diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po index e3c8254864a..3194b3ed49b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: kcmsamba.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ # # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007, 2008. +# Emanoil Kotsev <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmsamba/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -152,11 +155,9 @@ msgid "" "empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will be read " "and the list refreshed." msgstr "" -"Този списък показва подробности за отчетените събитията Samba. Имайте " +"Този списък показва подробности за отчетените събитията Samba. <p> Имайте " "предвид, че събитията не се записват в журналния файл, ако нивото на " -"отчитане е по-ниско от 2.\n" -"\n" -"Ако списъкът е празен, пробвайте да го обновите." +"отчитане е по-ниско от 2.<p> Ако списъкът е празен, пробвайте да го обновите." #: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204 msgid "CONNECTION OPENED" @@ -168,16 +169,16 @@ msgstr "ЗАТВОРЕНА Е ВРЪЗКА" #: kcmsambalog.cpp:231 msgid " FILE OPENED" -msgstr " ОТВОРЕН Е ФАЙЛ" +msgstr " ОТВОРЕН Е ФАЙЛ" #: kcmsambalog.cpp:239 msgid " FILE CLOSED" -msgstr " ЗАТВОРЕН Е ФАЙЛ" +msgstr " ЗАТВОРЕН Е ФАЙЛ" #: kcmsambalog.cpp:249 #, c-format msgid "Could not open file %1" -msgstr "Файлът %1 не може да бъде отворен." +msgstr "Файлът %1 не може да бъде отворен" #: kcmsambastatistics.cpp:49 msgid "Connections: 0" @@ -294,7 +295,6 @@ msgid "&Statistics" msgstr "&Статистика" #: main.cpp:73 -#, fuzzy msgid "" "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " "<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current " @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "и се явява стандартен начин за споделяне на директории в мрежа под Линукс. " "На някои системи програмата <em>showmount</em> се намира в директорията \"/" "usr/sbin\", което означава, че само администратор може да я използва. Ако " -"имате проблеми, проверете дали програмата е включена в пътя." +"имате проблеми, проверете дали програмата е включена в PATH." #: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" |