summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
new file mode 100644
index 00000000000..a0acc3e6f4f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of kaboodle.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kaboodle.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaboodle\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: conf.cpp:39
+msgid "Start playing automatically"
+msgstr "Автоматично започване на изпълнението"
+
+#: conf.cpp:40
+msgid "Quit when finished playing"
+msgstr "Изход след завършване на изпълнението"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:69
+msgid "Kaboodle"
+msgstr "Kaboodle"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:70
+msgid "The Lean KDE Media Player"
+msgstr "Семпъл мултимедиен плеър"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:74
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Maintainer"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:75
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Previous Maintainer"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:76
+msgid "Application icon"
+msgstr "Application icon"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:77
+msgid "Original Noatun Developer"
+msgstr "Original Noatun Developer"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:78
+msgid "Konqueror Embedding"
+msgstr "Konqueror Embedding"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "URL to open"
+msgstr "Адрес за отваряне"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Turn on Qt Debug output"
+msgstr "Включване на режим за трасиране на грешки"
+
+#: player.cpp:63
+msgid "&Play"
+msgstr "&Старт"
+
+#: player.cpp:64
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Пауза"
+
+#: player.cpp:65
+msgid "&Stop"
+msgstr "С&топ"
+
+#: player.cpp:66
+msgid "&Looping"
+msgstr "По&вторение"
+
+#: player.cpp:103
+msgid "aRts could not load this file."
+msgstr "Файлът не може да бъде зареден от aRts."
+
+#: player.cpp:246
+msgid "Playing %1 - %2"
+msgstr "Изпълнение на %1 - %2"
+
+#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Kaboodle Toolbar"
+msgstr "Лента с инструменти на Kaboodle"
+
+#: userinterface.cpp:99
+msgid "Player"
+msgstr "Плеър"
+
+#: userinterface.cpp:101
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: userinterface.cpp:112
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Избор на файл за изпълнение"
+
+#: view.cpp:88
+msgid "Play"
+msgstr "Старт"
+
+#: view.cpp:89
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"