summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po104
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po
new file mode 100644
index 00000000000..c46bfb41a0b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kodo.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kodo\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "KOdometer"
+msgstr "KOdometer"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
+msgstr "Програма за измерване на пътя, изминат от показалеца на мишката"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "A mouse odometer"
+msgstr "Одометър за мишката"
+
+#: main.cpp:77
+msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
+msgstr "KDE 2 porting and some code cleanups"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inch"
+msgstr "инч"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inches"
+msgstr "инча"
+
+#: kodometer.cpp:34
+msgid "cm"
+msgstr "сантиметра"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "foot"
+msgstr "фут"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "feet"
+msgstr "фута"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meter"
+msgstr "метър"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meters"
+msgstr "метра"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "mile"
+msgstr "миля"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "miles"
+msgstr "мили"
+
+#: kodometer.cpp:38
+msgid "km"
+msgstr "километра"
+
+#: kodometer.cpp:91
+msgid "&Enable"
+msgstr "&Включване"
+
+#: kodometer.cpp:92
+msgid "&Metric Display"
+msgstr "&Измерване в метри"
+
+#: kodometer.cpp:94
+msgid "Auto &Reset Trip"
+msgstr "Автоматично &анулиране на километража"
+
+#: kodometer.cpp:96
+msgid "Reset &Trip"
+msgstr "Анулиране на &километража"
+
+#: kodometer.cpp:97
+msgid "Reset &Odometer"
+msgstr "Анулиране на &одометъра"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев,Слави Маналов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"