diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po | 1446 |
1 files changed, 0 insertions, 1446 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po deleted file mode 100644 index 7d79d19d84a..00000000000 --- a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po +++ /dev/null @@ -1,1446 +0,0 @@ -# translation of kcmkonqhtml.po to Azerbaijani Turkish -# kcmkonqhtml.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2001. -# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD,Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Ətraflı Seçimlər" - -#: appearance.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror " -"should use to display the web pages you view." -msgstr "" -"<h1> Konqueror Yazı Növləri</h1> Açıq səhifə siz configure Konqueror üçün " -"səhifələr siz." - -#: appearance.cpp:43 -msgid "Font Si&ze" -msgstr "Yazı növü &Böyüklüyü" - -#: appearance.cpp:46 appearance.cpp:62 -msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." -msgstr "" -"Konkuerorun veb saytlarını göstərmək üçün istifadə etdiyi yazı növü " -"böyüklüyüdür." - -#: appearance.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "yazı növü böyüklük:" - -#: appearance.cpp:53 -msgid "" -"Konqueror will never display text smaller than this size," -"<br>overriding any other settings" -msgstr "" -"Konqueror bundan daha kiçik miqyasda mətn göstərməyəcəkdir," -"<br> başaqa bütün qurğular vacib deyildir" - -#: appearance.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Medium font size:" -msgstr "Orta yazı növü böyüklük:" - -#: appearance.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "S&tandard font:" -msgstr "Sıravi:" - -#: appearance.cpp:75 -msgid "This is the font used to display normal text in a web page." -msgstr "" -"Bu, veb səhifəsindəki normal mətnləri göstərmək üçün işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Fixed font:" -msgstr "yazı növü:" - -#: appearance.cpp:96 -msgid "" -"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." -msgstr "Bu, sabit-genişlikli mətnləri göstərmək üçün işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "S&erif font:" -msgstr "S&erif yazı növü:" - -#: appearance.cpp:117 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." -msgstr "" -"Bu, veb səhifəsindəki serif olaraq işarətlənmiş mətnləri göstərmək üçün " -"işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns serif font:" -msgstr "yazı &növü:" - -#: appearance.cpp:138 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." -msgstr "" -"Bu, veb səhifəsindəki sans-serif olaraq işarətlənmiş mətnləri göstərmək üçün " -"işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "C&ursive font:" -msgstr "yazı növü:" - -#: appearance.cpp:160 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." -msgstr "" -"Bu, veb səhifəsindəki italik mətnləri göstərmək üçün işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Fantas&y font:" -msgstr "&yazı növü:" - -#: appearance.cpp:182 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." -msgstr "" -"Veb səhifəsindəki fantaziya olaraq işarətlənmiş mətnləri göstərmək üçün " -"işlədilən yazı növüdür." - -#: appearance.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Font &size adjustment for this encoding:" -msgstr "Yazı növü:" - -#: appearance.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Default encoding:" -msgstr "Ön qurğulu:" - -#: appearance.cpp:216 appearance.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Dil Kodlama" - -#: appearance.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"İstifadə etmək üçün varsayılan xarakter köməsini seçiniz. Normalda, 'Dilin Hərf " -"Köməsini İşlət' seçin və bunu dəyişdirmək məcburiyyətində qalmayın." - -#: domainlistview.cpp:47 -msgid "Host/Domain" -msgstr "Kompüter/Domen" - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Policy" -msgstr "Siyasət" - -#: domainlistview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni..." - -#: domainlistview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Chan&ge..." -msgstr "Dəyişdir." - -#: domainlistview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Sil" - -#: domainlistview.cpp:67 -msgid "&Import..." -msgstr "&Əlavə Et..." - -#: domainlistview.cpp:73 -msgid "&Export..." -msgstr "&Qeyd Et..." - -#: domainlistview.cpp:82 -msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy." -msgstr "" -"Əl ilə, kompüterə və ya tə'sir sahəsinə xas siyasət əlavə etmək üçün bu düyməyə " -"tıqlayın." - -#: domainlistview.cpp:84 -msgid "" -"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"Siyahı qutusundakı seçili kompüter və ya tə'sir sahəsi üçün siyasəti " -"dəyişdirmək üçün bu düyməyə tıqlayın." - -#: domainlistview.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "Tıq ..da üçün sil üçün qovşaq ya da in siyahı qutu." - -#: domainlistview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "You must first select a policy to be changed." -msgstr "Əvvəl dəyişdirmək üçün bir siyasət seçməlisiniz!" - -#: domainlistview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "You must first select a policy to delete." -msgstr "Əvvəl silmək üçün bir siyasət seçməlisiniz!" - -#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Use Global" -msgstr "Qlobal" - -#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:48 -msgid "Accept" -msgstr "Qəbul et" - -#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:48 -msgid "Reject" -msgstr "Rədd Et" - -#: filteropts.cpp:52 -msgid "Enable filters" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:55 -msgid "Hide filtered images" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:58 -msgid "URL Expressions to Filter" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:63 -msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:71 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Import..." -msgstr "&Əlavə Et..." - -#: filteropts.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Export..." -msgstr "&Qeyd Et..." - -#: filteropts.cpp:88 -msgid "" -"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be " -"blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:91 -msgid "" -"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise " -"a placeholder 'blocked' image will be used." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:93 -msgid "" -"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and " -"frames. The filters are processed in order so place more generic filters " -"towards the top of the list." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:96 -msgid "" -"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename " -"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by " -"surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\\./" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:324 -msgid "" -"<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " -"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are " -"either discarded or replaced with a placeholder image. " -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser " -"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " -"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some " -"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. " -"It is usually not necessary to change anything here." -msgstr "<h1> Səyyah</h1> Fayl İdarəçi HTML kod." - -#: htmlopts.cpp:49 -msgid "Boo&kmarks" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:50 -msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:51 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " -"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:55 -msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:56 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " -"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Form Com&pletion" -msgstr "Form" - -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" -msgstr "&Form tamamlamayı fəallaşdır" - -#: htmlopts.cpp:67 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " -"and suggest it in similar fields for all forms." -msgstr "" -"Bu qutu seçilirsə, Konqueror veb formlarına girdiyiniz mə'lumatları ya da " -"salacaqdır və digər oxşar qutularda tösiyyə edəcəkdir." - -#: htmlopts.cpp:72 -msgid "&Maximum completions:" -msgstr "&Maksimal tamamlama:" - -#: htmlopts.cpp:75 -msgid "" -"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." -msgstr "" -"Buradan Konqueror'un form sahəsinin neçə qiymətini yadda saxlayacağını bildirə " -"bilərsiniz." - -#: htmlopts.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Gəzinti" - -#: htmlopts.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Aç" - -#: htmlopts.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "a səkmə a in a körpü ya da a birlikdə." - -#: htmlopts.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Gizlə" - -#: htmlopts.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "səkmə iki ya da həmişə." - -#: htmlopts.cpp:108 -msgid "Mouse Beha&vior" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Chan&ge cursor over links" -msgstr "ox" - -#: htmlopts.cpp:111 -msgid "" -"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " -"if it is moved over a hyperlink." -msgstr "" -"Əgər bu seçim seçilirsə, oxun şəkli (əsasən bir əl) bir hiperbağın üstündəykən " -"dəyişəcəkdir." - -#: htmlopts.cpp:115 -msgid "M&iddle click opens URL in selection" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:117 -msgid "" -"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " -"clicking on a Konqueror view." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Right click goes &back in history" -msgstr "Sağ klik geri in" - -#: htmlopts.cpp:123 -msgid "" -"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " -"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " -"move." -msgstr "" -"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " -"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " -"move." - -#: htmlopts.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "A&utomatically load images" -msgstr "yüklə" - -#: htmlopts.cpp:133 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " -"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " -"and you can then manually load the images by clicking on the image button." -"<br>Unless you have a very slow network connection, you will probably want to " -"check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" -"Əgər bu qutu işarətlənməmişsə, Konqueror veb səhifələrindəki rəsmləri avtomatik " -"olaraq yükləyəcəkdir. Digər halda, rəsmlər yerinə yer tutucular gətiriləcək, və " -"siz əl ilə rəsmlər düyməsinə basaraq rəsmləri yükləyə biləcəksiniz." -"<br>Çox yavaş bir şəbəkə bağlantınız olmadığı halda, bu qutunu işarətləyib veb " -"səyahətinizi daha zövqlü hala gətirə bilərsiniz." - -#: htmlopts.cpp:138 -msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " -"yet fully loaded images that are embedded in a web page." -"<br>Especially if you have a slow network connection, you will probably want to " -"check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" -"Əgər bu qutu işarətlənməmişsə, Konqueror veb səhifələrindəki rəsmləri avtomatik " -"olaraq yükləyəcəkdir. Digər halda, rəsmlər yerinə yer tutucular gətiriləcək, və " -"siz əl ilə rəsmlər düyməsinə basaraq rəsmləri yükləyə biləcəksiniz." -"<br>Çox yavaş bir şəbəkə bağlantınız olmadığı halda, bu qutunu işarətləyib veb " -"səyahətinizi daha zövqlü hala gətirə bilərsiniz." - -#: htmlopts.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" -msgstr "İcazə Ve&r" - -#: htmlopts.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "" -"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " -"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." -msgstr "səhifələr ya da sonra a vaxt qutu Konqueror." - -#: htmlopts.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Und&erline links:" -msgstr "Alt cızıqlı:" - -#: htmlopts.cpp:161 -msgid "" -"_: underline\n" -"Enabled" -msgstr "Fəal" - -#: htmlopts.cpp:162 -msgid "" -"_: underline\n" -"Disabled" -msgstr "Qeyri fəal" - -#: htmlopts.cpp:163 -msgid "Only on Hover" -msgstr "Ancaq üstünə gəlindiyində" - -#: htmlopts.cpp:167 -msgid "" -"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>" -"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>" -"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>" -"</ul>" -"<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:178 -msgid "A&nimations:" -msgstr "A&nimasiyalar:" - -#: htmlopts.cpp:181 -msgid "" -"_: animations\n" -"Enabled" -msgstr "Fəal" - -#: htmlopts.cpp:182 -msgid "" -"_: animations\n" -"Disabled" -msgstr "Qeyri fəal" - -#: htmlopts.cpp:183 -msgid "Show Only Once" -msgstr "Ancaq Bir Dəfə Göstər" - -#: htmlopts.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls how Konqueror shows animated images:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>" -"<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>" -"<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat " -"them.</li>" -msgstr "" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b></b> Göstər</li>" -"<li><b></b></li>" -"<li><b> Göstər</b> Göstər</li>" - -#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 -msgid "Global Settings" -msgstr "Ümumi Qurğular" - -#: javaopts.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enable Ja&va globally" -msgstr "Fəallaşdır" - -#: javaopts.cpp:79 -msgid "Java Runtime Settings" -msgstr "Java İşə Salma Qurğuları" - -#: javaopts.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Use security manager" -msgstr "İşlət" - -#: javaopts.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Use &KIO" -msgstr "İşlət" - -#: javaopts.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Shu&tdown applet server when inactive" -msgstr "&Fəal deyilkən Applet Vericisini Qapat" - -#: javaopts.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "App&let server timeout:" -msgstr "App&let:" - -#: javaopts.cpp:102 -#, fuzzy -msgid " sec" -msgstr " san" - -#: javaopts.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Path to Java executable, or 'java':" -msgstr "Cığır:" - -#: javaopts.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Additional Java a&rguments:" -msgstr "Əlavə Java:" - -#: javaopts.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML " -"pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a " -"security problem." -msgstr "HTML." - -#: javaopts.cpp:126 -msgid "" -"This box contains the domains and hosts you have set a specific Java policy " -"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " -"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. " -"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it." -msgstr "" -"Bu qutu Java siyasəti bildirdiyiniz tə'sir sahələrini və kompüterləri daxil " -"edir. Bu siyasət bu tə'sir sahəsi və kompüterlərdən göndərilən səhifələrdəki " -"Javaları icra edib etməmədə əsas siyasət yerinə istifadə ediləcəkdir. " -"<p>Bir siyasət seçin və sağdakı idarələri işlədərək təkmilləşdirin." - -#: javaopts.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These " -"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." -msgstr "Tıq üçün fayl daxil edir Java birlikdə Cütləşdir nəzərə alınmadı." - -#: javaopts.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named <b>" -"java_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice." -msgstr "Tıq üçün Java üçün a fayl fayl<b></b> üçün a." - -#: javaopts.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. To " -"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the " -"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the " -"selected policy, causing the default policy setting to be used for that domain." -msgstr "<i></i><i></i><i> Sil</i>." - -#: javaopts.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "" -"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security Manager " -"in place. This will keep applets from being able to read and write to your file " -"system, creating arbitrary sockets, and other actions which could be used to " -"compromise your system. Disable this option at your own risk. You can modify " -"your $HOME/.java.policy file with the Java policytool utility to give code " -"downloaded from certain sites more permissions." -msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçi Qeyri-fəallaşdır kod." - -#: javaopts.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " -msgstr "üçün üçün " - -#: javaopts.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your path, " -"simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter the path " -"to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to the " -"directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)." -msgstr "" -"Gir üçün Əgər siz üçün in Əgər siz üçün a üçün e ya da üçün cərgə seçin daxil " -"edir e." - -#: javaopts.cpp:168 -msgid "" -"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter them " -"here." -msgstr "" -"Əgər virtual kompüterə keçirmək istədiyinizdən artıq parametrləriniz varsa, " -"onları buraya giriniz." - -#: javaopts.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut down. " -"However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to keep the " -"java process running while you are browsing, you can set the timeout value to " -"whatever you like. To keep the java process running for the whole time that the " -"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." -msgstr "Applet Verici." - -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Doma&in-Specific" -msgstr "Domeyn" - -#: javaopts.cpp:316 -msgid "New Java Policy" -msgstr "Yeni Java Siyasəti" - -#: javaopts.cpp:319 -msgid "Change Java Policy" -msgstr "&Java Siyasətini Dəyişdir" - -#: javaopts.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "&Java policy:" -msgstr "&Java:" - -#: javaopts.cpp:324 -msgid "Select a Java policy for the above host or domain." -msgstr "Yuxarıdakı kompüter və ya tə'sir sahəsi üçün bir Java siyasəti seçin." - -#: jsopts.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Ena&ble JavaScript globally" -msgstr "Fəallaşdır" - -#: jsopts.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as " -"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any " -"browser, enabling scripting languages can be a security problem." -msgstr "Skript HTML." - -#: jsopts.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Report &errors" -msgstr "xətalar" - -#: jsopts.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed." -msgstr "kod." - -#: jsopts.cpp:63 -msgid "Enable debu&gger" -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enables builtin JavaScript debugger." -msgstr "Fəallaşdır" - -#: jsopts.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or " -"domain. To add a new policy, simply click the <i>New...</i> " -"button and supply the necessary information requested by the dialog box. To " -"change an existing policy, click on the <i>Change...</i> " -"button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <i>" -"Delete</i> button will remove the selected policy causing the default policy " -"setting to be used for that domain. The <i>Import</i> and <i>Export</i> " -"button allows you to easily share your policies with other people by allowing " -"you to save and retrieve them from a zipped file." -msgstr "<i></i><i></i><i> Sil</i><i> İdxal Et</i><i> İxrac Et</i>." - -#: jsopts.cpp:82 -msgid "" -"This box contains the domains and hosts you have set a specific JavaScript " -"policy for. This policy will be used instead of the default policy for enabling " -"or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. " -"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it." -msgstr "" -"Bu qutu JavaScript siyasəti bildirdiyiniz tə'sir sahələrini və kompüterləri " -"daxil edir. Bu siyasət bu tə'sir sahəsi və kompüterlərdən göndərilən " -"səhifələrdəki JavaScriptləri ica edib etməmədə əsas siyasət yerinə istifadə " -"ediləcəkdir. " -"<p>Bir siyasət seçin və sağdakı idarələri işlədərək onu təkmilləşdirin." - -#: jsopts.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. " -"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" -"Tıq üçün fayl daxil edir JavaScript birlikdə Cütləşdir nəzərə alınmadı." - -#: jsopts.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, " -"named <b>javascript_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice." -msgstr "Tıq üçün JavaScript üçün a fayl fayl<b></b> üçün a." - -#: jsopts.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Global JavaScript Policies" -msgstr "Qlobal" - -#: jsopts.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Do&main-Specific" -msgstr "Do&meyn" - -#: jsopts.cpp:206 -msgid "New JavaScript Policy" -msgstr "Yeni JavaScript Siyasəti" - -#: jsopts.cpp:209 -msgid "Change JavaScript Policy" -msgstr "JavaScript Siyasətini Dəyişdir" - -#: jsopts.cpp:213 -msgid "JavaScript policy:" -msgstr "JavaScript siyasəti:" - -#: jsopts.cpp:214 -msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." -msgstr "" -"Yuxarıdakı kompüter və ya tə'sir sahəsi üçün bir JavaScript siyasəti seçin." - -#: jsopts.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" -msgstr "Domeyn" - -#: jspolicies.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Open new windows:" -msgstr "Aç:" - -#: jspolicies.cpp:157 jspolicies.cpp:212 jspolicies.cpp:250 jspolicies.cpp:288 -#: jspolicies.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Use global" -msgstr "İşlət" - -#: jspolicies.cpp:158 jspolicies.cpp:213 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:289 -#: jspolicies.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Use setting from global policy." -msgstr "İşlət." - -#: jspolicies.cpp:164 jspolicies.cpp:219 jspolicies.cpp:257 jspolicies.cpp:295 -#: jspolicies.cpp:336 -msgid "Allow" -msgstr "Qəbul Et" - -#: jspolicies.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Accept all popup window requests." -msgstr "Qəbul Et." - -#: jspolicies.cpp:170 -msgid "Ask" -msgstr "Soruş" - -#: jspolicies.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Prompt every time a popup window is requested." -msgstr "Soruş hər vaxt a dir(dır)." - -#: jspolicies.cpp:176 -msgid "Deny" -msgstr "Rədd Et" - -#: jspolicies.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Reject all popup window requests." -msgstr "Rədd Et hamısı." - -#: jspolicies.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Smart" -msgstr "Ağıllı" - -#: jspolicies.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Accept popup window requests only when links are activated through an explicit " -"mouse click or keyboard operation." -msgstr "Qəbul Et." - -#: jspolicies.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the <i>window.open()</i> " -"JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make " -"extensive use of this command to pop up ad banners." -"<br>" -"<br><b>Note:</b> Disabling this option might also break certain sites that " -"require <i>window.open()</i> for proper operation. Use this feature carefully." -msgstr "" -"Əgər siz Konqueror<i></i> JavaScript dir(dır) siz make üçün" -"<br>" -"<br><b> Qeyd</b><i></i> üçün İşlət!" - -#: jspolicies.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Resize window:" -msgstr "Yenidən ölç:" - -#: jspolicies.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Allow scripts to change the window size." -msgstr "İcazə Ver." - -#: jspolicies.cpp:225 jspolicies.cpp:263 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "Nəzərə Alma" - -#: jspolicies.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will <i>" -"think</i> it changed the size but the actual window is not affected." -msgstr "Nəzərə Alma üçün böyüklük səhifə<i></i> böyüklük dir(dır) yox." - -#: jspolicies.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Some websites change the window size on their own by using <i>" -"window.resizeBy()</i> or <i>window.resizeTo()</i>. This option specifies the " -"treatment of such attempts." -msgstr "böyüklük ..da tərəfindən <i></i> ya da<i></i>." - -#: jspolicies.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Move window:" -msgstr "Daşı:" - -#: jspolicies.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Allow scripts to change the window position." -msgstr "İcazə Ver." - -#: jspolicies.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will <i>" -"think</i> it moved the window but the actual position is not affected." -msgstr "Nəzərə Alma üçün səhifə<i></i> dir(dır) yox." - -#: jspolicies.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Some websites change the window position on their own by using <i>" -"window.moveBy()</i> or <i>window.moveTo()</i>. This option specifies the " -"treatment of such attempts." -msgstr "..da tərəfindən <i></i> ya da<i></i>." - -#: jspolicies.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Focus window:" -msgstr "Nişanlama:" - -#: jspolicies.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Allow scripts to focus the window." -msgstr "İcazə Ver." - -#: jspolicies.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will <i>think</i> " -"it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged." -msgstr "Nəzərə Alma üçün səhifə<i></i> üçün." - -#: jspolicies.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"Some websites set the focus to their browser window on their own by using <i>" -"window.focus()</i>. This usually leads to the window being moved to the front " -"interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. This " -"option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "üçün ..da tərəfindən <i></i> üçün üçün klanc üçün vaxt." - -#: jspolicies.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Modify status bar text:" -msgstr "Təkmilləşdir:" - -#: jspolicies.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Allow scripts to change the text of the status bar." -msgstr "İcazə Ver." - -#: jspolicies.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will <i>" -"think</i> it changed the text but the actual text will remain unchanged." -msgstr "Nəzərə Alma üçün hal mətn səhifə<i></i> mətn mətn." - -#: jspolicies.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "" -"Some websites change the status bar text by setting <i>window.status</i> or <i>" -"window.defaultStatus</i>, thus sometimes preventing displaying the real URLs of " -"hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "hal mətn tərəfindən <i> hal</i> ya da<i></i> URL'ler." - -#: khttpoptdlg.cpp:16 -msgid "Accept languages:" -msgstr "Qəbul edilən dillər:" - -#: khttpoptdlg.cpp:24 -msgid "Accept character sets:" -msgstr "Qəbul edilən xarakter kömələri:" - -#: main.cpp:82 -msgid "kcmkonqhtml" -msgstr "kcmkonqhtml" - -#: main.cpp:82 -msgid "Konqueror Browsing Control Module" -msgstr "Konqueror Səyahət İdarə Modulu" - -#: main.cpp:84 -msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" -msgstr "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" - -#: main.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"JavaScript access controls\n" -"Per-domain policies extensions" -msgstr "yetişmə" - -#: main.cpp:106 -msgid "&Java" -msgstr "&Java" - -#: main.cpp:110 -msgid "Java&Script" -msgstr "Java&Script" - -#: main.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs " -"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." -"<h2>Java</h2>On this page, you can configure whether Java applets embedded in " -"web pages should be allowed to be executed by Konqueror." -"<br>" -"<br><b>Note:</b> Active content is always a security risk, which is why " -"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want to " -"execute Java and/or JavaScript programs." -msgstr "<h2></h2><h2></h2><br><br><b></b> Fəal." - -#: pluginopts.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Enable plugins globally" -msgstr "Fəallaşdır" - -#: pluginopts.cpp:62 -msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:63 -msgid "&Load plugins on demand only" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:64 pluginopts.cpp:170 -#, c-format -msgid "CPU priority for plugins: %1" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Domain-Specific Settin&gs" -msgstr "Domeyn Qurğular." - -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Domain-Specific Policies" -msgstr "Domeyn" - -#: pluginopts.cpp:98 -msgid "" -"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. " -"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents can " -"be a security problem." -msgstr "" -"HTML səhifələrində ola biləcək olan əlavələrin məs, Macromedia Flash icra " -"edilməsinə imkan verər. Unutmayın, hər səyyahda olduğu kimi fəal möhtəviyyatın " -"və əlavələrin fəallaşdırılması təhlükəsizlik problemlərinə yol aça bilər." - -#: pluginopts.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin policy " -"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " -"disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. " -"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it." -msgstr "<p> Seç." - -#: pluginopts.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These " -"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." -msgstr "Tıq üçün fayl daxil edir əlavə birlikdə Cütləşdir nəzərə alınmadı." - -#: pluginopts.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named " -"<b>plugin_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice." -msgstr "Tıq üçün əlavə üçün a fayl fayl<b> əlavə</b> üçün a." - -#: pluginopts.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To " -"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the " -"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the " -"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." -msgstr "<i></i><i></i><i> Sil</i>." - -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Netscape Plugins" -msgstr "Netscape" - -#: pluginopts.cpp:159 -msgid "" -"_: lowest priority\n" -"lowest" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:161 -msgid "" -"_: low priority\n" -"low" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:163 -msgid "" -"_: medium priority\n" -"medium" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:165 -msgid "" -"_: high priority\n" -"high" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:167 -msgid "" -"_: highest priority\n" -"highest" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Konqueror Plugins</h1> The Konqueror web browser can use Netscape plugins " -"to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way " -"you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical " -"place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'." -msgstr "<h1></h1> Netscape Netscape." - -#: pluginopts.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will " -"be lost." -msgstr "siz üçün əvvəl." - -#: pluginopts.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be " -"scanned." -msgstr "Netscape." - -#: pluginopts.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Scanning for plugins" -msgstr "Taranıyor üçün" - -#: pluginopts.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Scan Folder" -msgstr "Seç Dara Cərgə" - -#: pluginopts.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Plugin" -msgstr "Əlavə" - -#: pluginopts.cpp:563 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME növü" - -#: pluginopts.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "İzahat" - -#: pluginopts.cpp:573 -msgid "Suffixes" -msgstr "Şəkilçilər" - -#: pluginopts.cpp:638 -msgid "New Plugin Policy" -msgstr "Yeni Əlavələr Qaydası" - -#: pluginopts.cpp:641 -msgid "Change Plugin Policy" -msgstr "Əlavələr Qaydasını DƏyişdir" - -#: pluginopts.cpp:645 -msgid "&Plugin policy:" -msgstr "Ə&lavələr qaydası:" - -#: pluginopts.cpp:646 -msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." -msgstr "Yuxarıdakı qovşaq ya da domen üçün əlavələr qaydasını seçin." - -#: policydlg.cpp:31 -msgid "&Host or domain name:" -msgstr "&Qovşaq ya da domen adı:" - -#: policydlg.cpp:40 -msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" -msgstr "" -"Qovşaq adını (www.kde.org kimi) və ya domeni, nöqtə ilə başlayaraq, (.kde.org " -"və ya .org)bildirin." - -#: policydlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "You must first enter a domain name." -msgstr "Əvvəl bir tə'sir sahəsi adı girməlisiniz!" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Advanced Options</b>" -msgstr "<b> Seçənəklər</b>" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "Aç" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "a səkmə in arxa plan in." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Aç" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "a səkmə sonra səkmə sonra sonuncu səkmə." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "Təsdiqlə" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." -msgstr "soruş siz siz siz üçün a malikdir in." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "Gö&stər" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "səkmə." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "Aç" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "Aç URL" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." -msgstr "URL KDE URL URL URL." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "Netscape" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "Dara" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "Dara" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "Netscape." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Dara &KDE" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." -msgstr "KDE Netscape KDE." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "Aş&ağı" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Yuxarı" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Əlavələr" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Qiymət" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Netscape KDE." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "İşlət üçün əlavə" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import.." -#~ msgstr "&Əlavə Et..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "&Qeyd Et..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sho&w Java console" -#~ msgstr "Göstər" - -#~ msgid "If this box is checked, Konqueror will open a console window that Java programs can use for character-based input/output. Well-written Java applets do not need this, but the console can help to find problems with Java applets." -#~ msgstr "Bu qutu işarətlənməmişsə, Konqueror Java proqramlarının işlədə biləcəyi xarakter əsaslı bir giriş/çıxış konsolu açacaqdır. Yaxşı yazılmış Java proqramcıqları buna ehtiyac duymazlar, fəqət konsol Java proqramcıqları ilə yaşanan problemləri həll etmədə yardımcı ola bilər." - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Options..." -#~ msgstr "Ətraflı Qurğular..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Scan Directories" -#~ msgstr "Dara" |