summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ff07aebd69
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# translation of kteatime.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kteatime.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Програма за приготвяне на чай"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Many patches"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Черен чай"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Ърл грей чай"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Плодов чай"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Друг чай"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Стоп"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Настройване..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Неизвестен чай..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "Чаят е готов (%1). Наздраве!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Програма за приготвяне на чай"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "Чаят (%2) ще е готов след %1"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Няма чай за приготвяне."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Няма чай"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Неизвестен чай"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Време:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "чай"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Нов чай"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Настройване..."
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Списък с чаеве"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Добавяне"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Настройки"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Действия при изтичане на времето"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Настройване на известяванията..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Събитие"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Изскачащо съобщение"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr ""
+"Въведете командата тук. Параметърът \"%t\" ще бъде заменен с името на чая, "
+"който се приготвя."
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Показване на състоянието в системния панел"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 мин"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 сек"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 сек"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " мин "
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " сек "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев,Слави Маналов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"