summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..90cb1f6fe12
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id$
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-16 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "Сървър за съобщения"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Current Maintainer"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Sound support"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Previous Maintainer"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се опитваше да "
+"създаде канал към модула Arts::Dispatcher. Искате ли да опитате отново или "
+"предпочитате да изключите поддръжката на звук от модула aRts?\n"
+"\n"
+"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново "
+"или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "Проблем при изпълнение"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Нов опит"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "&Изключване на модула aRts"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"По време на предното стартиране програмата KNotify заби, докато се инсталираше. "
+"Искате ли да опитате отново или предпочитате да изключите поддръжката на звук "
+"от модула aRts?\n"
+"\n"
+"Ако изберете да се изключи сървърът aRts, след това може да го включите отново "
+"или да изберете алтернативен плеър в Контролния център."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Съобщение"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Катастрофа!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "Системни съобщения"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"