diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po | 139 |
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po index 360b5e7c9ae..f5c6024cdc9 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korn.po @@ -8,15 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:18+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Път:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "Програма: " + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Сървър:" @@ -37,7 +50,7 @@ msgstr "Пощенска кутия:" msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "Запис на паролата" @@ -45,18 +58,6 @@ msgstr "Запис на паролата" msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Път:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "Програма: " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -165,61 +166,6 @@ msgstr "Парола" msgid "Authentication" msgstr "Идентификация" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "адресът не е валиден" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Грешка при отваряне на системата TDEIO за %1." - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Получи се неизвестна задача. Има нещо грешно..." - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Следващата грешка TDEIO се получи при броене: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "" -"Грешка при връзка със системата TDEIO. Операцията по изтриване не може да се " -"осъществи..." - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Грешка при изтриване на писмо: %1." - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "Получи се неизвестна задача. Опит за изпълнение..." - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Грешка при изтегляне на заявената поща %1." - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Получи се неизвестна задача. Има нещо грешно..." - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Грешка при изтегляне на %1: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "Вече има установена връзка със системата TDEIO." - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Грешка при отваряне на системата TDEIO за %1." - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "Име по KMail" @@ -609,3 +555,58 @@ msgstr "Потвърждение" #: subjectsdlg.cpp:427 msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "Изтриване на писма. Моля, изчакайте..." + +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "адресът не е валиден" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Грешка при отваряне на системата TDEIO за %1." + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Получи се неизвестна задача. Има нещо грешно..." + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Следващата грешка TDEIO се получи при броене: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "" +"Грешка при връзка със системата TDEIO. Операцията по изтриване не може да се " +"осъществи..." + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Грешка при изтриване на писмо: %1." + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "Получи се неизвестна задача. Опит за изпълнение..." + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Грешка при изтегляне на заявената поща %1." + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Получи се неизвестна задача. Има нещо грешно..." + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Грешка при изтегляне на %1: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "Вече има установена връзка със системата TDEIO." + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Грешка при отваряне на системата TDEIO за %1." |