diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po | 225 |
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po new file mode 100644 index 00000000000..433e9a7f5a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-16 17:48GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: tips.cpp:2 +msgid "Don't run with scissors." +msgstr "Qayçı əlində qaçma..." + +#: tips.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "Never trust car salesmen or politicians." +msgstr "Heç bir vaxt maşın satıcısı ilə siyasətçiyə inama." + +#: tips.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "" +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " +"hard to understand." +msgstr "" +"Əsl proqramçılar kodlarına şərh atmazlar. Yazmaq çətin olduğu üçün oxumaq da " +"çətin olar." + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +msgstr "" +"Problem haqqında bir şey bilmirsinizsə çıxış yolu göstərmək də asandlaşır." + +#: tips.cpp:14 +msgid "You can never have too much memory or disk space." +msgstr "Heç bir vaxt çooooooooooox böyük yaddaş ya da disk sahəniz olmaz." + +#: tips.cpp:17 +msgid "The answer is 42." +msgstr "Cavab 42dir." + +#: tips.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "It's not a bug. It's a misfeature." +msgstr "Bi bir xəta deyil Bu xətalı xüsusiyyətdir." + +#: tips.cpp:23 +msgid "Help stamp out and abolish redundancy." +msgstr "Vallah bura bir şey yazılmışdı, amma di gəl ki mən başa düşmədim." + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " +"mouse button." +msgstr "" +"Pəncərələri şaquli olaraq böyütmək üçün böyüt düyməsinə siçanın orta düyməsi " +"ilə tıqlayın" + +#: tips.cpp:29 +msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." +msgstr "Proqramlar arasında Alt+Tab ilə gəzə bilərsiniz." + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." +msgstr "Ctrl+Esc hazırda işləyən proqramları göstərər." + +#: tips.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." +msgstr "Alt-F2 əmr yaza biləcəyinizn balaca bir pəncərə açar." + +#: tips.cpp:38 +msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." +msgstr "Ctrl+F1 dən Ctrl+F8 ə vərtual masa üstləri arasında gəzə bilərsiniz." + +#: tips.cpp:41 +msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." +msgstr "Ora siçan düyməsi ilə paneldəki timsalları dağıya bilərsiniz." + +#: tips.cpp:44 +msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." +msgstr "Alt+F1 sistem menyusunu açar." + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." +msgstr "Ctrl+Alt+Esc cavab verməyən istənilən proqramı öldürər." + +#: tips.cpp:50 +msgid "" +"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"automatically when you log back in." +msgstr "" +"Açıq buraxılmış KDE prqoramları ilə çıxsanız, açılışda onlar təkrar işə düşər." + +#: tips.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "KDE fayl idarəçisi eyni zamanda həm veb səyyahı həm də ftp alıcısıdır." + +#: tips.cpp:56 +msgid "" +"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " +"showMessage() and\n" +"showTip() DCOP calls" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: amor.cpp:325 +msgid "Error reading theme: " +msgstr "Örtü oxuma xətası:" + +#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 +msgid "Error reading group: " +msgstr "Qrup oxuma xətası:" + +#: amor.cpp:613 +msgid "&Configure..." +msgstr "" + +#: amor.cpp:751 +msgid "" +"Amor Version %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Amor Buraxılış %1\n" +"\n" + +#: amor.cpp:752 +msgid "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" +msgstr "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" + +#: amor.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n" + +#: amor.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "" +"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n" + +#: amor.cpp:755 +msgid "" +"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n" +msgstr "" + +#: amor.cpp:757 +msgid "About Amor" +msgstr "Amor Haqqında" + +#: amordialog.cpp:57 +msgid "Theme:" +msgstr "Örtü:" + +#: amordialog.cpp:74 +msgid "Offset:" +msgstr "Nisbi yer:" + +#: amordialog.cpp:81 +msgid "Always on top" +msgstr "Həmişə Üstdə" + +#: amordialog.cpp:85 +msgid "Show random tips" +msgstr "Təsadüfi ip ucları göstər" + +#: amordialog.cpp:89 +msgid "Use a random character" +msgstr "" + +#: amordialog.cpp:93 +msgid "Allow application tips" +msgstr "Proqram ip uclarına icazə ver" + +#: amortips.cpp:82 +msgid "No tip" +msgstr "İp ucsuz" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KDE creature for your desktop" +msgstr "Masa üstünüz üçün KDE quruluşu." + +#: main.cpp:47 +msgid "amor" +msgstr "amor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current maintainer" +msgstr "" + +#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless." +#~ msgstr "Son rəsmi fiqurlara görə bütün statistikaların 43%ə tamamilə ən pisidir." + +#~ msgid "&Options..." +#~ msgstr "&Seçənəklər..." |