summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
index 0b6b3f1a2f5..112ff1759c6 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of irkick.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: irkick.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $
@@ -30,12 +30,12 @@ msgid ""
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE Lirc Server: Готово."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "TDE Lirc Server: Готово."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE Lirc Server: Няма намерени дистанционни управления."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "TDE Lirc Server: Няма намерени дистанционни управления."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
+"TDE?"
msgstr ""
"Искате ли услугата за управление на инфрачервеното дистанционно управление да "
"се стартира автоматично всеки път, когато се включвате в системата?"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
msgstr "Сървър за инфрачервено, дистанционно управление"
#: main.cpp:23