diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 475 |
1 files changed, 274 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index ddba4f9d764..f49441d3949 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:45+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,10 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Ətraflı Seçimlər" - #: appearance.cpp:33 #, fuzzy msgid "" @@ -294,7 +291,7 @@ msgid "" "either discarded or replaced with a placeholder image. " msgstr "" -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 #, fuzzy msgid "" "<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser " @@ -304,40 +301,41 @@ msgid "" "It is usually not necessary to change anything here." msgstr "<h1> Səyyah</h1> Fayl İdarəçi HTML kod." -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 #, fuzzy msgid "Form Com&pletion" msgstr "Form" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "&Form tamamlamayı fəallaşdır" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -345,56 +343,27 @@ msgstr "" "Bu qutu seçilirsə, Konqueror veb formlarına girdiyiniz mə'lumatları ya da " "salacaqdır və digər oxşar qutularda tösiyyə edəcəkdir." -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "&Maksimal tamamlama:" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "Buradan Konqueror'un form sahəsinin neçə qiymətini yadda saxlayacağını bildirə " "bilərsiniz." -#: htmlopts.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Gəzinti" - -#: htmlopts.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Aç" - #: htmlopts.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "a səkmə a in a körpü ya da a birlikdə." - -#: htmlopts.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Gizlə" - -#: htmlopts.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "səkmə iki ya da həmişə." - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 #, fuzzy msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "ox" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -402,22 +371,22 @@ msgstr "" "Əgər bu seçim seçilirsə, oxun şəkli (əsasən bir əl) bir hiperbağın üstündəykən " "dəyişəcəkdir." -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 #, fuzzy msgid "Right click goes &back in history" msgstr "Sağ klik geri in" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -427,12 +396,12 @@ msgstr "" "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " "move." -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 #, fuzzy msgid "A&utomatically load images" msgstr "yüklə" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -446,11 +415,22 @@ msgstr "" "<br>Çox yavaş bir şəbəkə bağlantınız olmadığı halda, bu qutunu işarətləyib veb " "səyahətinizi daha zövqlü hala gətirə bilərsiniz." -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +msgid "Enable &favicons" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 #, fuzzy msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " @@ -464,40 +444,40 @@ msgstr "" "<br>Çox yavaş bir şəbəkə bağlantınız olmadığı halda, bu qutunu işarətləyib veb " "səyahətinizi daha zövqlü hala gətirə bilərsiniz." -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 #, fuzzy msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "İcazə Ve&r" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." msgstr "səhifələr ya da sonra a vaxt qutu Konqueror." -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 #, fuzzy msgid "Und&erline links:" msgstr "Alt cızıqlı:" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "Fəal" -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "Qeyri fəal" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "Ancaq üstünə gəlindiyində" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "<br>" @@ -509,27 +489,27 @@ msgid "" "<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "A&nimasiyalar:" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "Fəal" -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "Qeyri fəal" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "Ancaq Bir Dəfə Göstər" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" @@ -538,7 +518,7 @@ msgid "" "<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>" "<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>" "<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat " -"them.</li>" +"them.</li></ul>" msgstr "" "<br>" "<ul>" @@ -546,6 +526,35 @@ msgstr "" "<li><b></b></li>" "<li><b> Göstər</b> Göstər</li>" +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "Fəal" + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "Qeyri fəal" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"<br>" +"<ul>" +"<li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li>" +"<li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.</li></ul>" +msgstr "" + #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 msgid "Global Settings" msgstr "Ümumi Qurğular" @@ -684,7 +693,7 @@ msgid "" "konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." msgstr "Applet Verici." -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 #, fuzzy msgid "Doma&in-Specific" msgstr "Domeyn" @@ -999,34 +1008,34 @@ msgstr "Qəbul edilən dillər:" msgid "Accept character sets:" msgstr "Qəbul edilən xarakter kömələri:" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "kcmkonqhtml" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "Konqueror Səyahət İdarə Modulu" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" msgstr "yetişmə" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "&Java" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs " @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "Domeyn Qurğular." -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 #, fuzzy msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "Domeyn" @@ -1111,7 +1120,7 @@ msgid "" "selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." msgstr "<i></i><i></i><i> Sil</i>." -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 #, fuzzy msgid "Netscape Plugins" msgstr "Netscape" @@ -1179,37 +1188,37 @@ msgstr "Taranıyor üçün" msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "Seç Dara Cərgə" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 #, fuzzy msgid "Plugin" msgstr "Əlavə" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "MIME növü" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "Şəkilçilər" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "Yeni Əlavələr Qaydası" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "Əlavələr Qaydasını DƏyişdir" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr "Ə&lavələr qaydası:" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "Yuxarıdakı qovşaq ya da domen üçün əlavələr qaydasını seçin." @@ -1218,9 +1227,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "&Qovşaq ya da domen adı:" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "Qovşaq adını (www.kde.org kimi) və ya domeni, nöqtə ilə başlayaraq, (.kde.org " "və ya .org)bildirin." @@ -1230,197 +1240,260 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "Əvvəl bir tə'sir sahəsi adı girməlisiniz!" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Advanced Options</b>" -msgstr "<b> Seçənəklər</b>" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "Netscape" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "Aç" +msgid "Scan" +msgstr "Dara" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "a səkmə in arxa plan in." +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "Dara" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Aç" +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "Netscape." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "a səkmə sonra səkmə sonra sonuncu səkmə." +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Dara &TDE" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "Təsdiqlə" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." -msgstr "soruş siz siz siz üçün a malikdir in." +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." +msgstr "TDE Netscape TDE." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "Gö&stər" +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Scan Folders" +msgstr "" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "səkmə." +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "Aç" +msgid "Do&wn" +msgstr "Aş&ağı" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Yuxarı" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 #: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Əlavələr" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 #: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "Aç URL" +msgid "Value" +msgstr "Qiymət" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." -msgstr "URL TDE URL URL URL." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Netscape TDE." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "Netscape" +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "İşlət üçün əlavə" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 #: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "Dara" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Gəzinti" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 #: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "Dara" +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "Aç" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 #: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "Netscape." +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "a səkmə a in a körpü ya da a birlikdə." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 #: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "Dara &TDE" +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "Gizlə" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 #: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." -msgstr "TDE Netscape TDE." +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." +msgstr "səkmə iki ya da həmişə." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Scan Folders" +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "səkmə iki ya da həmişə." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 #: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "Aç" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 #: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "Aş&ağı" +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "a səkmə in arxa plan in." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 #: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Yuxarı" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Aç" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 #: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Əlavələr" +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "a səkmə sonra səkmə sonra sonuncu səkmə." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "Təsdiqlə" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 #: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Qiymət" +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "soruş siz siz siz üçün a malikdir in." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 #: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "Netscape TDE." +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "Gö&stər" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "İşlət üçün əlavə" +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "səkmə." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "Gö&stər" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "səkmə." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "Aç" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "Aç URL" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "URL TDE URL URL URL." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Ətraflı Seçimlər" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Advanced Options</b>" +#~ msgstr "<b> Seçənəklər</b>" #, fuzzy #~ msgid "Import.." |