diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..01150266514 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# translation of kio_svn.po to Belarusian +# +# Siarhei Liantsevich <[email protected]>, 2007. +# Dzimitryj Turaviec <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-07 19:08+0200\n" +"Last-Translator: Dzimitryj Turaviec <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Пошук %1..." + +# +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Няма чаго ўносіць у сховішча." + +# +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Занесеная ў сховішча рэвізія %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Д (bin) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Д %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "У %1" + +# +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Адноўлены %1." + +# +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Вернутая старая версія %1." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Памылка пры вяртанні да старой версіі %1.\n" +"Паспрабуйце замест гэтага аднавіць рэсурс." + +# +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Вырашаны канфлікт для %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Прапушчана адсутная мэта %1." + +# +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Прапушчана %1." + +# +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Экспартаваны знешні рэсурс з рэвізіяй %1." + +# +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Экспартаваная рэвізія %1." + +# +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Атрыманы знешні рэсурс: рэвізія %1." + +# +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Атрыманая рэвізія %1." + +# +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Адноўлены знешні рэсурс да рэвізіі %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Адноўлена да рэвізіі %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Знешні рэсурс, рэвізія %1." + +# +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Бягучая рэвізія: %1." + +# +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "Экспарт знешніх рэсурсаў завершаны." + +#: svn.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "Export complete." +msgstr "Экспарт завершаны." + +# +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Атрыманне знешніх рэсурсаў паспяхова завершана." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Атрыманне рэсурсаў паспяхова завершана." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "Аднаўленне знешніх рэсурсаў выканана паспяхова." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "Аднаўленне выканана паспяхова." + +# +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Атрыманне інфармацыі аб знешнім элеменце %1." + +# +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Стан па рэвізіі: %1." + +# +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Азначэнне стана для знешняга рэсурсу %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Адпраўка %1" + +# +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Даданне (дваічн.) %1." + +# +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Даданне %1." + +# +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Выдаленне %1." + +# +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Замена %1." + +# +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Перадача дадзеных файлаў " |