diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdegames/kenolaba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/kdegames/kenolaba.po | 421 |
1 files changed, 0 insertions, 421 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-az/messages/kdegames/kenolaba.po deleted file mode 100644 index cb1b777f169..00000000000 --- a/tde-i18n-az/messages/kdegames/kenolaba.po +++ /dev/null @@ -1,421 +0,0 @@ -# SOMe DeSCRIPTIVe TITLe. -# Copyright (C) YeAR Free Software Foundation, Inc. -# Rüstəm Əsgərov <[email protected]>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabalone\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-12 17:55GMT+0200\n" -"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <[email protected]>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" - -#: AbTop.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "&Easy" -msgstr "&asan" - -#: AbTop.cpp:37 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normal" - -#: AbTop.cpp:38 -msgid "&Hard" -msgstr "&Çətin" - -#: AbTop.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "&Challenge" -msgstr "&Duel" - -#: AbTop.cpp:43 -msgid "&Red" -msgstr "&Qırmızı" - -#: AbTop.cpp:44 -msgid "&Yellow" -msgstr "&Sarı" - -#: AbTop.cpp:45 -msgid "&Both" -msgstr "&Hər İkisi" - -#: AbTop.cpp:46 -msgid "&None" -msgstr "&Heçbiri" - -#: AbTop.cpp:138 -msgid "&Stop Search" -msgstr "&Axtarmanı Dayandır" - -#: AbTop.cpp:141 -msgid "Take &Back" -msgstr "&Geri al" - -#: AbTop.cpp:145 -msgid "&Forward" -msgstr "&Irəli" - -#: AbTop.cpp:154 -msgid "&Restore Position" -msgstr "&Yeri Geri Al" - -#: AbTop.cpp:159 -msgid "&Save Position" -msgstr "Yeri &Qeyd et" - -#: AbTop.cpp:166 -msgid "&Network Play" -msgstr "&Şəbəkə Oyunu" - -#: AbTop.cpp:179 -msgid "&Move Slow" -msgstr "&Yavaş hərəkət" - -#: AbTop.cpp:183 -msgid "&Render Balls" -msgstr "&Topları Rəngləndir" - -#: AbTop.cpp:187 -msgid "&Spy" -msgstr "&Cəsus" - -#: AbTop.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "&Computer Play" -msgstr "&Kompyuter oynayır" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 16 -#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Evaluation" -msgstr "Qiymətləndirməni quraşdır" - -#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487 -msgid "Press %1 for a new game" -msgstr "Yeni oyun üçün %1'ə basın" - -#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "%1 Oyna" - -#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79 -msgid "Spy" -msgstr "Cəsus" - -#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499 -msgid "Red" -msgstr "Qırmızı" - -#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499 -msgid "Yellow" -msgstr "Sarı" - -#: AbTop.cpp:492 -msgid "Red won" -msgstr "Qırmızı qalib gəldi" - -#: AbTop.cpp:492 -msgid "Yellow won" -msgstr "Sarı qalib gəldi" - -#: AbTop.cpp:501 -msgid "I am thinking..." -msgstr "Fikirləşirəm..." - -#: AbTop.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "It is your turn!" -msgstr "Sıra səndə!" - -#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964 -#, c-format -msgid "Board value: %1" -msgstr "Taxta Dəyəri: %1" - -#: EvalDlgImpl.cpp:36 -msgid "Current" -msgstr "Hazırkı" - -#: EvalDlgImpl.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Name for scheme:" -msgstr "Lövhə üçün ad" - -#: EvalDlgImpl.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Save Scheme" -msgstr "Lövhəni fərqli qeyd et ..." - -#: Move.cpp:22 -msgid "RightDown" -msgstr "SağAşağı" - -#: Move.cpp:23 -msgid "LeftDown" -msgstr "SolAşağı" - -#: Move.cpp:25 -msgid "LeftUp" -msgstr "SolYuxarı" - -#: Move.cpp:26 -msgid "RightUp" -msgstr "SağYuxarı" - -#: Move.cpp:84 -msgid "Out" -msgstr "Çixart" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 294 -#: Move.cpp:85 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Push" -msgstr "Itələ" - -#: Spy.cpp:25 -msgid "Actual examined position:" -msgstr "Əsl yoxlanılan yer:" - -#: Spy.cpp:50 -msgid "Best move so far:" -msgstr "Indiyə qədər ən yaxşı hərəkət:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rüstəm Əsgərov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kenolaba.cpp:17 -msgid "Board game inspired by Abalone" -msgstr "" - -#: kenolaba.cpp:22 -msgid "Use 'host' for network game" -msgstr "Şəbəkə oyunu üçün 'host' istifadə elə" - -#: kenolaba.cpp:24 -msgid "Use 'port' for network game" -msgstr "Şəbəkə oyunu üçün 'port' qapisindan istifadə et" - -#: kenolaba.cpp:41 -msgid "Kenolaba" -msgstr "" - -#. i18n: file kenolabaui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Hərəkətlər" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Moves" -msgstr "Hərəkətlər" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 270 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Push Out" -msgstr "Çıxart" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 811 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 832 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." -msgstr "" -"Mümkün olan bütün hərəkətlər üçün verilən hallar qiymətləndirməyə əlavə edilir." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 860 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Position" -msgstr "Yer" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 916 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inner ring 3:" -msgstr "Iç Dairə 3" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 972 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Outermost ring:" -msgstr "Ən üst dairə" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle position:" -msgstr "Orta yer" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inner ring 2:" -msgstr "Iç dairə 2" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Innermost ring:" -msgstr "Ən içdəki dairə" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the " -"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- " -"range." -msgstr "" -"Hər top üçün, verilən xallar topların yerindən aslı olan giymətləndirməyə əlavə " -"edildi. Verilən bir yer üçün bonus +/-aralığında deyişir." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "In-A-Row" -msgstr "Bir-Sırada" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Three in-a-row:" -msgstr "Üçü Bir-Sırada" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Two in-a-row:" -msgstr "İkisi Bir-Sırada" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Four in-a-row:" -msgstr "Dördü Bir-Sırada" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Five in-a-row:" -msgstr "Beşi Bir-Sırada" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation" -msgstr "Sıradaki topların sayısı üçün, xallar giymətləndirməyə əlavə edilir" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Count" -msgstr "Say" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "4 Balls more:" -msgstr "4 Top qaldı" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "3 Balls more:" -msgstr "3 Top qaldı" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "5 Balls more:" -msgstr "5 Top qaldı" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "2 Balls more:" -msgstr "2 Top qaldı" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1 Ball more:" -msgstr "1 top qaldı" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"For a difference in the number of balls, the given points are added to the " -"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game." -msgstr "" -"Topların sayısındaki fərgə görə verilen xallar giymətləndirməyəəlavə edilir. " -"Ancag fərg 6 olan oyun udulmus/uduzulmus sayila bilər" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Evaluation Schemes" -msgstr "Qiymətləndirmə Lövhəsi" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored " -"here." -msgstr "" -"Bu qiymətləndirmə lövhəvizdir, bu dialogun bütün basqa tanımlamalarıqeyd edilə " -"bilər." - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Evaluation of actual position:" -msgstr "Hazirki yerin Qiymətləndirməsi:" - -#~ msgid "&Level" -#~ msgstr "&Səviyyə" - -#~ msgid "&Hint" -#~ msgstr "&Ip ucu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Fərqli qeyd et ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Implementation of Abalone" -#~ msgstr "Abalone oyununun KDE növü" - -#~ msgid "KAbalone" -#~ msgstr "KAbalone" |