summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po299
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd8bec032d6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# KDE breton translation
+# Thierry Vignaud <[email protected]>, 2004-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-21 18:53+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Krouiñ un hini nevez"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Liamm ouzh an drobarzhell"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>N'eo ket endeo restr ar patrom <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Anv ar restr :"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Dibarzhoù an drekleur"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Drekleur"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Liv :"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Skeudenn :"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Rakgwel"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Ebet"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Brasaat an arlunioù"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Izelaat an arlunioù"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Ment dre ziouer"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "R&amz"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "Br&az braz"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "Bra&z"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Krenn"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Bihan"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Bihan"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Kefluniañ an drekleur ..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>N'hoc'h ket aotreet da lenn <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Disoc'hoù ar glask : %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel an %n dra dibabet ?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Distruj restroù"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat fiñval an %n dra-mañ er pod-lastez ?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Fiñval d'ar pod-lastez"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Skeiñ kuit"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Dilec'hiañ amañ"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Eilañ amañ"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Liammañ bremañ"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Nullañ"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Renkell nevez"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Roit anv ar renkell :"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Digeriñ"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Digeriñ en ur prenestr &nevez"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Digeriñ ar pod-lastez en ur prenestr nevez"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Digeriñ ar vedia en ur prenestr nevez"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Digeriñ an teul en ur prenestr &nevez"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Krouiñ ur &renkell ..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Assav"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Goullonderiñ ar pod-lastez"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Ouzhpennañ ur sined evit ar bajenn-se"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "&Ouzhpennañ ur sined evit al lec'hiadur-se"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "&Ouzhpennañ ur sined evit ar renkell-se"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&Ouzhpennañ ur sined evit al liamm-se"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "&Ouzhpennañ ur sined evit ar restr-se"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Digeriñ gant"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Digeriñ gant « %1 »"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&All ..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Digeriñ gant ..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Oberoù"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Perzhioù"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Lodenniñ"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Dizober"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "Diz&ober : Eilañ"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Dizober : liamm"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "Diz&ober : Fiñval"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "Diz&ober : Pod-lastez"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "Diz&ober : Krouiñ ur renkell"
+
+#~ msgid "Increase Icon Size"
+#~ msgstr "Kreskiñ ment an arlun"
+
+#~ msgid "Decrease Icon Size"
+#~ msgstr "Izelaat ment an arlun"