diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kdessh.po | 116 |
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index 903304e7d3f..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $ -# -# Zlatko Popov <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-25 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Отдалечен хост за връзка" - -#: kdessh.cpp:39 -msgid "The command to run" -msgstr "Команда за изпълнение" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Номер на потребител, който ще се използва (UID)" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Отдалечен интерфейс" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Без запомняне на паролата" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Спиране на сървъра (изтриване на всички пароли)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Изход на терминала (без запомняне на паролата)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Изпълняване на програма на отдалечен компютър" - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Maintainer" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Няма зададена команда или хост." - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Програмата \"kdessh\" върна грешка.\n" -"Съобщение за грешка е:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Действието, което сте заявили изисква оторизация. Моля въведете " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Грешка при обръщение към програмата \"ssh\".\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Програмата \"ssh\" или \"tdesu_stub\" не е намерена.\n" -"Убедете се, че променливата \"PATH\" е зададена правилно." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Грешна парола. Моля, опитайте отново." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Вътрешна грешка: Функцията \"SshProcess::checkInstall()\" върна недопустимо " -"значение." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" |