diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po | 96 |
1 files changed, 37 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po index 0a73eb67d48..71a27c7451b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Общи" msgid "none" msgstr "никакъв" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Начално ниво" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Improvements" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Грешка при зареждане на \"%1\". Прекъсване на изпълнението.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Грешка при зареждане на \"%1\". Прекъсване на изпълнението.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Нова игра" msgid "Keep Playing" msgstr "Продължение" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Начално ниво:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Цвят:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Изображение:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Бавна" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Бърза" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змии" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Поведение:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Произволно поведение" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Гълтане на ябълки" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Убиване на играча" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Брой:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Ябълки" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Брой:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Произволно поведение" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средно" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Поведение:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Цвят за фона на играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Изображение за фона на играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Скорост на змиите" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Брой змии в играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Поведение на змиите" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Брой ябълки в играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Поведение на ябълките" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Начално ниво:" |