diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 767b3e40143..e3a83f24e01 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_floppy.po to Bulgarian +# translation of tdeio_floppy.po to Bulgarian # # Zlatko Popov <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:35+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "То е заето.\n" "Изчакайте да свърши операцията и опитайте отново." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Неуспешен запис на файл %1.\n" "Вероятно дискетата в %2 е пълна." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Няма достъп до %1.\n" "Вероятно няма диск в устройство %2." -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Няма достъп до %1.\n" "Вероятно няма дискета в устройство %2 или нямате достатъчно права за достъп." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Няма достъп до %1.\n" "Устройство %2 не се поддържа." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Проверете дали в устройство %2 има DOS-форматирана дискета \n" "и дали правата за достъп са зададени правилно (напр. rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Няма достъп до %1.\n" "Вероятно дискетата в %2 не е DOS-форматирана." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Записът на %1 беше неуспешен.\n" "Вероятно дискетата в %2 е защитена от запис." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Секторът на самозареждане за %1 не може да бъде прочетен.\n" "Вероятно няма диск в устройство %2." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." |