summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po328
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
deleted file mode 100644
index 77e0c5484ed..00000000000
--- a/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-# translation of kcmkabconfig.po to Bosnian
-# Prevedeno koristenjem S->B prevodioca www.linux.org.ba
-# translation of kcmkabconfig.po to Srpski
-# translation of kcmkabconfig.po to Serbian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Chusslove Illich <[email protected]>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
-# Amila Akagić <[email protected]>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:40+0100\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Amila Akagić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: addhostdialog.cpp:37
-msgid "Add Host"
-msgstr "Dodaj računar"
-
-#: addresseewidget.cpp:59
-msgid "Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
-
-#: addresseewidget.cpp:60
-msgid "Edit..."
-msgstr "Izmijeni..."
-
-#: addresseewidget.cpp:93
-msgid "New"
-msgstr "Nova"
-
-#: addresseewidget.cpp:140
-msgid "Prefixes"
-msgstr "Prefiksi"
-
-#: addresseewidget.cpp:140
-msgid "Enter prefix:"
-msgstr "Unesite prefiks:"
-
-#: addresseewidget.cpp:143
-msgid "Inclusions"
-msgstr "Sadržaji"
-
-#: addresseewidget.cpp:143
-msgid "Enter inclusion:"
-msgstr "Unesite sadržaj:"
-
-#: addresseewidget.cpp:146
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Sufiksi"
-
-#: addresseewidget.cpp:146
-msgid "Enter suffix:"
-msgstr "Unesite sufiks:"
-
-#: addresseewidget.cpp:149
-msgid "Default formatted name:"
-msgstr "Uobičajeno formatirano ime:"
-
-#: addresseewidget.cpp:153
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: addresseewidget.cpp:154
-msgid "Simple Name"
-msgstr "Jednostavno ime"
-
-#: addresseewidget.cpp:155
-msgid "Full Name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: addresseewidget.cpp:156
-msgid "Reverse Name with Comma"
-msgstr "Obrnuto ime sa zarezom"
-
-#: addresseewidget.cpp:157
-msgid "Reverse Name"
-msgstr "Obrnuto ime"
-
-#: extensionconfigdialog.cpp:34
-msgid "Extension Settings"
-msgstr "Postavke proširenja"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:69
-msgid "Automatic name parsing for new addressees"
-msgstr "Automatsko raščlanjivanje imena za nove adrese"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:72
-msgid "Trade single name component as family name"
-msgstr "Zamijeni jednu komponentu imena kao prezime"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:80
-msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
-msgstr "Ograniči nefiltrirani prikaz na 100 kontakata"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:85
-msgid "Addressee editor type:"
-msgstr "Vrsta editora adresanta:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:89
-msgid "Full Editor"
-msgstr "Puni editor"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:90
-msgid "Simple Editor"
-msgstr "Jednostavan editor"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:99
-msgid "Script-Hooks"
-msgstr "Script-Hooks"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:102
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:106
-msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
-msgstr "<ul><li>%N: Broj telefona</li></ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:109
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faks:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:113
-msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
-msgstr "<ul><li>%N: Broj faksa</li></ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "SMS Text:"
-msgstr "Tekst"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:121
-msgid ""
-"<ul>"
-"<li>%N: Phone Number</li>"
-"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: kabconfigwidget.cpp:129
-msgid "Location Map"
-msgstr "Mapa lokacije"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"<ul> "
-"<li>%s: Street</li>"
-"<li>%r: Region</li>"
-"<li>%l: Location</li>"
-"<li>%z: Zip Code</li>"
-"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
-msgstr ""
-"<ul> "
-"<li>%s: Ulica</li>"
-"<li>%r: Oblast</li>"
-"<li>%l: Lokacija</li>"
-"<li>%z: Pošt. broj</li>"
-"<li>%c: ISO kod države</li> </ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:158
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:54
-msgid "kcmkabconfig"
-msgstr "kcmkabconfig"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:55
-msgid "KAddressBook Configure Dialog"
-msgstr "Dijalog za podešavanje KAddressBook-a"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
-msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
-msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
-
-#: kcmkabldapconfig.cpp:55
-msgid "kcmkabldapconfig"
-msgstr "kcmkabldapconfig"
-
-#: kcmkabldapconfig.cpp:56
-msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
-msgstr "KAB dijalog za podešavanje LDAP-a"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:138
-msgid "Edit Host"
-msgstr "Uredi računar"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:263
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "LDAP serveri"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:268
-msgid "Check all servers that should be used:"
-msgstr "Označite sve servere koji treba da se koriste:"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:291
-msgid "&Add Host..."
-msgstr "&Dodaj računar..."
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:292
-msgid "&Edit Host..."
-msgstr "&Uredi računar..."
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:294
-msgid "&Remove Host"
-msgstr "U&kloni računar"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Računar:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
-#~ msgstr "Broj porta servera sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je standardni)"
-
-#~ msgid "Base DN:"
-#~ msgstr "Bazni DN:"
-
-#~ msgid "The base DN used for searching"
-#~ msgstr "Bazni DN koji se koristi za pretragu"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Vezni DN:"
-
-#~ msgid "The bind DN used for searching"
-#~ msgstr "Vezni DN koji se koristi za pretragu"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Šifra:"
-
-#~ msgid "The password used for searching"
-#~ msgstr "Šifra koja se koristi za pretragu"
-
-#~ msgid "Numeric Value"
-#~ msgstr "Numerička vrijednost"
-
-#~ msgid "Boolean"
-#~ msgstr "Logička vrijednost"
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Selekcija"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datum i vrijeme"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
-#~ msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Da li zaista želite obrisati '<b>%1</b>'?</qt>"
-
-#~ msgid "*.ui|Designer Files"
-#~ msgstr "*.ui|Designer datoteke"
-
-#~ msgid "Import Page"
-#~ msgstr "Uvezi stranicu"
-
-#~ msgid "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!</qt>"
-#~ msgstr "<qt><b>Upozorenje:</b> Nisam mogao pronaći Qt Designer. Možda nije instaliran. Moći ćete uvesti samo postojeće designer datoteke!</qt>"
-
-#~ msgid "Available Pages"
-#~ msgstr "Dostupne stranice"
-
-#~ msgid "Preview of Selected Page"
-#~ msgstr "Pregled izabrane stranice"
-
-#~ msgid "<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>') to store your own values into the address book. Proceed as described below:</p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i><li>Add your widgets to the form<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer<li>Close Qt Designer</ol><p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>"
-#~ msgstr "<qt><p>Ova sekcija vam omogućuje da dodate vlastite GUI elemente ('<i>widgets</i>') kako biste čuvali vlastite vrijednosti u adresaru. Nastavite kako je opisano ispod:</p><ol><li>Kliknite na '<i>Izmijeni Qt Designerom</i>' <li>U dijalogu izaberite '<i>Widget</i>' i kliknite na <i>U redu</i><li>Dodajte GUI elemente na formular<li>Snimite datoteku u direktorij koji ponudi Qt Designer<li>Zatvorite Qt Designer</ol><p>U slučaju da već imate designer datoteku (*.ui) negdje na vašem hard disku, samo izaberite '<i>Uvezi stranicu</i>'</p <p><b>Važno:</b> Naziv svakog widgeta za unos podataka koji se nalazi na formularu mora počinjati sa '<i>X_</i>'; tako da ako želite element koji odgovara vašem unosu '<i>X-Foo</i>', postavite <i>naziv</i> elementa na '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Važno:</b> Element će izmijeniti vlastita polja nazivom aplikacije KADDRESSBOOK. Da biste izmijenili naziv aplikacije koju mijenjate, podesite naziv widgeta u Qt Designeru.</p></qt>"
-
-#~ msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Kako ovo radi?</a>"
-
-#~ msgid "Delete Page"
-#~ msgstr "Obriši stranicu"
-
-#~ msgid "Import Page..."
-#~ msgstr "Uvezi stranicu..."
-
-#~ msgid "Edit with Qt Designer..."
-#~ msgstr "Izmijeni sa Qt Designerom..."
-
-#~ msgid "vCard key:"
-#~ msgstr "vCard ključ:"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Vrsta:"
-
-#~ msgid "Classname:"
-#~ msgstr "Naziv klase:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Opis:"
-
-#~ msgid "kcmkabcustomfields"
-#~ msgstr "kcmkabcustomfields"
-
-#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog"
-#~ msgstr "Dijalog za vlastita polja KAddressBook-a"
-
-#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
-#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"