summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..f327a5322d4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kappfinder.po to Belarusian (official spelling)
+# translation of kappfinder.po to Belarusian (official spelling)
+# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:31+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian (official spelling) <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Пошук праграмаў для KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Усталяваць файлы .desktop у тэчку <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "Пошук праграмаў KDE"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Пошук праграмаў дазваляе знайсці праграмы, невядомыя KDE, і дадаць іх у меню "
+"KDE. Націсніце 'Пошук', каб пачаць пошук, выберыце неабходную праграму і "
+"націсніце 'Ужыць'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Праграма"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Каманда"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Кароткае апісанне:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Пошук"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Зняць вылучэнне з усіх"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Кароткае апісанне: знойдзена %n праграма\n"
+"Кароткае апісанне: знойдзеныя %n праграмы\n"
+"Кароткае апісанне: знойдзеныя %n праграмаў"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n праграма дададзена ў меню KDE.\n"
+"%n праграмы дададзеныя ў меню KDE.\n"
+"%n праграмаў дададзеныя ў меню KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ігар Грачышка"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"