثيق العضو حرفيا" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "تمكين الاقسام الشرطية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "توليد قائمة TODO" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "توليد قائمة اختبار" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "توليد قائم خطاءة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "توليد قائمة مستنكرة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "اقصى خطوط تظهر للمبتدئىـ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "اظهار الملفات الاستخدمة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "مخرجات القمع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "إظهار التحذيرات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "تحذير عن الفئات غير المدخلة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "تحذير اذا كان الخطأ فى المستندات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "تحذير اذا كان الخطأ فى المستندات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "تنسيقات التحذيرات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "اكتب التحذيرات إلى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "إدخال" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "إدخال الملفات والمجلدات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "نقش الإدخال" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "تكرار للمجلدات الفرعية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "يمنع من الادخال" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "يمنع الارتباطات الرمزية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "إستثناء نقوش" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "مسار إلى الامثلة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "نقوش مثال" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "تكرار مثال" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "مسار إلى الصور" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "تصفية مخرجح" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "تصفية الملفات المدخلة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "تضمين نقوش ملفات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "متصفح المصدر" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "الاسناد الترافقى مع ملفات المصدر" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "References will link to source code" +msgstr "الاسناد الترافقى مع ملفات المصدر" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "مصادر مُدرجة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "إخفاء كُتل التعليق الخاص " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "مرجع بواسطة علاقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "علاقة مراجع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "تضمين رؤوس حرفية" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "فهرس" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "توليد فهرس حرفى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "اعمدة فى الفهرس" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "تحديد للتجاهل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "توليد HTML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML دليل مدخلات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "إمتداد ملف HTML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "ملف ترويسة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "ملف تذييل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stylesheet" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "محاذات الاعضاء " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "توليد مساعدة HTML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "ملف CHM" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "مكان HHC" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "توليد ملف chi" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "توليد جدول محتويات ثنائى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "تمديد جدول المحتوياتع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "تعطيل الفهرس" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "عدد القيم المتصادمة فى السطر" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "توليد عرض شجرى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "عرض العرض الشجرى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "توليد LaTeX" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTeX مخرجات دليل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX اسم امر" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "اسم امر MakeIndex" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "توليد مخرجات محكمة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "نوع ورقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "تضمين حزم اضافية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX ملف ترويس" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "توليد ارتباطات تشعبية PDF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "استعمل pdflatex" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "استعمل وضع حزمى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "لا تضمن فصول فهرس" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "توليد RTF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "دليل مخرجات RTF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "توليد ارتباط تشعبى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "ملف امتدادات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "رجل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "توليد صفحات رجل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "دليل مخرجات رجل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "امتداد رجل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "توليد ارتباطات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "توليد XML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML دليل مخرجات " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML مُخطط" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD ملف" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "توليد Autogen DEF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "توليد وحدة بيرل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "توليد PDF و DVI باستخدام LaTeX" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "اجعل مخرجات وحدة بيرل مقروءة للانسان" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "متغير وحدة بيرل مُحددة فى ملفات الصنع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "المشغل السابق" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "تمكين المشغل السابق" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "توسّيع الماكرو" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "توسيع الماكروات المعرفة مسبقاً " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "بحث لـلتضمين" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "يتضمين مسار" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "تضمين نقوش ملفات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "ماكروات معرفة مسبقا" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "توسّع كتعريف" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "تخطّي ماكرو الدالة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "خارجي" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "ملفات شارة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "توليد ملفات شارة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "اعد قائمة خارجيات" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "مجموعات خارجية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "مسار إلى بيرل" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "نقطة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "توليد مخطط فئة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "إخفاء علاقات غير موثقة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "استعمل نقطة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "توليد مضمن برسم بيانى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "توليد رسم فئة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "توليد رسومات التعاون" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "توليد تنظر لمخططات التوريث والتعاون " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "إظهار العلاقات بين القوالب وامثلتها" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "توليد يتضمن رسم بيانى " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "توليد مضمن برسم بيانى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "توليد رسم اعتمادى الاستدعاء لكل دالة شاملة او طريقة صنف" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "توليد رسومات بيانية هرمية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "تنسيقات Dot image" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "مسار إلى النقطة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "مجلدات مع ملفات dot اضافية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "اقصى عرض للرسومات البيانية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "أقصى ارتفاع للرسومات البيانيةع" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "اقصى عمق للرسومات البيانية" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "توليد وسيلة ايضاح" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "إزالة الملفات المتوسطة" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "مُحرك البحث" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "اسم CGI" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "عنوان CGI" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "عنوان توثيق" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "مسار مطلق للتوثيق" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "مسار مطلق لdoxysearch الثنائى" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "المسارات إلى التوثيقات الخارجية" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>هذه النافذة تحتوى على نافذة konsole مضمنة. انها تحاول متابعتك عند التنقل فى " +"مجلدات المصدر" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr " نافذ consol مضمنةة" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Building Package" +msgstr "هدف تشيد" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "اضف ملفات" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "إ&زالة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "إزالة الملفات" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "نشر وتوزيع المشروع" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "اصنع مصدر وتوزيع ثنائى" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." +msgstr "<b>توزيع ونشر المشروع</b><p>ساعد حزمة المستخدمين وقم بنشر برامجهم." + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "نشر وتوزيع المشروع" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "انت تحتاج لانشاء ارشيف مصدر اولاً!" + +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "ملف ترويسة/تنفيذ:" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "إضافة صفة" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "إزالة الملفات" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "اختيار دليل المشاريع" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "ليس" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "إصدار نظام التحكم" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "الـدليل الذى تم تحديده كموقع لمشروع موجود مسبقاً." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "الـدليل الذى تم تحديده كموقع لمشروع موجود مسبقاً." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "الـدليل الموجود اعلى الموقع الذى تم تحديده غير موجود ولايمكن إنشاءهً." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "قالب ل %1 ملفات" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "ضبط الموقع الافتراضى للمشروع الى:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "مشروع جديد" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "set" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Do Not Set" +msgstr "مخرجات مترجم قصيرة" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (غير صحيح)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr "( ملف/دليل موجود مسبقاً)" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "مشروع &جديد..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "توليد مشروع جديد من قالب " + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "" +"<b>مشروع جديد</b>" +"<p>هذا يشغل معالج تطبيق KDevelop's.هذا يساعدك على توليد هيكل لتطبييقك من مجموعة " +"قوالب." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&استيراد مشروع موجود..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "استيراد مشروع جديد" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." +msgstr "<b>استيراد مشروع جديد</b><p>إنشاء ملف مشروع للدليل المعطى." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "اختيار دليل للاستيراد" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "لديك الحق لاختيار دليل." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "لديك الحق لاختيار اسم مشروع." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "اسم التطبيق لديك يجب ان يحتوى فقط على احرف وارقام." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot open project template." +msgstr "لا يمكن فتح قالب مشروع." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "لايمكن كتابة ملف المشروع." + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "&توليد" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "&توليد" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "أنواع عامة" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "قوالب مشروع فى" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"القوالب المطلوبة غير موجودة حتى الان.\n" +"سوفه يكون مفتوح مباشرة بعد قبول حوار الاعداد." + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"القالب للملف المحدد غير موجود.\n" +"هو سوفة يكون مفتوح مباشرة بعد قبول مربع حوار الاعدادات." + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"القالب للملف المحدد تم تغيرة.\n" +" سوفة يكون مفتوح مباشرة بعد قبول مربع حوار الاعدادات." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "استخدم هذا لانشاء ملفات جديدة فى مشروعك." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "File Create" +msgstr "شجرة الملف" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>ملف جديد</b>" +"<p>هذا الجزء يجعل إنشاء ملف جديد سهل . اختيار نوع فى القائمة لانشاء ملف . قائمة " +"انواع ملف المشروع يمكن إعدادها فى مربع حوار إعدادات المشروع ، <b>" +"معالج ملف جديد</b>الجدول. انواع الملفات الموجودة عموماً تمه وضعها فى قائمة " +"وتمه اعدادها فى مربع إعدادات KDevelop <b>معالج ملف جديد</b>جدول." + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "File Templates" +msgstr "قالب الملف" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>ملف جديد</b>" +"<p>انشاء ملف جديد. كذلك قم باضافته الى المشروع إذا كان <b>إضافة للمشروع</b> " +"زر التحكم تم تحديده." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "موقع القالب" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "اختيار انواع الملف العام" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "إمتداد النوع:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "اسم النوع:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "موقع القالب:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "أيقونة:" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "ملف جديد" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b> إنشاء ملف جديد</b>" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "إ&ضافة الى المشروع" + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً." + +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "قائمة الملف:" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "إدراج ملف جديد" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for KDevelop" +msgstr "ضبط بؤرة فى KDevelop" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2002" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "إضافة مجموعة..." + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "لغة:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "هل بالفعل تريد تراجع الملف %1 وخسارة كل التغيرات؟ " + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Snippet" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "&تحرير المجموعة..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Add Item..." +msgstr "إضافة عنصر" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Add Group..." +msgstr "إضافة مجموعة..." + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&تحرير..." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "رجاء ادخال مستخدم P4." + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "متغير خارجى" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "ادخ اسم الملف الجديد:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "السلسلة النصية البديلة" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +msgid "" +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" +msgstr "" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b> إغلاق الكل</b><p> إغلاق كل الملفات المفتوحة." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "ملف مفتوح" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "فتح بـ..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "جلسة" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "جلسة" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "New Session..." +msgstr "جديدة Class" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "الدالة" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "أدخل اسم المدخل هنا." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "الدليل الفرعى %1 موجود مسبقاً. هل تريد اضافتها كدليل فرعى؟" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "هذا الملف مسبقا فى الهدف." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Close Selected" +msgstr "إزالة المختارة." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save Selected" +msgstr "حفظ ال&محددات" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Reload Selected" +msgstr "إزالة المختارة." + +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "شجرة الملف" + +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "<b>شجرة الملف</b><p>عارض الملف يظهر كل ملفات المشروع فى مخطط الشجرة." + +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>هنا يمكنك ادخال تصفية الاسم لتحديد اياً من الملفات <b>لا يمكن اظهاره</b>." +"<p>لمسح التصفية، قم بتعين زر التصفية على وضع الإيقاف للايسر. " +"<p>لإعادة تطبيق اخر تصفيةاستخدمة، قم بتعين زر التصفية على وضع التشغيل." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>هذا الزر يمسح تصفية الاسم عند تعينه على الإيقاف، او إعادة تطبيق اخر تصفية " +"استخدم عند تعينه على التشغيل.." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "تطبيق اخر تصفية (\"%1\"(" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "مسح التصفية" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "إظهار ملفات غير المشاريع" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "إظهار ملفات غير المشاريع" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" +"<b>إظهار ملفات غير المشاريع</b>" +"<p>اظهار ملفات ليست منتسبة الى للمشروع فى شجرة الملف." + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "إعادة تحميل الشجرة" + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>إعادة تحميل الشجرة</b><p>إعادة تحميل شجرة ملفات المشروع." + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "إظهار حقول VCS" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "إظهار حقول VCS" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "" +"<b>إظهار حقول VCS</b>" +"<p>إظهار <b>مراجعة</b> و <b>ختم تاريخ</b> لكل ملف موجود فى مستودع VCS." + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "تزامن مع مستودع" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "<b>تزامن مع مستودع</b><p>حالة تزامن الملف مع مستودع بعيد." + +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "عرض شجرة الملف فى دليل المشروع" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." +msgstr "" +"<b>عرض مجموعة ملف </b>" +"<p>عارض مجموعة الملف يظهر كل ملفات المشروع ، فى مجموعات يكون تمه إعداده فى مربع " +"حوار إعدادات المشروع،<b>مجموعات الملف</b> جدول." + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 +msgid "File Groups" +msgstr "مجموعات الملف" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "مجموعات الملف فى دليل المشروع" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "إضافة مجموعة الملف" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "تحرير مجموعة ملف" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "المصادر" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "ترجمات" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "واجهة المستخدم" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "أخريات" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "عرض عمود الموقع" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." +msgstr "<b>اظهر عمود الموقع</b><p>اظهر العمود مع مواقع الملفات." + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 +msgid "Customize..." +msgstr "تخصيص..." + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "" +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +msgstr "" +"<b> تخصيص</b>" +"<p> يفتح<b> تخصيص ملف المجموعات</b>مربع حوار يتم فيه ادارة الملفات." + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "تخصيص مجموعات الملف" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "توسّيع نص" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "توسيع الكلمة الحالية" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"<b>تمديد الكلمة الحالية</b>" +"<p>الكلمة الحالية تكون اكتملت باستخدام قائمة كلمات متشابهة فى ملفات المصدر." + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "توسيع الاختصار" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "توسّيع الاختصار" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." +msgstr "" +"<b>الختصار توسّيع</b>" +"<p> تمكين و إعداد الاختصارات فى<b> KDevelop إعدادات</b><b>اختصارات</b>تبويب." + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "اختصارات" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "ال&تحكم فى الإصدار" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "ليس" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "إ&عادة تهئية المصدر" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "إعادة تهئية المصدر" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +msgid "" +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +msgstr "" +"<b>مصدر اعادة التهئية</b>" +"<p>اعادة تهئية المصدر وظيفيا باستخدام <b>نمط</b>مكتبة.كذلك موجودة<b>" +"فئة جديدة</b> و<b>وفئة جديدة</b> معالجات." + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "ملف تذييل" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +msgstr "" +"<b>مصدر اعادة التهئية</b>" +"<p>اعادة تهئية المصدر وظيفيا باستخدام <b>نمط</b>مكتبة.كذلك موجودة<b>" +"فئة جديدة</b> و<b>وفئة جديدة</b> معالجات." + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "إعدادات سائدة" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +msgstr "<b>إيداع ملف او ملفات</b><p>إيداع ملف الى المستودع اذا تم تعديله." + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "ا&سم ملف جديد (مع الامتداد)" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 +msgid "Error compiling the regular expression." +msgstr "خطأ ترجمة التعبير العادى." + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 +msgid "No match" +msgstr "لا تطابق" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 +msgid "Successfully matched" +msgstr "تمة المطابقة بنجاح" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "خطأ ترجم، تعبيرك العادى غير صالح" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "تكرار المعملات يجب ان لاتظهر كحرف اول" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "استخدام غير صحيح خلف معامل مرجع" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "ازواج غير متطابقة معاملات المدى" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "اقواس غير متطابقة معاملات القائمة" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "استخدام غير صحيح لمعامل المدى" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 +msgid "Unknown character class" +msgstr "فئة حرف غير معروفة" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "عنصر مقارنة غير صحيح" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "معاملات مجموعة اقواس غير مطابقة" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "مرجع رجعى غير صحيح لتعبير فرعى" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "علامة شرطية عكسية متجرجرةكوسة" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "استخدام غير صحيح لنقوش المعاملات" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "تعبير عادى كبير للغاية" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 +msgid "Unknown error" +msgstr "خطأ غير معروف" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "تنقيح التعبيرعادى..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "تنقيح التعبير العادى" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +msgid "" +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by QRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"<b>تنقيح التعبير العادى</b>" +"<p>يسمح بادخال تعبير عادى والتحقق منه. من الممكن النحقق من تعبير POSIX " +"الاساسى، التعابير العادية لـ POSIX االمتدة وكذللك الالصيغة المسموحة باصناف " +"QRegExp and KRegExp." + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"<b>CTags</b>" +"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "CTags Lookup" +msgstr "المجموعة:%1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "CTags" +msgstr "CTags..." + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "CTags lookup results" +msgstr "المجموعة:%1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "إقرار متوقع" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "إقرار متوقع" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "إقرار متوقع" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "إنتقل إلى المدخل المطابق التالى" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "إذهب إلى إعلان ctags: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "إذهب إلى تعريف ctags: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "المجموعة:%1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "ملاحظات" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "No CTags database found" +msgstr "اشارة غير موجودة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "تعريف" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "علامة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "ماكرو" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "روتين فرعى" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "تعريف التجميع" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "ايه نقشط" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "نقش" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "الفئة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "عداد (enumerator(" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "تعداد" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "متغير" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "عضو" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "namespace" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr " نموذج اولى (prototype(" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "يبنى" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "اتَحاد" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "متغير" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "متغير خارجى" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "فقرة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "ميزة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "مدخل محليّ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "يغفل" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "شائع" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "إدخال" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "واجهة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "مكون نوع" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "محليّ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "وحدة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "namelist" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "برنامج" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "نوع" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "حقل" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "طريقة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "حزمة" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "توثيق المشروع" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." +msgstr "" +"<b>شجرة التوثيق </b>" +"<p>شجرة التوثيق تعطى حق الوصول الى مصادر توثيق مختلفة ( توثيق Qt DCF, Doxygen, " +"KDoc, KDevelopTOC و DevHelp ( و الـ KDevelop يدوياً. كذلك يقدم فهرس توثيق." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "مستعرض التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Documentation Settings" +msgstr "شجرة التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "بحث فى التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "بحث نص كامل فى التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"<b>بحث نص كامل</b>" +"<p>افتح البحث فى مربع حوار التوثيق. يسمح لك بادخال حد البحث ليتم البحث فى " +"التوثيق. هذا لعمل، فهرس متكامل النص يجب عمله، تكون فعلة فى مربع حوار شجرة " +"التوثيق." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "فهرس التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "فهرس التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "صفحة الرجل..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "اظهر صفحة الرجل" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "<b>اظهر صفحة الرجل</b><p>اظهر صفحة الرجل باستخدام عارض مضمن." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Info Page..." +msgstr "صفحة الرجل..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Show an infopage" +msgstr "اظهر صفحة الرجل" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "<b>اظهر صفحة الرجل</b><p>اظهر صفحة الرجل باستخدام عارض مضمن." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Find Documentation..." +msgstr "التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Show Manual Page" +msgstr "اظهر صفحة الرجل" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "اظهار صفحة الرجل:" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show Info Page" +msgstr "اظهر صفحة الرجل" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show infopage on:" +msgstr "اظهار صفحة الرجل:" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "بحث فى توثيق:%1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "فهرس التوثيق" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "بحث فى توثيق:%1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"<b>بحث فى التوثيق</b>" +"<p>يبحث عن عن الحد فى اسفل المؤشر . هذا لعمل ، فهرس نص كامل يجب انشائها اولاً، " +"التى يجب عملها فى مربع حوار الإعداد فى شجرة التوثيق." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "اذهب الى صفحة رجل:%1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" +"<b>اذهب الى ملفات المساعدة (manpage)</b>" +"<p>حاول فتح صفحات المساعدة للحد تحت المؤشر." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "اذهب الى صفحة رجل:%1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" +"<b>اذهب الى ملفات المساعدة (manpage)</b>" +"<p>حاول فتح صفحات المساعدة للحد تحت المؤشر." + +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "رجل" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "إضافة الى العلامات المرجعية" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Current Document" +msgstr "دليل المستند الحالى" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "تخصيص..." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark" +msgstr "إضافة الى العلامات المرجعية" + +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Konsole" + +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Finder" +msgstr "تصفية" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&كلمات للبحث:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Se&arch" +msgstr "بح&ث:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "و" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "أو" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "ال&طريقة:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "النتيجة" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "S&ort by:" +msgstr "اعد التقرير بواسطة:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Search &results:" +msgstr "بحث سلسلة فرعية" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Update Config" +msgstr "تحديث" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Update Index" +msgstr "تحديث الفهرس" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Relevance" +msgstr "الإصدار" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"KDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "لا تقوم بقراة ملف الإعدادات الافتراضية" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "لا يستطيع تشغيل بحث htsearch التنفيذى!" + +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "توليد فهرس بحث" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "المسح للملفات" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "استخراج مدد البحث" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "توليد فهرس..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "ملفات تم معالجتها: %1" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "فشل تشغيل htdig" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "فشل تشغيل htmerge" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "ملف إعدادات المترجم:" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "-c and generate index" +msgstr "توليد فهرس..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "KDE Index generator for documentation files." +msgstr "فهرس KDE مولد لملفات المساعدة." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Configuration file updated." +msgstr "ملف إعدادات المترجم:" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +msgid "Qt Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق Qt" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق Qt" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "مجموعة توثيق KDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق KDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "التوثيق" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق KDoc" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "التوثيق" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق KDoc" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق KDevelopTOC" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق DevHelp" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق دوكسين" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "مجموعة توثيق Qt" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "خروج المعالجة مع الحالة %1" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "تنفيذ الأمر..." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "تنفيذى امر سطري" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>تشغيل موجه الاوامر</b>" +"<p>قم بتنفيذ اوامر موجه الاوامر وقم باخراج التائج على المستند الحالى." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "تصفية التحديد عبر الأمر..." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "قم بتصفية التحديد من خلال موجه الاوامر" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "" +"<b>تصفية التحديد من خلال موجه الاوامر</b>" +"<p>Filters selection trough a shell command and outputs it's result into the " +"current document." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "امر تنفيذى" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "تصفية التحديد من خلال امر" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "مخرجات تطبيق" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b>" +"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "" +"<b>مخرج التطبيق</b>" +"<p>نافذة مخرجات الـstdout/stderr هى ازاحة لى اتصال تطبيق قائم اساسا على " +"الطرفية. تشغيل تطبيقات الطرفية استخدم هذه عوضاً عن نافذة الطرفية." + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "مخرجات برنامج المستخدم المنفذ" + +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "اضغط مفتاح Enter للاستمرار!" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "مخرجات رسائل" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "فشل توكيد:%1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr " مخرجا ال&مترجمت" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "تحديث العنصر المحدد" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "حفظ ال&محددات" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr " مخرجا ال&مترجمت" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "متغيرات بئية" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "***ايقاف الترجمة ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** نجاح ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "دخول دليل %1" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "مغادرة دليل %1" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Messages output</b>" +"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"<b> رسائل مخرجات</b>" +"<p> الـ نافذة مخرجات من و مثل make لـ خطأ تشغيل خطأ رسالة هذا فتح مصدر و إلى " +"خطأ." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "رسائل مخرجات المترجم" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "الخطأ ال&تالى" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "إذهب إلى الخطأ التالى" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Next error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"<b>الخطاء التالى</b>" +"<p> التحول الى الملف والسطر وين الخطاء التالى تم التقرير عنه ." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "إذهب إلى الخطأ التالى" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"<b>Previous error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"<b>الخطاء التالى</b>" +"<p>التحول الى الملف والسطر الذى يحوى الخطاء السابق المقرر عنه." + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "تصنيف" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "built" +msgstr "البناء" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "توليد" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "ربط" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "إنشاء" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "تثبيت" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "انتهة المعالجة مع اخطاء" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "انتهة المعالجة بنجاح" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "التفاف السطر" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"<b>Line wrapping</b>" +"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +msgstr "" +"<b>التفاف المصدر</b>" +"<p>تمكين او تعطيل التفااف سطر الامر الظاهرة على الشاشة." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "مخرجات مترجم قصيرة جداً" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 +msgid "" +"<b>Very short compiler output</b>" +"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" +"<b>مخرجات مترجم قصيرة جداً</b>" +"<p>اظهر فقط التحذيرات ، الاخطاء واسماء الملفات المترجمة." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "مخرجات مترجم قصيرة" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 +msgid "" +"<b>Short compiler output</b>" +"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +msgstr "" +"<bمخرجات قصيرة للمترجمt</b>" +"<p>قم بحل كل شارات المترجم والتنسيقات الى شئ مقروء." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "مخرجات مترجم كاملة" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." +msgstr "<b>مخرجات مترجم كاملة</b><p>اظهر مخرجات المترجم غير المعدلة." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "اظهر رسائل حركة الدليل" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 +msgid "" +"<b>Show directory navigation messages</b>" +"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +msgstr "" +"<b>اظهار رسائل تنقل الدليل</b>" +"<p>اظهار <b>cd</b> اوامر تم تنفيذها من خلال البناء." + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "بنية نصية" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>بنية نصية</b><p>هذا المستعرض يظهر بنية النص." + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "بنية النص" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "فتح كـUTF-8" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "ملف مفتوح" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"<b>فتح مع </b>" +"<p>قم بتحديد قائمة التطبيقات التى يمكن عن طريقها فتح الملف المحدد." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "فتح مع" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"<b>فتح مع </b>" +"<p>قم بتحديد قائمة التطبيقات التى يمكن عن طريقها فتح الملف المحدد." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "فتح بـ..." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "<b>فتح مع ...</b><p>يقدم مربع حوار لاختيار التطبيق لفتح الملف المحدد." + +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "مصادر Lexsources" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "إظهار العلويات" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "إظهار الابناء" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "إظهار التابع" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "إظهار مقدمى الدعم" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "إظهار الطرق" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "إظهار الخواص" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "الكل" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "عام" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "محمى" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "خاص" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "حزمة" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "العلويات" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "الابناء" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "التوابع" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "مقدمى الدعمن" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 طريقة" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1خواص" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "حوار أدوات الصنف" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 لصنف %2" + +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "" + +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Jump to next function" +msgstr "إنتقل إلى المدخل المطابق التالى" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "متصفح الصنف" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "الاصناف" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "مستعرض الصنف" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Class browser</b>" +"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." +msgstr "<b> الفئة</b><p> الـ الكل و و بوصة أ." + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Functions Navigation" +msgstr "إذهب إلى اعلان الدالة" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Functions in file" +msgstr "دوال" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b>" +"<p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Focus Navigator" +msgstr "إذهب إلى اعلان الدالة" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "مخطط التوريث" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "مخطط التوريث" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b>" +"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "" +"<b>مخطط وراثة</b>" +"<p>يظهر علاقة الوراثة مابين الإصناف فى المشروع. ملاحظة، انها لاتظهر الإصناف " +"خارج هرمى الوراثة." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "تقسيم لمجموعات بواسطة المجلدات" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "نص واضح" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "نمط عرض" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>صنف جديد</b><p>استدعى <b>صنف جديد</b> معالج." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "إنشاء طريقة &رئيسية" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "إضافة طريقة..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." +msgstr "<b>إضافة طريقة</b><p>استدعاء ال <b>طريقة جديدة</b> معالج." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "إضافة صفة..." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +msgstr "<b>اضافة صفة</b><p>استدعاء ال <b>صفة جديدة</b> معالج." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "فتح الإعلان" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"<b>فتح الاعلان</b>" +"<p>افتح الملف الذى تم تم اعلان العنصر المحددف فيه و انتقل الى سطر الاعلان." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "فتح التنفيذ" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" +"<b>فتح التنفيذ</b>" +"<p>افتح الملف الذى تمه تعريف العنصر فيه (نفذة) واذهب الى سطر التعريف." + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Follow Editor" +msgstr "إظهار الطرق" + +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "اداة الصنف" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "الأصناف الاب..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "الأصناف الابن..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "أداة الصنف..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "يبنى" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "صفة" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "إشارة" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "( فراغ اسم عام)ّد" + +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"ليس لديك 'dot' مثبته.\n" +"يمكن تحميلها من www.graphviz.org." + +#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&متوفر:" + +#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&محدد:" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "محدد ملف" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "محدد ملف" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"<b>محدد الملف</b>" +"<p>محدد الملف يعرض محتوى الدليل ويقدم بعض وظائف إدارة ملف." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "ملف جديد..." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "دليل المستند الحالى" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" +"<p> هنا أ المسار لـ أ دليل إلى" +"<p> إلى إلى أ دليل سهم تشغيل يمين و" +"<p> الـ دليل يمين إلى." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>يمكنك هنا إدخال مصفّي اسم لتحدّ من الملفات التي ستظهر." +"<p>كي تزيل المصفّي، عطّل زر التصفية إلى اليسار." +"<p> لتعيد تطبيق المصفي الأخير المستخدم، مكّن زر التصفية." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "الا&عمال المتوفرة:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "الأعمال ال&محددة:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "تزامن تلقائ" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "متى مااصبح الم&ستند نشطً" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "متى ما تم ف&تح الملف" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "متى ما اصبح محدد الملف مرئى" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "تذكر الم&واقع:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "تذكّر ال&تصفّيات:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "جلسة" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "استرجع الم&وقع" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "استرجع الت&صفية الأخيرة" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "<p>يقرر كم موقع سوفه يكون موجود فى محفوظات مربع تحرير وسرد الموقع " + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "<p>يقرر كم عدد التصفيات ليتم وضعها فى محفوظات مربع تحرير وسرد التصفية" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"<p> هذه إلى ملف منتقي إلى دليل من نشط تشغيل" +"<p> تلقائي<em></em> ليس حتى مرئي" +"<p> بلا من مفعل بواسطة افتراضي بواسطة بوصة." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "<p> إذا مفعل افتراضي بدء<p><strong> ملاحظة</strong> بواسطة كي دي أي." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"<p> إذا مفعل افتراضي المرشّح بدء" +"<p><strong> ملاحظة</strong> بواسطة كي دي أي المرشّح" +"<p><strong> ملاحظة</strong> بعض من تشغيل." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "التحقق من ذاكرة فلجريند" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "لايجد valgrind فى $PATH لديك. رجاء تاكد من تثبيتها بالصورة الصحيحة." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "لا توجد فالجريند" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "لايجد valgrind فى $PATH لديك. رجاء تاكد من تثبيتها بالصورة الصحيحة." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "لا توجد فالجريند" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Valgrind Output" +msgstr "فتح مخرجات فالجريند" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Valgrind</b>" +"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"<br>use of uninitialized memory" +"<br>reading/writing memory after it has been free'd" +"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" +"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b></b>" +"<p> المعارض مخرجات من" +"<br> الاستعمل من" +"<br>" +"<br> إيقاف end من" +"<br> تشغيل" +"<br> إلى" +"<br> من و أو إلى" +"<br> الاستعمل من جديد جديد حذف حذف" +"<br> بعض من." + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "التحقق من تسرب ذاكرة &فالجريندق" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "تحقق تسرب ذاكرة Valgrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Valgrind memory leak check</b>" +"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "<b></b><p> المرّات أ إلى مساعدة بحث بوصة." + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "تلميح لتحميل" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "تلميح لتحميل" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b>" +"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "فتح مخرجات فالجريند" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "لايمكن فتح مخرجات فالجريند:%1" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "هناك اساساً مثيل لـفالجريند تعمل." + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "لا." + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&فتح مخرجات فالقريند..." + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "توسّيع كل العناصر" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "طئ كل العناصر" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", خط" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "ازالة العلامة المرجعية هذه" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr "،الكل" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "إزالة العلامات المرجعية هذه" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "طئ كل العناصر" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "توسّيع كل العناصر" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +msgstr "" +"<b>علامات مرجعية</b>" +"<p>عارض الاشارات المرجعية يظهر كل الاشارات المرجعية فى المشروع." + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "مصدر العلامات المرجعية" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Could not find file" +msgstr "لم يجد الملف" + +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "مُحرر" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "مشروع ال&تشيد" + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"لا يمكن ايجاد مترجم ادا.\n" +"تحقق إذا كان اعدادات المترجم صحيحة." + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"هنالك خطأ فى تحميل الوحدة%1.\n" +"التشخيص هو:\n" +"%2" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "مشروع تشيد" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "<b>مشروع تشيد</b><p>تنفيذ <b>ant dist</b> امر لتشيد المشروع." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "&هدف التشيد" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "هدف تشيد" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." +msgstr "" +"<b>بناء هدف</b>" +"<p>تنفيذ <b>ant target_name</b> امر يستخدم لبناء الهدف المحدد." + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "خيارات Antت" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "مسار الصنف" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>إزالة من المشروع</b><p>قم بإزالة الملف الحالى من المشروع. " + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "إضافة %1 الى المشروع" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>اضافة الى المشروع</b><p>اضافة الملف الحالى من المشروع." + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "ملفات نُسخت" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "إنشاء إرتباط رمزى" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "إضافة مسار نسبى" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "أضف متغير بئية" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "ال&قيمة:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +msgid "QMake Manager" +msgstr "مديرQMake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>QMake manager</b>" +"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "<b></b><p> الـ شجرة من اثنان الـ بوصة أ الـ بوصة قائمة من لـ نشط بوصة." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +msgid "QMake manager" +msgstr "مدير QMake" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "ترجم ال&ملف" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "ملف مترجم" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>ترجمة الملف</b>" +"<p>تشغيل <b>انشى filename.o</b> امر من الدليل إذا كان'filename' هو اسم الملف " +"المفتوح حالياً" +"<br> متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محدده فى مربع حوار إعدادات المشروع،<b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء مشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "ا&عادة تشيد المشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "اعادة تشيد المشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>إعادة بناء المشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>تنظيف</b> وبعد ذلك <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تثبيت</b>" +"<p>تشغيل<b>عمل تثبيت</b> امر منمن دليل المشروع مع صلاحيات جذرية.." +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&تنظيف مشروع" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "تنظيف مشروع" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف المشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>تنظيف</b> وبعد ذلك <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&تنظيف مشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "تنظيف مشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف المشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>تنظيف</b> وبعد ذلك <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "تنفيذ برنامج رئيسى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنفيذ برنامج</b>" +"<p>قم بتنفيذ البرنامج الرئيسى المحدد فى إعدادات فى إعدادات المشروع<b>" +"خيارات التشغيل</b>جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&تشيد مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "تشيد مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +msgid "" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء مشروع فرعى</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع الفرعى الحالى<b>QMake مدير</b> " +"نافذة الإستعراض" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فة مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "ا&عادة تشيد مشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "اعادة تشيد مشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b> أعد بناء</b>" +"<p> المرّات<b> make</b> و<b> make</b> من دليل االحالي أ بوصة<b></b> نافذة" +"<br> البيئة و make بوصة حوار<b> Make خيارات</b> tab." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء مشروع فرعى</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع الفرعى الحالى<b>QMake مدير</b> " +"نافذة الإستعراض" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فة مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&تنظيف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "تنظيف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +msgid "" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف مشروع فرعى</b>" +"<p>تشغيل <b>عمل تنظيف</b> من دليل المشروع الحالى. المشروع الفرعى الحالى هو " +"المشروع المحدد حالياًفى<b>QMakeمدير</b> 'نافذة الاستعراض" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&تنظيف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "تنظيف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current " +"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف مشروع فرعى</b>" +"<p>تشغيل <b>عمل تنظيف</b> من دليل المشروع الحالى. المشروع الفرعى الحالى هو " +"المشروع المحدد حالياًفى<b>QMakeمدير</b> 'نافذة الاستعراض" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "تنفيذ مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "تنفيذ مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>تنفيذ مشروع فرعى</b>" +"<p>قم بتنفيذ البرنامج الهدف للمشروع الفرعى الحالى . هذا الحدث مسموح غذا كان نوع " +"المشروع الفرعى هو تطبيق <b>إعدادات المشروع الفرعى</b>" +"حوار (افتحها من قائمة سياق المشروع الفرعى)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Loading Project..." +msgstr "تحميل مشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose Qt3 directory" +msgstr "اختيار دليل المشاريع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing qt.h." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " +"properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a Qt directory again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong Qt directory given" +msgstr "&تهذيب المُجلدات الفارغة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " +"one.\n" +"Do you want to try setting a Qt directory again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No Qt directory given" +msgstr "الدليل التالى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose QMake executable" +msgstr "htsearch التنفيذي:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the QMake binary again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +msgid "Wrong QMake binary given" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " +"one.\n" +"Do you want to try setting a QMake binary again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +msgid "No QMake binary given" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subprojects configuration?" +msgstr "إعدادات المشروع الفرعى QMake" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save Configuration?" +msgstr "إعدادت خادم CVS" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "إضافة تضمين مجلد:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "مكتبة مُشتركة" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "مكتبة ساكنه" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "إضافة دليل مكتبة:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "تغيّر تضمين دليل:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Change Library:" +msgstr "إختيار مكتبة" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "تغير دليل مكتبة::" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "اضف هدف:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "تغير هدف:" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't parse project file: %1" +msgstr "لايمكن قراة ملف المشروع %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Couldn't parse project file" +msgstr "لايمكن قراة ملف المشروع %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't write project file: %1" +msgstr "لايمكن قراة ملف المشروع %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Couldn't write project file" +msgstr "لا يمكن كتابة ملف المشروع." + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 +msgid "Headers" +msgstr "الترويسات" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 +msgid "Forms" +msgstr "نماذج" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDLs" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 +msgid "Lexsources" +msgstr "مصادر Lexsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 +msgid "Yaccsources" +msgstr "مصادر Yaccsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 +msgid "Images" +msgstr "صور" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "مصادر Lexsources" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 +msgid "Installs" +msgstr "تثبيتب" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 +msgid "Install object" +msgstr "تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 +msgid "Source Files" +msgstr "ملفات المشروع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "اضف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>اضافة مشروع فرعى</b>" +"<p>إنشاء<i>جديد</i> او اضافة<i>مشروع فرعى </i> موجود الى المشروع الفرعى المحدد " +"حالياً. هذا الحدث مسموح إذا كان نوع المشروع الفرعى هو دليل فرعى. نوع المشروع " +"الفرعى يكون معرف فى <b>مربع حوار</b>الإعدادات (قم بفتحه من قائمة سياق المشروع " +"الفرعى)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "إنشاء حيز" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>إنشاء حيز</b>" +"<p>انشئ حيز QMak فى ملف المشروع فى حالة ان المشروع الفرعى تمه تحديده او انشئ " +"حيز متداخل فى حالة ان الحيز تمه تحديده." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>تشغيل البرنامج الرئيسى</b>" +"<p>قم بتشغيل البرنامج الرئيسى المحدد فى إعدادات المشروع <b>خيارات التشغيل</b> " +"جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b> مشروع ثانوي</b>" +"<p> يفتح<b> مشروع ثانوي إعدادات</b> حوار لـ هو يوفر لـ" +"<br> النوع و" +"<br> تضمين و" +"<br> من المتطلبات و" +"<br>" +"<br>" +"<br>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"<b>إنشاء ملف جديد</b>" +"<p>انشئ ملف جديد وقم بإضافته الى للمجموعة المحددة حالياً." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "إضافة ملفات موجودة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"<b>اضف ملفات موجودة</b>" +"<p>اضف ملفات موجودة للمجموعة المحددة حالياً. من الامكان نسخ الملفات لدليل " +"المشروع الفرعى الحالى، انشئ ارتباطات رمزية او اضفها مع المسار المنسوب." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "حذف ملف" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"<b>إزالة ملف </b>" +"<p>إزالة الملف من المجموعة الحالية. لايزيل الملف من القرص." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Exclude file" +msgstr "&يُستبعد فى:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "تطبيقك مُشغل حاليا. هل تريد إعادة تشغيله؟" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "Application Already Running" +msgstr "تطبيق يعمل مسبقاً" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "&Restart Application" +msgstr "إ&عادة تشغيل التطبيق" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "لا تفعل &شئ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Add Subproject" +msgstr "اضف مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "رجاء ادخال اسم الدليل الفرعى: " + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "فشل فى انشاء الدليل الفرعى. هل لديك اذن الكتابة فى مجلد المشروع؟" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "معلومات المشروع الفرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "خطوة خارج الدالة الحالية" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete subdir?" +msgstr "حذف شارة/فرع" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Couldn't delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "خيارات المشروع الفرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "مشروع فرعى %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع الفرعى الحالى" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددةفى مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "تثبيت" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع الفرعى الحالى" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددةفى مربع حوار إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "تنظيف" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف المشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>تنظيف</b> وبعد ذلك <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Distclean" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف المشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>تنظيف</b> وبعد ذلك <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات الدليل ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إ عدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "البناء" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "تشغيل qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>تشغيل qmake</b>" +"<p>تشغيل<b>qmake</b> من مجلد المشروع الفرعى الحالى. هذا ينشئ او يعمل على اعادة " +"توليد ملف الصنع Makefile." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "يكون مكررة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>تشغيل qmake</b>" +"<p>تشغيل<b>qmake</b> من مجلد المشروع الفرعى الحالى. هذا ينشئ او يعمل على اعادة " +"توليد ملف الصنع Makefile." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "إضافة مشروع فرعى..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "إزالة مشروع فرعى..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>ازالة مشروع فرعى</b>" +"<p>قم بازالة المشروع الفرعى المحدد حالياً. لا تحذف ايه ملف من القرص. المشاريع " +"الفرعية يمكن اضافتها باستدعاء حدث ' اضافة مشروع فرعى'." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "إنشاء حيز..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"<b>إنشاء حيز</b>" +"<p>انشئ حيز QMake فى ملف المشروع للمشروع الفرعى المحدد حالياً.ً" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>إعدادات المشروع الفرعى</b>" +"<p>فتح<b>مربع حوار إعدادات المشروع الفرعى. يقدم إعدادات لـ:</b> " +"نوع المشروع الفرعى والإعدادات،" +"<br>يتضمن مسارات المكتبة،" +"<br> قائمة اعتماديات ومكتبات خارجية،" +"<br>بناء ترتيب،" +"<br> اماكن ملفات متوسطة،" +"<br> خيارات المترجم." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope." +msgstr "<b>إنشاء حيز</b><p> انشئ حيز QMake فى الحيز المحدد حالياً." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "إزالةالحيز" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>ازالة الحيز</b><p>ازالة الحيز المحدد حالياً." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>اضافة مشروع فرعى</b>" +"<p>إنشاء<i>جديد</i> او اضافة<i>مشروع فرعى </i> موجود الى المشروع الفرعى المحدد " +"حالياً. هذا الحدث مسموح إذا كان نوع المشروع الفرعى هو دليل فرعى. نوع المشروع " +"الفرعى يكون معرف فى <b>مربع حوار</b>الإعدادات (قم بفتحه من قائمة سياق المشروع " +"الفرعى)." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "إضافة مشروع فرعى..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " +"calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>ازالة مشروع فرعى</b>" +"<p>قم بازالة المشروع الفرعى المحدد حالياً. لا تحذف ايه ملف من القرص. المشاريع " +"الفرعية يمكن اضافتها باستدعاء حدث ' اضافة مشروع فرعى'." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>إعدادات المشروع الفرعى</b>" +"<p>فتح<b>مربع حوار إعدادات المشروع الفرعى. يقدم إعدادات لـ:</b> " +"نوع المشروع الفرعى والإعدادات،" +"<br>يتضمن مسارات المكتبة،" +"<br> قائمة اعتماديات ومكتبات خارجية،" +"<br>بناء ترتيب،" +"<br> اماكن ملفات متوسطة،" +"<br> خيارات المترجم." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "" +"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "سجل تم تغيره" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "كل الملفات" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "إدراج نقش ملف جديدة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "رجاء ادخل نقش ملف له علاقة بالمشروع الفرعى الحالى (مثال docs/*.html):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "إدراج كائن جديد مُثبت" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "رجاء ادخال اسم للكائن الجديد:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "إضافة تثبيت كائن..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"<b>اضافة تثبيت كائن</b>" +"<p>انشئ كائن تثبيت QMake. من الممكن تعريف قائمة الملفات ليثبت وتثبيت المواقع " +"لكل كائن. تحذير! تثبيت الكائن من غير مسار محدد لا يمكن حفظه الى ملف المشروع." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "تثبيت المسار..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "<b> تثبيت المسار</b><p>يسمح بتحديد مسار البحث للكائن المحدد حالياً." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "إضافة نقوش الملفات لتثبيت..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b> إضافة نمط من إلى تثبيت</b>" +"<p> يعرّف نمط إلى هو إلى الاستعمل و مثل<i></i>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "اضف تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "<b>مسح كل نقاط التوقف</b><p>مسح كل نقاط التوقف فى المشروع." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "إنشاء ملف جديد..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>إنشاء ملف جديد</b>" +"<p>انشئ ملف ترجمة جديد وقم بإضافته الى مجموعة الترجمة المحددة حالياً." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "اضف ملفات موجودة..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>اضافة ملفات موجودة</b>" +"<p>اضف ملفات الترجمة الموجودة الى مجموعة الترجمة المحددة حالياً.من الممكن نسخ " +"الملفات الى مجلد المشروع الفرعى الحالى، انشئ ارتباطات رمزية او اضفها مع المسار " +"المطلوب." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "تحديث ملفات الترجمة" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"<b>تحديث ملفات الترجمة</b>" +"<p>تشغيل<b>تحديث</b> امر من دليل المشروع المشروع الفرعى الحالى. تقوم بجمع " +"الرسائل القابلة للترجمة ويحفظها الى ملفات الترجمة." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "ترجمات الاصدار الثنائى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"<b> الإصدار ثنائي الترجمات</b>" +"<p> المرّات<b></b> من دليل هو ثنائى إلى تمَ التحميل برنامج." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "اختيار مسار التثبيت " + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "أدخل أ المسار (مثال /usr/local/share/...(:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "اضف نقوش الملفات للتثبيت" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "رجاء ادخل نقش له علاقة بالمشروع الفرعى الحالى (مثال docs/*.html):" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "اضف تثبيت كائن" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "أدخل أ اسم الكائن الجديد:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "ملف: %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "نقش:%1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "تحرير ui-Subclass..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "<b> تحرير</b><p> الإصدارات<b></b> و إلى بوصة و مهام." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "صنف فرعى ويدجت" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b> الفئة الفرعية</b>" +"<p> الإصدارات<b></b> هو إلى أ من بوصة هناك إلى و مهام بوصة قاعدة." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "فتح ملف ui.h" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "<b>افتح ملف ui.h</b><p>افتح ملف ui.h مجتمعا مع ال .ui حاليا." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "قائمة الاصناف الفرعية...." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>قائمة الاصناف الفرعية</b>" +"<p>اظهر محرر قائمة الاصناف الفرعية.هنالك امكانية لاضافة او ازالة اصناف فرعية من " +"القائمة." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " +"information." +msgstr "" +"<b>إزالة ملف </b>" +"<p>إزالة الملف من المجموعة الحالية. لايزيل الملف من القرص." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "&يُستبعد فى:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "تحرير نقش" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "<b>تحرير نقش</b><p>يسمح بتحرير نقش الملفات المثبتة." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "إزالة نقوش" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "<b> إزالة نمط</b><p>ازيل نمط تثبيت الملفات من كائن التثبيت الحالى." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "Build File" +msgstr "&بناء الملف:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>إعادة تحميل الشجرة</b><p>إعادة تحميل شجرة ملفات المشروع." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "هل انت متاكد بانك تريد غعادة تحميل المشروع الحالى؟" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the QMake Manager." +msgstr "ارجو تحديد الاسم التنفيذى اولاً فى مربع حوار خيارات المشروع." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "No Executable Found" +msgstr "ليس هنالك اسم تنفيذى معطى" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "لايوجد Makefile فى هذا الدليل. قم بتشغيل qmake اولاً؟" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "Do Not Run" +msgstr "لا تفعل &شئ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Couldn't delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "دوال" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Couldn't delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "تضمين أيقونة التطبيق" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Couldn't delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " +"the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the QMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload the it?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Project File Changed" +msgstr "سجل تم تغيره" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Missing information" +msgstr "معلومات تعريف" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء مشروع</b>" +"<p>قم بتشغيل المترجم فى ملف المصدر الرئيسى للمشروع. المترجم وملف المصدر الرئيسى " +"تعين فى إعدادات المشروع،<b>مترجم الباسكال</b>جدول." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"<b>تنفيذ برنامج</b>" +"<p> قم بتشغيل البرنامج الرئيسى المحدد فى إعدادات المشروع <b> خيارات التشغيل</b>" +"جدول. إذا كان ليس هنالك شئ تمه تعينه، الملف الثنائى بنفس اسم ملف المصدر الرئيسى " +"يكون تمه تنفيذه." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"لايمكن إيجاد مترجم الباسكال.\n" +"تحقق من ان إعدادات المترجم صحيحة." + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"هنالك خطأ فى تحميل الوحدة%1.\n" +"التشخيص هو:\n" +"%2" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "ا&عادة تشيد المشروع" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " +"the project filelist." +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء مشروعt</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع</b> من دليل المشروع." +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار الإعدادات، <b>" +"خيارات البناء</b>جدول." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "اصنع دليل نشط" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Build active directory" +msgstr "بناء هدف نشط" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء هدف نشط</b>" +"<p>ابنئى سلسلة من اوامر الصنع لبناء هدف نشط.كذلك قم ببناء اهداف اعتمادية" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الإعداد</b>جدول." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>ترجمة الملف</b>" +"<p>تشغيل <b>اصنع ملف filename.o</b> امر من الدليل إذا كان اسم الملف هو اسم " +"الملف المفتوح حالياً " +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع إعدادات المشروع، <b>" +"خيارات البناء</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تثبيت</b>" +"<p>تشغيل<b>عمل تثبيت</b> امر منمن دليل المشروع مع صلاحيات جذرية.." +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Install Active Directory" +msgstr "اصنع دليل نشط" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "اصنع دليل نشط" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تثبيت</b>" +"<p>تشغيل<b>عمل تثبيت</b> امر منمن دليل المشروع مع صلاحيات جذرية.." +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "تثبيت (كمستخدم جذرى)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "تثبيت كمستخدم جذرى" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via tdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تثبيت</b>" +"<p>تشغيل<b>عمل تثبيت</b> امر منمن دليل المشروع مع صلاحيات جذرية.." +"<br>هى يتم تنفيذها من خلال امر tdesu." +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنظيف مشروع</b>" +"<p>تشغيل <b>عمل تنظيف</b> امر من دليل المشروع." +"<br> متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار المشروع <b>" +"خيارات البناء</b>جدول." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"<b>تنفيذ برنامج</b>" +"<p>قم بتنفيذ البرنامج الرئيسى المحدد فى إعدادات المشروع،<b>خيارات التشغيل</b>" +"جدول. غذا كانت ليست محدده إذاً الهدف النشط استخدم لتحديد التطبيق للتشغيل." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>هدف بناء</b>" +"<p>تشغيل <b>انشئ اسم هدف</b> من دليل المشروع(اسم الهدف هو اسم الهدف المحدد )" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع<b> " +"جدول </b>خيارات البناء ." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "صنع &بئية" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Make environment" +msgstr "صنع بئية" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>صنع بئية</b>" +"<p> اختار مجموعة متغيرات البئية ليتم ارسالها الى الصنع" +"<br>متغيرات البئية تكون محددة فى مربع حوار إعدادت المشروع <b>جدول </b> " +"خيارات البناء." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "مدير الصنع التلقائى" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&بناء" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "أ&خرى" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "يص&نع" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "اصنع دليل نشط" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>اصنع دليل نشط</b>" +"<p>اختار هذا الدليل كامتداد لملف جديد باستخدام المعالجات مثل <i>معالج</i>" +"الصنف الجديد ." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "إزالة من مستودع" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Add to blacklist" +msgstr "أضف نقطة توقف فارغة" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " +"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>اضافة الى مشروع</b>" +"<p>اضف الملف لقائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب اضافتها يدوياً الى " +"مايقابلها من الـ makefile وbuild.xml. " + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " +"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>اضافة الى مشروع</b>" +"<p>اضف الملف لقائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب اضافتها يدوياً الى " +"مايقابلها من الـ makefile وbuild.xml. " + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " +"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>إزالة من المشروع</b>" +"<p>ازيل الملف الحالى من قائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب تضمينها " +"يدوياً من مايقابلها من makefile و build.xml." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " +"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>إزالة من المشروع</b>" +"<p>ازيل الملف الحالى من قائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب تضمينها " +"يدوياً من مايقابلها من makefile و build.xml." + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"هذا المشروع لا يحتوى على اية ملفات حتى الان.\n" +"اهلها مع كل ملفات C/C++/Java تحت دليل المشروع؟" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Populate" +msgstr "قالب" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "Object Files" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "Other Files" +msgstr "أخريات" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "رجاء إدخال اسم الملف بدون '/' والى اخره." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "قالب الملف لهذا الامتداد غير موجود." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "غير قادر على إنشاء الملف الجديد." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>ملف جديد</b><p>إنشاء ملف جديد." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Rescan Project" +msgstr "&تنظيف مشروع" + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 فى %2" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "قم بسحب ملف واحد او اكثر من الاعلى وضعها هنا!" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"الملفات التالية موجودة مسبقاً فى الهدف!\n" +"اضغط على استمرار لاستيراد الملفات الجديدة فقط.\n" +"اضغط على الغاء لإيقاف تكملة الاستيراد." + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "استيراد... %p%" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"الملفات التالية ليست فى دليل المشروع الفرعى.\n" +"اضغط الارتباط لاضافة ملفات بإنشاء ارتباطات رمزية.\n" +"اضغط على نسخ لنسخ الملفات الى الدليل." + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "ارتباط (زكئ)" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "نسخ (لم يزكى)" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "خيارات مشروع فرعى لـ '%1'" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "تحرير تضمين الدليل:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "تحرير تضمين الدليل:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "تحرير السابقة" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Substitution:" +msgstr "إصدار فرعى" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "اسحب دليل واحد او اكثر مع Makefile.am من الاعلى وضعها هنا!" + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"الملف %1 مازال مستخدم بواسطة الاهداف التالية:\n" +"%2\n" +"قم بازالتها من جميعها؟" + +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "هل بالفعل تريد الازالة <b>%1</b>؟" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" +msgstr "" +"هل حقيقةً تريد ان تقوم بالازالة<b>%1</b>" +"<br>مع <b>كل الملفات</b>التى هى ارفقة مع" +"<br>و <b>كل الاعتماديات</b>؟" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<none>" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "إزالة هدف...%p%" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "إعداد إعادة تشغيل %1 الان؟" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Rerun" +msgstr "تشغيل" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "إضافة السابقة" + +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "م&سار:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "خيارات الهدف لـ '%1'" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "اربط المكتبات المتوافقة داخل المشروع (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "اربط المكتبات خارج المشروع (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Edit External Library" +msgstr "تحرير مكتبة خارجية:" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "تحرير مكتبة خارجية:" + +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "لديك الحق لاعطاء المشروع الفرعى اسم." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "مشروع فرعى بهذا الاسم موجود مسبقاً." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "لا يوجد حالة إعداد فى دليل الجذرى للمشروع. قم بتشغيل 'إعداد' اولاً " + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "الملف المسمى %1 موجود مسبقاً." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "الدليل الفرعى %1 موجود مسبقاً. هل تريد اضافتها كدليل فرعى؟" + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "لا يمكن انشاء دليل فرعى %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "لا يمكن الوصول الى الدليل الفرعى %1." + +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "لا يمكن انشاء Makefile.am فى الدليل الفرعى %1" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "مدير الصنع التلقائى" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"<b>Automakeمدير </b>" +"<p>شجرة المشروع تحتوى على جزئين.'overview' فى النصف العلوى يظهر المشروع الفرعى، " +"كل واحد Makefile.am. عرض 'details' فى النصف العلوى يظهر الاهداف والملفات " +"للمشاريع الفرعية المحددة فى overview." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 +msgid "Automake manager" +msgstr "مدير الصنع التلقائى" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 +msgid "Add Translation..." +msgstr "إضافة ترجمة..." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 +msgid "Add translation" +msgstr "إضافة ترجمة" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "<b>اضافة ترجمة</b><p>انشاء ملف .poللغة المحددة." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "بناء هدف &نشط" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 +msgid "Build active target" +msgstr "بناء هدف نشط" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>بناء هدف نشط</b>" +"<p>ابنئى سلسلة من اوامر الصنع لبناء هدف نشط.كذلك قم ببناء اهداف اعتمادية" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع <b>" +"خيارات الإعداد</b>جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 +msgid "Run Configure" +msgstr " إعداد التشغيل" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +msgid "Run configure" +msgstr "إعداد التشغيل" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +msgid "" +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>إعداد التشغيل</b>" +"<p>تنفيذ <b>إعداد</b> شارات ، معاملات ومتغيرات البئية <b>خيارات الإعداد</b> " +"جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "تشغيل الاصدقاء و الصنع التلقائى" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>قم بتشغيل automake && friends</b>" +"<p>تشغيل" +"<br><b>اصنع -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./اصنع</b>" +"<br>امر من دليل المشروع." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 +msgid "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>تشغيل<b>make distclean</b> امر من دليل المشروع" +"<br>متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع، <b>" +"Make خيارات</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "صنع رسائل ودمج" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "صنع رسائل ودمج" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>صنع رسائل ودمج</b>" +"<p>تشغيل <b>اصنع رسائل الحزمة</b> امر من دليل المشروع" +"<br>متغيرت بئية ومعاملات صنع تكون محددة فى مربع حوار إعدادات المشروع، <b>" +"خيارات الصنع</b>جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "Build Configuration" +msgstr "إعدادات التشيد" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "بناء قائمة الاعدادات" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>قائمة إعدادات البناء</b>" +"<p>يسمح للتبديل بين إعدادات بناء المشروع." +"<br>إعدادات البناء هى مجموعة بناء وإعدادات دليل مصدر علوى، إعداد الشارات " +"والمعاملات، شارات المترجم، الى اخره. " +"<br>تعديل إعدادات البناء فى مربع حوارات المشروع، <b> خيارات الإعداد</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>تنفيذ برنامج</b>" +"<p>قم بتنفيذ البرنامج الرئيسى المحدد فى إعدادات فى إعدادات المشروع<b>" +"خيارات التشغيل</b>جدول." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "No active target specified" +msgstr "لا يوجد هدف نشط" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 +msgid "" +"There's no active target!\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "لا يوجد هدف نشط" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +msgid "" +"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"الدليل الذى قمة بتحديدة ليس دليل نشط!\n" +"يجب ان تنيشط الهدف الذى تعمل عليه الان فى مدير Automake .\n" +"فقط اضغط بالزر الايمن للماوس واختار اجعل الهدف نشط 'Make Target Active'." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "لا يوجد هدف نشط" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"لا يوجد Makefile فى هذا الدليل\n" +"ولا برنامج إعداد لهذا المشروع.\n" +"قم بتشغيل automake و friends والإعداد اول؟" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Run Them" +msgstr "تشغيل ftnchek" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "لا يوجد Makefile فى هذا الدليل. قم بتشغيل 'إعداد' اولاً؟" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 +msgid "" +"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" +"Can't build this project until this is resolved" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 +msgid "Circular Dependecy found" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "فقط يترجم الملفات فى المجلدات التى تخص المشروع." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"حيث لا يوجد ملف Makefile.cvs ولا برنامجى نصى autogen.sh فى دليل المشروع." + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"الملف %1 موجودة مسبقاً فى الهدف المحدد!\n" +"الملف سوفة ينشاء ولكن لا يمكن اضافته للهدف.\n" +"قم بتغير اسم الملف وحدد 'اضافة ملفات جديدة' من مدير Automake." + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "خطأ عند اضافة الملفات" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "برنامج" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "مكتبة" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "مكتبة Libtool" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "برنامج نصى" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "ترويسة" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "بيانات" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "بيانات التوثيق" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "بيانات رمز فى %1" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 فى%3)" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "خيارات..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<b>خيارات</b>" +"<p>اظهر مربع حوار خيارات المشروع الفرعى الذى يقدم إعدادات للمترجم، تضمين مسارات " +"، سوابق وترتيب البناء." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "إضافة مشروع فرعى..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "<b>إضافة مشروع</b><p>انشئ مشروع فر عى جديد فى المشروع الفرعى المحدد." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<b>إزالة مشروع فرعى</b>" +"<p>قم بإزالة المشروع الفرعى. إسئل إذا كان المشروع الفرعى يجب ان يزال من القرص . " +"فقط المشاريع الفرعية التى لا تمسك مشاريع فرعية اخرى تكون ازيحت." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "اضف مشاريع فرعية موجودة..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<b>اضافة مشروع فرعى موجود</b>" +"<p>قم باستيراد مشروع فرعى موجود يحتوى علىMakefile.am." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "اضف هدف..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" +"<b>إضافة هدف</b>" +"<p>اضف هدف جديد الى المشروع الفرعى المحدد حالياً الهدف يكون برنامج ثنائى، " +"مكتبة، برنامج نصى، كذلك مجموعة بيانات وملفات ترويسة." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "اضف خدمة..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "<b>إضافة خدمة</b><p>انشئ ملف سطح مكتب يشرح الخدمة." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "اضف تطبيق..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "<b>إضافة تطبيق</b><p>إنشاء تطبيق ملف سطح المكتب." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<b>بناء</b>" +"<p>تشغيل <b>يصنع</b> من دليل المشروع الفرعى المحدد " +"<br>متغيرات بئية ومعاملات الصنع محددة فى مربع حوار إعدادات <b> " +"المشروع،خيارات الصنع </b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr " إعادة تحرير إجبارية" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<b>إعادة تحرير اجبارية</b>" +"<p>تشغيل <b>عمل غعادة تحرير إجبارية</b> من دليل المشروع الفرعى المحدد. " +"<br>هذا يعيد إنشاء makefile (تلميح: ويحل معظم المشاكل المتعلقة بـ .moc " +"<br> متغيرات البئية ومعاملات الصنع تكون محددة فى مربع إعدادات المشروع<b>" +"خيارات الصنع</b> tab." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<b>تنظيف</b>" +"<p>تشغيل <b>صنع تنظيف</b> من دليل الشروع الفرعى الحالى " +"<br>متغيرات بئية وصنع معاملات تكون حددة فى مربع حوار إعدادات المشروع الحالى <b>" +"خيارات الصنع</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<b>تثبيت</b>" +"<p>تشغيل <b>عمل تثبيت</b> من دليل المشروع الفرعىالمحدد." +"<br>متغيرات بئية واصنع المعاملات التى يمكن ان تكون محددة فى مربع حوار إعدادادت " +"المشروع. <b>اصنع خيارات</b> جدول." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via tdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<b>تثبيت كمستخدم جذرى</b>" +"<p>Runs <b>صنع تثبيت</b> امر من دليل المشروع الفرعى المحدد مع صلاحيات الجذر." +"<br>تم تنفيذها من خلال امر tdesu ." +"<br>متغيرات بئية ومعاملات صنع محددة فى مربع إعدادات المشروع <b> الصنع </b> " +"جدول." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Expand Subtree" +msgstr "توسّيع نص" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "طئ كل العناصر" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "تنفيذ الأمر..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "مشروع فرعى:%1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "اضف مشروع فرعى جديد الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "اضف مشروع فرعى موجود الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "اضف خدمة جديدة الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "اضف تطبيق جديد الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "لا يوجد مشروع فرعى %1 فى SUBDIRS" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "قم بازالة المشروع الفرعى %1" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "هل تريد بالفعل ازالة المشروع الفرعى %1 مع كل الاهداف والملفات؟" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"<b>خيارات</b>" +"<p>مربع حوار الخيارات الذى يقدم إعدادات لاشارات المربط وقائمة الاعتماديات " +"والمكتبات الخارجية." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" +"<b>إنشاء ملف جديد</b>" +"<p>إنشاء ملف جديد واضافته الى الهدف المحدد حالياً." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"<b>إضافة ملفات جديدة</b>" +"<p>اضف ملفات جديدة الى هدف محدد.ملفات الترويسة لن تكون ضمنة فى قائمة المصادر " +"SOURCES للهدف. سوفه تكون اضيفة الى noinst_HEADERS عوضاً." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "اضف رمز..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>اضف رمز</b><p>اضف رمز الى هدف KDEICON." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Build Target" +msgstr "&هدف التشيد" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "بناء هدف..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>بناء هدف</b>" +"<p>انشئ سلسلة اوامر صنع لبناء الهدف المحدد.كذلك ابنى الاهداف المعتمدة." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Execute Target..." +msgstr "تنفيذ هدف" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "<b>تشغيل هدف</b><p>قم بتشغيل هدف التطبيق." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "اجعل هدف نشط" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." +msgstr "" +"<b>تحويل الهدف لنشط</b>" +"<p>قم بتعليم الهدف المحدد 'كنشط'. الملفات الجديدة والاصناف غفتراضياً تذهب الى " +"هدف نشط <b>بناءهدف نشط </b> امر القائمة يبنيها." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"<b>إزالة</b>" +"<p>اظهر قائمة الاهداف المعتمدة على الهدف المحدداو الملف واسال للمتحركات. واسال " +"كذلك إذا كان الهدف او الملف ازيل من القرص." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "اضف ملف جديد الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "اضف ملفات جديدة الى '%1'" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "ازيل الملف من '%1'" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "إزالة هدف من '%1'" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "هدف:%1" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "إضافة ترجمة" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "شفرة المصدر لديك تمه ترجمتها مسبقاً الى لغات مدعومة." + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "ملفات ترجمة للغة %1 موجودة مسبقاً." + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "حدث" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "جهاز" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "نظام الملفات" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "نوع MIME" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "لديك لادخال ملف جديد." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "لديك الحق لادخال اسم الملف للبرنامج الفرعى." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "لديك فرصة لادخال اسم الملف." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "لا يمكن فتح الملف للكتابة." + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "عرض قصير" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "الدليل الرئيسى " + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "أعلى بمستوى واحد" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "الدليل السابق" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "الدليل التالى" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Enter Value" +msgstr "خارجي" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "خاصية %1:" + +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "عليك ادخال اسم خدمة." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "هذا الملف مسبقا فى الهدف." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً!</b>" +"<br>" +"<br>ارجو استخدام مربع حوار \"اضافة ملف موجود مسبقاً\"!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "ملف بيانات" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "عليك اضافة اسم الهدف هنا!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "المكتبات يجب ان يكون لديها سابقة lib!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "مكتبات Libtool يجب ان يكون لديها بادئة lib!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "مكتبات Libtool يجب ان يكون لديها لاحقة a .la!" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "هدف بهذا الاسم موجود مسبقاً!" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "غير قادر على فتح الملف." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" +msgstr "وضع واجهة ال&مستخدم الرئيسية." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "كل الملفات" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "&حفظ بإسم..." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Already Exists" +msgstr "الملف %1 موجود اساساً" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "الدليل الفرعى %1 موجود مسبقاً. هل تريد اضافتها كدليل فرعى؟" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "\thits %1" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "Save Form" +msgstr "الخطأ ال&تالى" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "خيارات الهدف لـ '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "ا&لذهاب" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Using ui.h File" +msgstr "فتح ملف ui.h" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Use Existing" +msgstr "إدراج ملفات موجودة" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Create New" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "فتح ملف ui.h" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "غير قادر على إنشاء الملف الجديد." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"قائمة الخطأ غيرت.\n" +"هل تريد حفظ تعديلاتك؟" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "القيمة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "صفة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "تظليل الصيغة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grep" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "القيمة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "منفذ" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "البناء" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "تعريف" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "يبنى" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "تمكين" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "&ملفات:" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1>\t%2" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +#, fuzzy +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "فرز توثيق العضو حرفيا" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +msgid "" +"<p><b>QWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "New Signal Handler" +msgstr "إشارة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#, fuzzy +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "إشارة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "إزالة علاقة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +#, fuzzy +msgid "Add Connection" +msgstr "الشرط" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +#, fuzzy +msgid "Add Function" +msgstr "إضافة أيقونة جديدة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "خاصية" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +#, fuzzy +msgid "P&roperties" +msgstr "خصائص:" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "خاصية %1:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "Signal Handlers" +msgstr "ترويسات خاصة" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "حدث" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New &Action" +msgstr "دالة" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "New Action &Group" +msgstr "مجموعة جديدة" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "<No Project>" +msgstr "مشروع جديد" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "وضع واجهة ال&مستخدم الرئيسية." + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "كل الملفات" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Loading File" +msgstr "تحميل مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "هذا العنصر لا يمكن ازالته" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "إزالة هدف" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "حجم التبويب" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "حجم التبويب" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "هدف:%1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "حزمة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&متوفر:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last action" +msgstr "الغئ الحدث" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&متوفر:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "تجاهل هذا ملف متى تم عمل عملية CVS" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cu&t" +msgstr "مخصص" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select &All" +msgstr "حدد الدليل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Selects all widgets" +msgstr "حدد الوحدة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "إزالة الملفات المختارة." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "شقّ" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "S&lots..." +msgstr "شقّ" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "الشرط" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Co&nnections..." +msgstr "&خيارات المشروع..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Source..." +msgstr "ال&مصدر" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Form Settings..." +msgstr "إعدادات سائدة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "تفضيلات $APPNAME$" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "تفضيلات البيانات المستوردة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&نهائي" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Find Incremental" +msgstr "التوثيق" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Find &Incremental" +msgstr "التوثيق" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Goto Line..." +msgstr "سطر" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "تخصيص" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "تمديد &عمودي" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "تمديد &عمودي" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "تمديد &عمودي" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "&نقاط الإيقاف" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&Break Layout" +msgstr "&نقاط الإيقاف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "&نقاط الإيقاف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "اخفاء %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "مشروع فرعى:%1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "شريط الأدوات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "منفذ" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "طريقة الا&تصال:" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Tab Order" +msgstr "ترتيب البناء" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "شريط أدوات الوسائل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "ToolTip" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Custom Widgets" +msgstr "تخصيص" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "تخصيص..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "إعداد ال&محرر..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b> إنشاء ملف جديد</b>" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "New dialog or file" +msgstr "ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "نوع &جديد..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "توليد مشروع جديد من قالب " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "New Dialog" +msgstr "ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "&Dialog..." +msgstr "&تمديد..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&تمديد..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Creates a new file." +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "<b> إعادة تحميل</b><p>إعادة تحميل المستند الحالى." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "&حفظ بإسم..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Save All" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Sa&ve All" +msgstr "حفظ ال&كل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Saves all open documents" +msgstr "احفظ كل الملفات المُعدلة" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Create &Template..." +msgstr "قالب جديد..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Creates a new template" +msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "افتح الملف المفتوح مسبقاً" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "افتح الملف المفتوح مسبقاً" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "KNEdit" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Pr&oject" +msgstr "مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Active Project" +msgstr "مشروع جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Add File" +msgstr "اضف ملفات" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "&Add File..." +msgstr "اضف ملفات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "هل انت متاكد بانك تريد غعادة تحميل المشروع الحالى؟" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Image Collection..." +msgstr "غيّر محتويات..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Image Collection..." +msgstr "غيّر محتويات..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Database Connections..." +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "&Database Connections..." +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "&Project Settings..." +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "عرض شجرة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Preview Form" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Opens a preview" +msgstr "توليد عرض شجرى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"<b>Open a preview in %1 style.</b>" +"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "عنوان" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "&عنوان:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "Clearcase" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "إغلاق الكل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Closes the active window" +msgstr "إغلاق مربع الحوار" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Close Al&l" +msgstr "إغلاق الكل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Closes all form windows" +msgstr "إغلاق نوافذ المحرر" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "ext" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "ext" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Activates the next window" +msgstr "تخطى السطر التالى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Activates the previous window" +msgstr "النافذة السابقة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Vie&ws" +msgstr "برامج العرض" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Tool&bars" +msgstr "شريط الأدوات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "&Manual" +msgstr "رجل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the Qt Designer manual" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +msgid "Displays information about Qt Designer" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About Qt" +msgstr "المسار المطلق" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &Qt" +msgstr "المسار المطلق" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the Qt Toolkit" +msgstr "معلومات مُساعدة حول وحدة $APPNAMELC$ ." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register Qt" +msgstr "المُسجلات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register Qt..." +msgstr "مُسجلات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "What's This?" +msgstr "ما هذا" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "توليد مشروع جديد من قالب " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Name of File" +msgstr "لا ملف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "أدخل اسم المدخل هنا." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Save Project Settings" +msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "حدد المشروع الفرعى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Open a file..." +msgstr "ملف مفتوح" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|QMAKE Project Files" +msgstr "إظهار ملفات غير المشاريع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "ملف محلل لغوياً:%1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "اضف ملف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "ملفات لتحميلها" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "لا ملف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "لم يجد الملف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "اسم مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename..." +msgstr "توليد اسماء ملفات قصيرة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "NewTemplate" +msgstr "قالب" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "Could not create the template." +msgstr "غير قادر على إنشاء الملف الجديد." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Paste Error" +msgstr "&محرر تنصيب" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "مصدر القائمة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "Edit preferences..." +msgstr "تفضيلات $APPNAME$" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "إضافة هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Load Template" +msgstr "قوالب الشفرة" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "%1 Project" +msgstr "مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "اللهجة" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr " جديد Widget" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Main Window" +msgstr "&إطار" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Styles" +msgstr "&نمط" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Break" +msgstr "&فاصل" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "فقرة" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "محاذات الاعضاء " + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "محاذات الاعضاء " + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "تظليل الصيغة" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "&Font" +msgstr "الأي&قونة:" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Headline 1" +msgstr "ترويسة" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Headline 2" +msgstr "ترويسة" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Headline 3" +msgstr "ترويسة" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "&خيارات:" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Word Wrapping" +msgstr "التفاف السطر" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&خيارات المشروع..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Add Spacer" +msgstr "إضافة المختار" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "الخطأ ال&تالى" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "إعداد ال&محرر..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "متغيرات بئية" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "اضف تطبيق جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "الدالة" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "تخطّي ماكرو الدالة" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1/%2" +msgstr "%1>\t%2" + +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "إعادة تع&يين" + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&خيارات المشروع..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Delete Action" +msgstr "الدالة" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "&Open Source File" +msgstr "ملف المصدر الرئيسي:" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Open Form" +msgstr "فتح مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source" +msgstr "إعادة تهئية المصدر" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "إزالة %1 من مشروع" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "&Open Source" +msgstr "مصادر Lexsources" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "تنسيقات التحذيرات" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "ترويسة" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "تراجع" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Delete Separator" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Insert Separator" +msgstr "إدراج نقش ملف جديدة" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "شريط أدوات البناء" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Class Variables" +msgstr "متغيرات بئية" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "دالة" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "New..." +msgstr "نوع &جديد..." + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Goto Implementation" +msgstr "التن&فيذ:" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Remove Variable" +msgstr "حذف ملف" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "هذا الملف مسبقا فى الهدف." + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Add Variable" +msgstr "متغير" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "ملفات ال&كائن:" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "عضو" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "Class Declarations" +msgstr "إذهب إلى إعلان الصنف" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "إضافة هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "new separator" +msgstr "المُعلن (Declator(" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Add Menu" +msgstr "أضف منهج" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "separator" +msgstr "المُعلن (Declator(" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cut Menu" +msgstr "عنصر قائمة مخ&صص" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Paste Menu" +msgstr "قائمة الادوات" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu" +msgstr "حذف صفة" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Remove Element" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Right" +msgstr "إزالة هدف" + +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu" +msgstr "إعادة تسمية ملاحظة" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "New Column" +msgstr "عمود" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "عناصر" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Subitem" +msgstr "تأكيد" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Save Code" +msgstr "لا تحفظ &شئ" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "new item" +msgstr "عنصر جديد" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Cut Item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Paste Item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "&قسم:" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Add Item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Remove Item" +msgstr "إزالة ملاحظة" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "إعادة تسمية ملاحظة" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Drop Item" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Remove Icon" +msgstr "إزالةالحيز" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Move Item Up" +msgstr "تحريك للأ&على" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Move Item Down" +msgstr "تحريك للأ&سفل" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"<b>The Property Editor</b>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Output Window" +msgstr "عرض مخرج" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "مستكشف الجزء" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"<b>The Object Explorer</b>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Project Overview" +msgstr "رقم اصدار المشروع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b>" +"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.</p>" +"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr "حدث ل %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Toolbox" +msgstr "شريط الأدوات" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "لايمكن كتابة ملف المشروع." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&تثبيت/عدم تثبيت..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "إختيار مكتبة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "Edit Text..." +msgstr "تحرير السابقة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Edit Title..." +msgstr "&تحرير النوع." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +#, fuzzy +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "تحرير نقش" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "Delete Page" +msgstr "ح&ذف المجموعة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "Add Page" +msgstr "إضافة هدف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Previous Page" +msgstr "الخطاء التالى" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "صفحة الرجل..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "&تحرير..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar" +msgstr "إضافة الأداة" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "New text" +msgstr "هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "New title" +msgstr "ملف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "Page Title" +msgstr "عنوان" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "New page title" +msgstr "هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "اضف هدف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "اضف ملف جديد الى '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "Edit %1..." +msgstr "&تحرير..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "حذف العنصر المحدد" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b>" +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "استرجع الم&وقع" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +msgid "" +"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "فتح ملف" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "لا يمكن فتح الملف للكتابة." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "إضافة هدف جديد" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "حذف منهج" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "مشروع فرعى:%1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "&خيارات المشروع..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Change Tab Order" +msgstr "تغير هدف:" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "إعدادات" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Usedoc for %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Use Size Hint" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to Qt Designer:\n" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "أحرف صغيرة" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "&محدد:" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "الإصدار" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "تمديد &عمودي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "تمديد &عمودي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "تمديد أ&فقي" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "&خيارات المشروع..." + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +msgid "" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "$APPNAME$ إستيراد" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "عنوان URL غير صحيح." + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Watchpoint" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +#, fuzzy +msgid "Connection successful" +msgstr "الشرط" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "<لا خادم قاعدة بيانات>" + +#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 +#, fuzzy +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "نظام التحكم فى الإ&صدار:" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " +"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " +"this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " +"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " +"the settings dialog to do so." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Snippet help" +msgstr "ال&حجم:" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +#, fuzzy +msgid "(Classes)" +msgstr "الاصناف" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +#, fuzzy +msgid "(Functions)" +msgstr "دالة" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "الشرط" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "إزالة علاقة" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "الشرط" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "إزالة علاقة" + +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +#, fuzzy +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "إتصالات قاعدة البيانات " + +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "اختر هدفًا" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add New Files To Project" +#~ msgstr "اضف ملف جديد منشأ الى الهدف" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop to the project." +#~ msgstr "<b>اضافة الى المشروع</b><p>اضافة الملف الحالى من المشروع." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Log Type" +#~ msgstr "نوع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wor&king Copy History" +#~ msgstr "الدليل:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Repository History" +#~ msgstr "&مستودعCVS :" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Browse..." +#~ msgstr "مستعرض" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "مستعرض" + +#~ msgid "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor position." +#~ msgstr "<b>ذهب الى ملف مُضمن </b><p>افتح ملف مضمن تحت موقع المؤشر ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parse missing headers" +#~ msgstr "ترويسات خاصة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type of %1 is %2 %3" +#~ msgstr "نوع ال%1 هو %2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+1" +#~ msgstr " <Alt+A>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Project Views" +#~ msgstr "رقم اصدار المشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Projectviews Toolbar" +#~ msgstr "شريط ادوات المُتصفح" + +#~ msgid "Choose Library" +#~ msgstr "إختيار مكتبة" + +#~ msgid "Library Settings" +#~ msgstr "إعدادات المكتبة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use Qt in this project" +#~ msgstr "الأهداف &فى المشروع:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "الإصدار:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "مسار ال&تثبيت:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include enums" +#~ msgstr "يتضمن Enums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include global functions" +#~ msgstr "يحتوى على دوال شاملة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include typedefs" +#~ msgstr "يتضمن Typedef" + +#, fuzzy +#~ msgid "Include types" +#~ msgstr "يتضمن أنواع" + +#~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged." +#~ msgstr "محددات تعطى للتطبيق متى ما نُقح." + +#, fuzzy +#~ msgid "Path to gdb" +#~ msgstr "المسار إلى &gdb:" + +#~ msgid "Parse:" +#~ msgstr "أعرب:" + +#~ msgid "Database name:" +#~ msgstr "اسم قاعدة البيانات :" + +#~ msgid "Subversion Options" +#~ msgstr "خيارات الاصدار الفرعى" + +#~ msgid "Recursive commits" +#~ msgstr "تسليمات متكرره" + +#~ msgid "Recursive updates" +#~ msgstr "تعديلات متكررة" + +#~ msgid "Recursive diff" +#~ msgstr "فروقات مُكرر" + +#~ msgid "Recursive add" +#~ msgstr "إضافة مكررة" + +#~ msgid "Recursive remove" +#~ msgstr "حذف مكرر" + +#~ msgid "Recursive revert" +#~ msgstr "ارجاع مُتكرر" + +#~ msgid "Recursive resolve" +#~ msgstr "إعادة حل مُكرر" + +#~ msgid "Recursive propset" +#~ msgstr "مكررة propset" + +#~ msgid "Recursive propget" +#~ msgstr "مكررة propget" + +#~ msgid "Recursive proplist" +#~ msgstr " مكررة proplist" + +#~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)" +#~ msgstr "دمج قوة (الكتبة على المعدلة محليا/غير المصدرة)" + +#~ msgid "&Find && Replace" +#~ msgstr "&بحث وإستبدال" + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "نموذج1" + +#~ msgid "Use s&ide tab" +#~ msgstr "استعمل علامةجدولة الجانب" + +#, fuzzy +#~ msgid "select a project view" +#~ msgstr "رجاء تحديد دليل المشروع" + +#~ msgid "&Linux" +#~ msgstr "لينكس" + +#~ msgid "Indent &switches" +#~ msgstr "إنتقالات إزاحة" + +#~ msgid "Indent &cases" +#~ msgstr "&حالات إزاحة" + +#~ msgid "Indent cl&asses" +#~ msgstr "إزاحة الفئات (class)" + +#~ msgid "Indent &brackets" +#~ msgstr "إزاحة الاقواس" + +#~ msgid "Indent &namespaces" +#~ msgstr "إزاحة فراغات الا&سم" + +#~ msgid "Indent &labels" +#~ msgstr "&علامات المحاذات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy To" +#~ msgstr "&نسخ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files to copy:" +#~ msgstr "الملف المراد فتحه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Mode" +#~ msgstr "وضع مستوى ال&قمة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traditional" +#~ msgstr "شرطي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "الإصدار" + +#, fuzzy +#~ msgid "No filter" +#~ msgstr "لا ملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter for string" +#~ msgstr "معلومات الملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter with regular expression" +#~ msgstr "تنقيح التعبير العادى" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case-sensitve" +#~ msgstr "تقيد ب&حالة الأحرف" + +#~ msgid "Major &User-Interface Mode" +#~ msgstr "وضع واجهة ال&مستخدم الرئيسية." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" +#~ msgstr "وضع نافذة I&DEAl" + +#~ msgid "I&DEAl window mode" +#~ msgstr "وضع نافذة I&DEAl" + +#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode." +#~ msgstr "هذه الفاصلة لواجهة مستخدم IDEA ، مشابه لوضع صفحات Tabbed.." + +#~ msgid "C&hildframe window mode" +#~ msgstr "وضع نافذة C&hildframe" + +#~ msgid "" +#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" +#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n" +#~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0." +#~ msgstr "" +#~ "كل ادوات العرض مبدئيا ثبتت الى الكمبيوتر الرئيسى (mainframe(. \n" +#~ "عارضات المحرر والمتصفح سوفه تغادر مثل نوافذ مستوى القمة فى خلال منطقة العرض للجهاز الرئيسي.\n" +#~ "مثال مطابق لوضع واجهة المستخدم هذه هو مايكروسوفت فيجوال استديو 6.0." + +#~ msgid "&Tabbed pages mode" +#~ msgstr "وضع صفحات ال &Tabbed page" + +#~ msgid "" +#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" +#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n" +#~ "A typical example of this user interface mode is KDEStudio, our friend C++-IDE in the world of KDE." +#~ msgstr "" +#~ "كل ادوات العرض مبدئيا ثبتت الى الكمبيوتر الرئيسى (mainframe(. \n" +#~ "عارضات المحرر والمتصفح كدثة فى نافذة التبويبة.\n" +#~ "مثال مطابق لنمط واجهة المستخم هذه هو KDEStudio, صديقنا C++-IDEفى عالم KDE." + +#~ msgid "To&plevel window mode" +#~ msgstr "وضع نافذة مستوى القمة" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n" +#~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n" +#~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0." +#~ msgstr "" +#~ "كل محرر، متصفح وعارضات الاداة تكون نوافذ مستوى علوى (مباشرةُ فى سطح المكتب ).\n" +#~ "الwidget الرئيسى يحتوى على القائمة، اشرطة الادوات وشريط الحالة فقط\n" +#~ "مثال مطابق لوضع واجهة المستخدم هذه هو دلفى 6.0 " + +#, fuzzy +#~ msgid "annotation" +#~ msgstr "الإ&زاحة" + +#~ msgid "Run from the directory where the &executable is" +#~ msgstr "التشغيل من دليل اين ما كان المُنفذ" + +#~ msgid "Run from the &BUILD directory:" +#~ msgstr "التشغيل من دليل الBUILD:" + +#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)" +#~ msgstr "دليل البناء يعتمد على الإعدادات المحدده حالياً (فى صفحة خيارات الإعداد)" + +#~ msgid "C&ustom directory:" +#~ msgstr "دليل مخصص:" + +#~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path" +#~ msgstr "ذو صلة بمسار الدليل الجذرى او المسار المطلق للمشروع" + +#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory" +#~ msgstr "المسار إلى البرنامج الرئيسى، عُرف بصلة مع دليل التشغيل المحدد فى الاعلى " + +#~ msgid "Start in external &terminal" +#~ msgstr "ابدأ فى طرفية خارجية" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Basics" +#~ msgstr "أساسيات" + +#~ msgid "&Application" +#~ msgstr "ت&طبيق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do ¬ inherit the configuration options of top level projects" +#~ msgstr "لاتُورث خيارات الإعدادات لمشاريع مستوى القمة " + +#~ msgid "&Thread" +#~ msgstr "رتل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pl&ugin" +#~ msgstr "إضافة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create pkgconf file" +#~ msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Build as DLL" +#~ msgstr "&بناء" + +#, fuzzy +#~ msgid "I&ncludes" +#~ msgstr "يتضمّن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Libr&aries" +#~ msgstr "المكتبات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal Libraries" +#~ msgstr "خطأ داخلي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bu&ild Options" +#~ msgstr "خيارات البناء" + +#~ msgid "Compiler o&ptions:" +#~ msgstr "خيارات المُجمّع:" + +#~ msgid "Project Scopes" +#~ msgstr "مجالات المشروع" + +#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" +#~ msgstr "مجمّع /مترجم Haskell" + +#~ msgid "&Options:" +#~ msgstr "&خيارات:" + +#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" +#~ msgstr "&مجمّع /مترجم Haskell:" + +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "الأ&مر:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Confi&guration" +#~ msgstr "الإعداد:" + +#~ msgid "&Flags" +#~ msgstr "&علامات" + +#~ msgid "&Libraries" +#~ msgstr "مكتبات" + +#~ msgid "&Linker flags (LDFLAGS):" +#~ msgstr "علامات ال&رابط (LDFLAGS(:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete item(s)" +#~ msgstr "حذف صفة" + +#~ msgid "C++ Specific" +#~ msgstr "تحديد C++ن" + +#~ msgid "You have to select a file to import." +#~ msgstr "لديك الفرصة لتحديد الملف الراد إستيراده." + +#~ msgid "No File" +#~ msgstr "لا ملف" + +#~ msgid "This unique feature will not work if this plugin is unloaded" +#~ msgstr "هذه الميزة الفريدة لا تعمل إذا كانت هذه الإضافة فارغة" + +#, fuzzy +#~ msgid "%{APPNAME} Settings" +#~ msgstr "إعدادات $APPNAME$" + +#, fuzzy +#~ msgid "The symbols gdb resolves may be suspect" +#~ msgstr "الرموز التي حلّها gdb مشكوك فيها" + +#~ msgid "Mismatched Core File" +#~ msgstr "عدم مطابقة ملف الكور (Core File(" + +#~ msgid "No stack" +#~ msgstr "لا مُكدث" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "العنوان" + +#~ msgid "Toggle Watchpoint" +#~ msgstr "نقطة مراقبة مُعلقة" + +#~ msgid "Memory/Misc Viewer" +#~ msgstr "عارض الذاكرة /متفرقات " + +#~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):" +#~ msgstr "كمّيّة/ &نهاية العنوان (ذاكرة/مُفكك):" + +#~ msgid "Memory&View:" +#~ msgstr "عرض ذاكرة" + +#~ msgid "&Memory" +#~ msgstr "ال&ذاكرة" + +#~ msgid "&Disassemble" +#~ msgstr "مُفكّك" + +#~ msgid "&Registers" +#~ msgstr "مُسجلات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove item(s)" +#~ msgstr "إزالة ملاحظة" + +#~ msgid "Remove Breakpoint" +#~ msgstr "إزالة نقطة إيقافف" + +#~ msgid "Edit Breakpoint" +#~ msgstr "تحرير نقطة إيقافف" + +#~ msgid "Disable Breakpoint" +#~ msgstr "تعطيل نقطة الإيقافف" + +#~ msgid "Enable Breakpoint" +#~ msgstr "تمكين نقطة الإيقافف" + +#~ msgid "Display Source Code" +#~ msgstr "عرض شفرة المصدر" + +#~ msgid "Clear All Breakpoints" +#~ msgstr "مسح كل نقاط التوقيف" + +#~ msgid "\ttemporary" +#~ msgstr "\ttemporary" + +#~ msgid "\tdisabled" +#~ msgstr "\tdisabled" + +#~ msgid "\tif %1" +#~ msgstr "\tif %1" + +#~ msgid "\thits %1" +#~ msgstr "\thits %1" + +#~ msgid "\tignore count %1" +#~ msgstr "\tignore count %1" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n" +#~ "Pending " +#~ msgstr "مُعلق " + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n" +#~ "add " +#~ msgstr "إضافة " + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n" +#~ "clear " +#~ msgstr "تنظيف" + +#~ msgid "" +#~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n" +#~ "modify " +#~ msgstr "تعديل" + +#~ msgid "%1>\t%2" +#~ msgstr "%1>\t%2" + +#~ msgid "breakpoint at %1:%2" +#~ msgstr "نقطة توقف فى %1:%2" + +#~ msgid "watchpoint on %1" +#~ msgstr "watchpoint on %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Variable tree\n" +#~ "\n" +#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n" +#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)." +#~ msgstr "" +#~ "شجرة المتغير\n" +#~ "\n" +#~ "شجرة المتغير تسمح لك لترى قيم المتغير تذهب فى البرنامج باستخدام المُنقح الداخلى. انقر على عناصر RMB فى فى هذا العرض للحصول عى قائمة منسدلة\n" +#~ "لزيادة سرعة الخطوات من خلال شفرتك قم بمغادرة عناصر الشجرة مغلقة وقم باضافة المتغيرات الى قسم المراقبة.\n" +#~ "لتغير قيمة المتغير فى تشغيل تطبيقك استخدام متغير المراقبة (مثال a=5 )." + +#~ msgid "debugger variable-view" +#~ msgstr "مُنقح عرض-المتغير" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Breakpoint list\n" +#~ "\n" +#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window." +#~ msgstr "" +#~ "قائمة نقطة الإيقاف\n" +#~ "\n" +#~ "قم بعرض قائمة نقاط التوقف مع حالتها الحالية. النقر فى عنصر نقطة الإيقاف المحتوية على RMB تظهر قائمة منسدلة تعالج نقطة الإيقاف. النقر المزدوج ياخذك الى المصدر فى نافذة المحرر ." + +#~ msgid "debugger breakpoints" +#~ msgstr "نقاط توقف مُساعد التصحيح" + +#~ msgid "" +#~ "Frame stack\n" +#~ "\n" +#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions." +#~ msgstr "" +#~ "مكدث الإطار\n" +#~ "\n" +#~ "." + +#~ msgid "&Frame Stack" +#~ msgstr "&مُكدث إطار" + +#~ msgid "debugger function call stack" +#~ msgstr "debugger function call stack" + +#~ msgid "" +#~ "Machine code display\n" +#~ "\n" +#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction." +#~ msgstr "" +#~ "اظهار شفرة الالة\n" +#~ "\n" +#~ "عرض شفرة الالة الى التنفيذى المُشغل مع التعليمة المحددة حالياً. يمكنك التقدم تعليمة تلو التعليمة باستخدام ازرار تعليمة \"تخطى\" وتعليمة \"خطوة الى\" فى شريط ادوات المُنقح." + +#~ msgid "debugger disassemble" +#~ msgstr "يجزئى مساعد تصحيح الأخطاء" + +#~ msgid "Kills the executable and exits the debugger" +#~ msgstr "أغلق التنفيذيات وأخرج من منقح الأخطاء" + +#~ msgid "Interrupts the application" +#~ msgstr "إعتراض التطبيق" + +#~ msgid "Steps over the next line" +#~ msgstr "تخطى السطر القادم" + +#~ msgid "" +#~ "Step over\n" +#~ "\n" +#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call." +#~ msgstr "" +#~ "تخطى\n" +#~ "\n" +#~ "قم بتنفيذ سطر واحد من المصدر فى الملف المصدر الحالى. غذا كان سطر المصدر عباره عن إستدعأ لدالة ( Function ( فإن الدالة المحددة نُفذة والتطبيق app سوفه يوقف فى السطر التالى لاستدعاء الدالة. " + +#~ msgid "Steps into the next statement" +#~ msgstr "تخطى إلى الجملة التالية" + +#~ msgid "" +#~ "Step into\n" +#~ "\n" +#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered." +#~ msgstr "" +#~ "تخطئ إلى\n" +#~ "\n" +#~ "قم بتنفيذ سطر واحد من المصدر. إذا كان سطر المصدرإستدعاء لدالة فإن التنفيذ سوفه يقف بعد إدخال الدالة. " + +#~ msgid "Steps into the next assembly instruction" +#~ msgstr "تخطى إلى بنية التجميع التالية" + +#~ msgid "" +#~ "Step out of\n" +#~ "\n" +#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect." +#~ msgstr "" +#~ "تخطى خارج\n" +#~ "\n" +#~ "قم بتنفيذ التطبيق حتى إنتهاء تطبيق الدالة المنُفذة. المنقح سوفه يظهر السطر بعد الإستدعاء الاصلى للدالة. إذا كنا خارج إطار outermost (i.e. in main()) , بعد ذلك لا تأثير للعملية." + +#~ msgid "Various views into the application" +#~ msgstr "طرق عرض عديدة للتطبيق " + +#~ msgid "" +#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" +#~ msgstr "JDB لايستخدم ال tty* او pty* وحدات " + +#~ msgid "Watch:" +#~ msgstr "مراقب: " + +#~ msgid "" +#~ "_: the beginning\n" +#~ "Start:" +#~ msgstr "بداية:" + +#~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):" +#~ msgstr "الكمّيّة/النهاية العنوان ( الذاكرة /يجزء):" + +#~ msgid "Memory" +#~ msgstr "الذاكرة" + +#~ msgid "Registers" +#~ msgstr "المُسجلات" + +#~ msgid "Filename: %1 at line: %2" +#~ msgstr "اسم الملف%1 على السطر: %2" + +#~ msgid "&Conditional" +#~ msgstr "شرطي" + +#~ msgid "&Ignore count" +#~ msgstr "&تجاهل المحاسب" + +#~ msgid "&Enable" +#~ msgstr "تمكي&ن" + +#~ msgid "Glasgow Haskell Compiler" +#~ msgstr "مصنف Glasgow Haskell " + +#~ msgid "Tool &Views" +#~ msgstr "عروض الاداة" + +#~ msgid "MDI Mode" +#~ msgstr "وضعMDI " + +#~ msgid "&Toplevel Mode" +#~ msgstr "وضع مستوى ال&قمة" + +#~ msgid "C&hildframe Mode" +#~ msgstr "وضع الاطار الابن" + +#~ msgid "Ta&b Page Mode" +#~ msgstr "نمط صفحة التبويب" + +#, fuzzy +#~ msgid "I&DEAl Mode" +#~ msgstr "نمط I&DEAL" + +#~ msgid "Previous Tool View" +#~ msgstr "عرض الأداة السابقة" + +#~ msgid "Next Tool View" +#~ msgstr "عرض الاداة التالية" + +#~ msgid "Hide %1" +#~ msgstr "اخفاء %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "ترتيب ال&مكبرةه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "تصغير ال&كل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dock" +#~ msgstr "يغفل" + +#~ msgid "Close &All" +#~ msgstr "إغلا&ق الكل" + +#~ msgid "&Minimize All" +#~ msgstr "تصغير ال&كل" + +#, fuzzy +#~ msgid "&MDI Mode" +#~ msgstr "وضعMDI " + +#~ msgid "Ca&scade Windows" +#~ msgstr "تر&تيب النوافذ" + +#~ msgid "Cascade &Maximized" +#~ msgstr "ترتيب ال&مكبرةه" + +#~ msgid "Expand &Vertically" +#~ msgstr "تمديد &عمودي" + +#~ msgid "Expand &Horizontally" +#~ msgstr "تمديد أ&فقي" + +#~ msgid "Tile &Non-overlapped" +#~ msgstr "تجانب غير المتشابكة" + +#~ msgid "Tile Overla&pped" +#~ msgstr "تجانب المت&شابكة" + +#~ msgid "Tile V&ertically" +#~ msgstr "تجانب ع&مودى" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Dock/Undock" +#~ msgstr "&تثبيت/عدم تثبيت..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed" +#~ msgstr "إسم المستخدم" + +#, fuzzy +#~ msgid "R&esize" +#~ msgstr "إعادة تع&يين" + +#, fuzzy +#~ msgid "M&inimize" +#~ msgstr "تصغير ال&كل" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Maximize" +#~ msgstr "ترتيب ال&مكبرةه" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Minimize" +#~ msgstr "تصغير ال&كل" + +#, fuzzy +#~ msgid "M&ove" +#~ msgstr "إ&زالة" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Resize" +#~ msgstr "&مُكرر" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undock" +#~ msgstr "&تثبيت/عدم تثبيت..." + +#~ msgid "" +#~ "_: Freeze the window geometry\n" +#~ "Freeze" +#~ msgstr "مُجمد" + +#~ msgid "" +#~ "_: Dock this window\n" +#~ "Dock" +#~ msgstr "تثبيت" + +#~ msgid "Detach" +#~ msgstr "إفصل" + +#~ msgid "" +#~ "_: Switch between overlap and side by side mode\n" +#~ "Overlap" +#~ msgstr "تشابك" + +#~ msgid "Switch to buffer:" +#~ msgstr "تحويل إلى الذاكرة المؤقتة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Example for BASH users:\n" +#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ msgstr "عاجز إلى بحث KDevelop ليس make KDevelop بوصة كي دي أي دليل إلى إضافة KDevelop ث المسار إلى متغير و إعادة تشغيل KDevelop لـ المسار إلى" + +#~ msgid "&Tile..." +#~ msgstr "&تمديد..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Set this plugin selection as the default" +#~ msgstr "إستعمل هذا الملف كافتراضي:" + +#~ msgid "&Ignore in Subversion Operations" +#~ msgstr "&تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى" + +#~ msgid "Ignore in Subversion operations" +#~ msgstr "تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى" + +#~ msgid "<b>Ignore in Subversion operations</b><p>Ignores file(s)." +#~ msgstr "<b>تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى</b><p>تجاهل الملف او الملفات." + +#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations" +#~ msgstr "&لا تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى" + +#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" +#~ msgstr "لا تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى" + +#~ msgid "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." +#~ msgstr "<b>لا تجاهل فى عمليات الاصدار الفرعى</b><p>لاتتجاهل الملف او الملفات." + +#~ msgid "&Delete Tag/Branch" +#~ msgstr "&حذف شارة/فرع" + +#~ msgid "Delete tag/branch" +#~ msgstr "حذف شارة/فرع" + +#, fuzzy +#~ msgid "File '%1' is not readable" +#~ msgstr "%1 ليس المسار المُطلق." + +#~ msgid "S&kip VCS dirs" +#~ msgstr "ت&خطّي مجلدات VCS" + +#~ msgid "File creation" +#~ msgstr "إنشاء الملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Project View..." +#~ msgstr "&فتح مشروع..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open project view" +#~ msgstr "فتح مشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Project View" +#~ msgstr "إعدادات مشروع فرعى" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Project View..." +#~ msgstr "مشروع &جديد..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Project View" +#~ msgstr "ينسب إلى ملف المشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete project view" +#~ msgstr "ينسب إلى ملف المشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy To..." +#~ msgstr "أداة الصنف..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find the htsearch executable." +#~ msgstr "لم يجد بحث htsearch التنفيذى!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Widget" +#~ msgstr "إعدادات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "جلسة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do Not Filter Output" +#~ msgstr "مخرجات مترجم قصيرة" + +#~ msgid "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." +#~ msgstr "<b>فتح :كـ UTF-8</b><p>افتح هذا الملف فى KDevelopكتشفير نص UTF-8." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotation" +#~ msgstr "خيارات ال&إضافة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotations" +#~ msgstr "خيارات ال&إضافة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotation Plugin" +#~ msgstr "التوثيق" + +#, fuzzy +#~ msgid "annotationPart" +#~ msgstr "الإ&زاحة" + +#, fuzzy +#~ msgid "AnnotationPart for KDevelop" +#~ msgstr "ضبط بؤرة فى KDevelop" + +#, fuzzy +#~ msgid "(c) 2005" +#~ msgstr "(c) 2002" + +#, fuzzy +#~ msgid "Annotations" +#~ msgstr "الإ&زاحة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Annotation..." +#~ msgstr "خيارات ال&إضافة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly." +#~ msgstr "لايجد valgrind فى $PATH لديك. رجاء تاكد من تثبيتها بالصورة الصحيحة." + +#, fuzzy +#~ msgid "Calltree Not Found" +#~ msgstr "لا توجد فالجريند" + +#~ msgid "Select Main Program Executable" +#~ msgstr "اختر برنامج رئيسى قابل للتنفيذ" + +#~ msgid "" +#~ "# File generated by tdevelop's qmake manager. \n" +#~ "# ------------------------------------------- \n" +#~ "# Subdir relative project main directory: %s\n" +#~ "# Target is %s %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "#ملف تمه توليده بواسطة مدير tdevelop's qmake.\n" +#~ "#-----------------------------------------\n" +#~ "#الدليل الفرعى ينسب الى دليل المشروع الرئيسى:%s\n" +#~ "#الهدف هو %s %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open browser" +#~ msgstr "فتح مشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "انتهى" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit value" +#~ msgstr "&تحريرالقالب" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove value" +#~ msgstr "حذف ملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Library" +#~ msgstr "إضافة مكتبة:" + +#~ msgid "Add library to link:" +#~ msgstr "إضافة مكتبة الى ارتباط:" + +#~ msgid "Change library to link:" +#~ msgstr "تغير مكتبة الى دليل:" + +#~ msgid "Configure file" +#~ msgstr "ملف اعداد" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a file to be excluded from specified scopes." +#~ msgstr "<b>ملف اعداد</b><p>فتح <b>خصائص ملف</b> مربع حوار يسمح بمنع تضمين الملف من الحيز." + +#~ msgid "Please enter a name for the new scope:" +#~ msgstr "رجاء ادخال اسم الحيز الجديد:" + +#~ msgid "Add Subdirectory" +#~ msgstr "إضافة دليل فرعى" + +#~ msgid "an application: " +#~ msgstr "التطبيق: " + +#~ msgid "a library: " +#~ msgstr "مكتبة:" + +#~ msgid "a subdirs project" +#~ msgstr "الدليل الفرعى للمشروع" + +#~ msgid "Insert Existing Files" +#~ msgstr "إدراج ملفات موجودة" + +#~ msgid "Insert New File" +#~ msgstr "إدراج ملف جديد" + +#~ msgid "Please enter a name for the new file:" +#~ msgstr "رجاء أ ادخال اسم للملف الجديد:" + +#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?" +#~ msgstr "فشل فى إنشاء ملف جديد. هل لديك اذن كتابة فى مجلد المشروع؟" + +#~ msgid "Create New File" +#~ msgstr "إنشاء ملف جديد" + +#~ msgid "Enter a name for the new file:" +#~ msgstr "ادخ اسم الملف الجديد:" + +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "خصائص..." + +#~ msgid "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to exclude file from specified scopes." +#~ msgstr "<b>خصائص</b><p>يفتح <b>خصائص الملف</b> مربع حوار يسمح بابعاد ملف من النطاقات المُحددة." + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the Haskell Translator.\n" +#~ "Check if your settings are correct." +#~ msgstr "" +#~ "لا يمكن ايجاد مترجم هاسكل.\n" +#~ "تحقق من ان إعداداتك صحيحية." + +#~ msgid "Main program (relative to project directory):" +#~ msgstr "برنامج رئيسى (منسوب الى دليل مشروع):" + +#~ msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." +#~ msgstr "<b>إزالة من المشروع</b><p>ازيل الملف الحالى من قائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب تضمينها يدوياً من مايقابلها من makefile و build.xml." + +#~ msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +#~ msgstr "<b>اضافة الى مشروع</b><p>اضف الملف لقائمة الملفات فى المشروع. لاحظ ان الملفات يجب اضافتها يدوياً الى مايقابلها من الـ makefile وbuild.xml. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Target" +#~ msgstr "إضافة هدف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "اضف ملفات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Folder: %1" +#~ msgstr "ملف: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Project manager" +#~ msgstr "مدير مشروع" + +#~ msgid "Icon data in %1" +#~ msgstr "بيانات رمز فى %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Include Directory" +#~ msgstr "إضافة تضمين مجلد:" + +#~ msgid "Add library:" +#~ msgstr "إضافة مكتبة:" + +#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)" +#~ msgstr "برنامج (إذا كان فارغ تلقائيا يستخدم هدف نشط ومعاملات الاهداف النشطة)" + +#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first" +#~ msgstr "لا توجد حالة إعداد فى دليل مشروع البناء الجذرى. قم بتشغيل إعداد 'Configure' اولاً" |