diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcharselect.po | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..285e037b341 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kcharselect.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kcharselect.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $ +# +# Zlatko Popov <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-14 13:13+0300\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Копиране" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Коп&иране като UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Копи&ране като HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&Поставяне" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Поставяне като UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Поставяне като HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "&Обръщане" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Подравняване" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "Помощна програма за избор на знаци" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "GUI cleanup and fixes" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "XMLUI conversion" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" |