diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 250 |
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po new file mode 100644 index 00000000000..3f4726c111e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# translation of kcmcddb.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kcmcddb.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $ +# +# Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcddb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cddbconfigwidget.cpp:49 +msgid "Cache Locations" +msgstr "Директория за кеш-паметта" + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could not fetch mirror list." +msgstr "Грешка при изтегляне на списъка с огледални сървъри." + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could Not Fetch" +msgstr "Грешка при изтегляне" + +#: cddbconfigwidget.cpp:75 +msgid "Select mirror" +msgstr "Избор на огледален сървър" + +#: cddbconfigwidget.cpp:76 +msgid "Select one of these mirrors" +msgstr "Изберете един от показаните огледални сървъри" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: kcmcddb.cpp:66 +msgid "" +"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" +msgstr "" +"Сървърите CDDB (БДКД - База от данни за компактдискове) ви позволяват да " +"търсите информация за музикални компактдискове като използвате специализирани " +"бази от данни в Интернет. Може да търсите информация за заглавието на песента, " +"за автора, албума и дори текста." + +#: kcmcddb.cpp:93 +msgid "" +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " +"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +msgstr "" +"Изпращането на информация до сървъра е\n" +"установено да използва протокола HTTP,\n" +"защото данните за е-поща, които сте въвели\n" +"са непълни. Моля, прегледайте настройките\n" +"на е-пощата и опитайте отново." + +#: kcmcddb.cpp:96 +msgid "Incorrect Email Settings" +msgstr "Невалидни данни за е-поща" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "CDDB Settings" +msgstr "Настройки на CDDB" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Lookup" +msgstr "Т&ърсене" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим за търсене на информация" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Cache only" +msgstr "Само в к&еш-паметта" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Only check in the local cache for CD information." +msgstr "" +"Търсене само в директориите за временно съхранение на данни (кеш-паметта) без " +"установяване на връзка със сървъра." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Cache &and remote" +msgstr "В ке&ш-паметта и на сървъра" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " +"server." +msgstr "" +"Търсене в директориите за временно съхранение на данни (кеш-паметта) и ако няма " +"информация, установяване на връзка с Интернет и търсене на сървъра." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Remote only" +msgstr "С&амо на сървъра" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Only try to look up at remote CDDB server." +msgstr "" +"Търсене на информация само на сървъра в Интернет, без използване директориите " +"за временно съхранение на данни (кеш-паметта)." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "CDDB Server" +msgstr "Сървър" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "CDD&B server:" +msgstr "&Сървър:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Transport:" +msgstr "П&ротокол:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." +msgstr "Протокол на сървъра." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show &Mirror List" +msgstr "Показване на списъка с о&гледални сървъри" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Port to connect to on CDDB server." +msgstr "Порт за връзка." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "По&рт:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "freedb.freedb.org" +msgstr "freedb.freedb.org" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." +msgstr "Име на сървър за търсене на информация за музикални компактдискове." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Submit" +msgstr "&Изпращане" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Е-поща:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Submit Method" +msgstr "Метод на изпращане" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сървър:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "SMTP (Email)" +msgstr "Адрес SMTP" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Reply-To:" +msgstr "Отговор на:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "SMTP server:" +msgstr "Пощенски сървър (SMTP):" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Server needs authentication" +msgstr "Сървърът изисква идентификация" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Потребител:" |