diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po index b3f5cc63a68..c0fd169d44b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-13 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:26-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali <[email protected]>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "continue to run after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92 msgid "<default>" msgstr "<ডিফল্ট>" @@ -642,16 +642,16 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:89 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি" -#: tdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:96 msgid "System U&IDs" msgstr "সিস্টেম &ইউ-আই-ডি" -#: tdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:97 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " "be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " @@ -659,43 +659,43 @@ msgid "" "\"Not hidden\" mode." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:102 msgid "Below:" msgstr "তলায়:" -#: tdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Above:" msgstr "উপরে:" -#: tdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:117 msgid "Users" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: tdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:120 msgid "Show list" msgstr "তালিকা দেখাও" -#: tdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:121 msgid "" "If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " "on their name or image rather than typing in their login." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Autocompletion" msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিপূরণ" -#: tdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:124 msgid "" "If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:126 msgid "Inverse selection" msgstr "নির্বাচন ওল্টাও" -#: tdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:127 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -703,11 +703,11 @@ msgid "" "checked ones." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Sor&t users" msgstr "ব্যবহারকারীদের ক্রমান্বয়ে সাজা&ও" -#: tdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" "If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " "users are listed in the order they appear in the password file." @@ -715,35 +715,35 @@ msgstr "" "এটি নির্বাচন করা হলে ব্যবহারকারীদের বর্ণানুক্রমে সাজানো হবে। অন্যথা, তাদের " "পাসওয়ার্ড ফাইল-এর ক্রমানুসারে তালিকাবদ্ধ করা হবে।" -#: tdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:137 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ বেছে নি&ন:" -#: tdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:139 msgid "Selected Users" msgstr "নির্বাচিত ব্যবহারকারী" -#: tdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:141 msgid "" "TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:148 msgid "Hidden Users" msgstr "লুকনো ব্যবহারকারী" -#: tdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" "TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "User Image Source" msgstr "ব্যবহারকারীদের ছবির উত্স" -#: tdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " @@ -752,59 +752,59 @@ msgid "" "sources are available." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "Admin" msgstr "অ্যাডমিন" -#: tdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:165 msgid "Admin, user" msgstr "অ্যাডমিন, ব্যবহারকারী" -#: tdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:166 msgid "User, admin" msgstr "ব্যবহারকারী, অ্যাডমিন" -#: tdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: tdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:169 msgid "User Images" msgstr "ব্যবহারকারীদের ছবি" -#: tdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:172 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "ছবিটি যে ব্যবহারকারীর" -#: tdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "User:" msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: tdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:183 msgid "Click or drop an image here" msgstr "এখানে ক্লিক করুন অথবা একটি ছবি ড্রপ করুন" -#: tdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:184 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " "drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:186 msgid "Unset" msgstr "নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:187 msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:278 +#: tdm-users.cpp:286 msgid "Save image as default image?" msgstr "ছবিটি ডিফল্ট ছবি হিসাবে সংরক্ষণ করব?" -#: tdm-users.cpp:286 +#: tdm-users.cpp:294 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "ছবিটি লোড করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:295 +#: tdm-users.cpp:303 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" "ছবিটি সংরক্ষণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:310 +#: tdm-users.cpp:318 msgid "Choose Image" msgstr "ছবি বেছে নিন" |