diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po index bf16fadb854..edadbc7b310 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "Кіраўнік сервісаў KDE" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "Кіраўнік сервісаў TDE" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" @@ -68,10 +68,10 @@ msgstr "Сервісы, якія загружаюцца пры патрэбе" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Гэта спіс наяўных сервісаў KDE, якія будуць запускацца пры патрэбе. Яны " +"Гэта спіс наяўных сервісаў TDE, якія будуць запускацца пры патрэбе. Яны " "паказаныя толькі для зручнасці, бо вы не можаце змяніць іх працу." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "Сервісы аўтаматычнага запуску" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Гэты спіс паказвае ўсе сервісы KDE, якія могуць быць загружаныя падчас запуску " -"KDE. Пазначаныя сервісы будуць запушчаны падчас наступнага запуску KDE. Будзьце " +"Гэты спіс паказвае ўсе сервісы TDE, якія могуць быць загружаныя падчас запуску " +"TDE. Пазначаныя сервісы будуць запушчаны падчас наступнага запуску TDE. Будзьце " "ўважлівымі пры выключэнні невядомых сервісаў." #: kcmkded.cpp:92 @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Start" msgstr "Запусціць" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Немагчыма звязацца з KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Немагчыма звязацца з TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |