diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook | 401 |
1 files changed, 73 insertions, 328 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook index 9d3ae1d2f0f..8ab8a6f8303 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook @@ -1,404 +1,149 @@ <!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="Glossary"> -<title ->Resum</title> +<title>Resum</title> -<para ->En aquest capítol trobareu una explicació a la majoria dels mots <quote ->poc freqüents </quote -> que s'empren en aquest manual.</para> +<para>En aquest capítol trobareu una explicació a la majoria dels mots <quote>poc freqüents </quote> que s'empren en aquest manual.</para> <glosslist> <glossentry id="degrees"> -<glossterm ->graus</glossterm> -<glossdef -><para ->Els graus són unitats per a mesurar angles o girs. Un gir complert és de 360 graus, una mitja volta és de 180 graus i una quarta part de volta és de 90 graus. Us cal escriure les mesures en graus en les comandes <userinput ->turnleft</userinput -> (gir a l'esquerra), <userinput ->turnright</userinput -> (gir a la dreta) i <userinput ->direction</userinput ->(graus del gir a la dreta).</para -></glossdef> +<glossterm>graus</glossterm> +<glossdef><para>Els graus són unitats per a mesurar angles o girs. Un gir complert és de 360 graus, una mitja volta és de 180 graus i una quarta part de volta és de 90 graus. Us cal escriure les mesures en graus en les comandes <userinput>turnleft</userinput> (gir a l'esquerra), <userinput>turnright</userinput> (gir a la dreta) i <userinput>direction</userinput>(graus del gir a la dreta).</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="input-output"> -<glossterm ->Comandes d'entrada i sortida</glossterm> -<glossdef -><para ->Algunes comandes són d'entrada i d'altres de sortida , i d'altres tenen algunes característiques d'entrada <emphasis ->i</emphasis -> sortida.</para> -<para ->Alguns exemples de les comandes d'entrada son: <screen> +<glossterm>Comandes d'entrada i sortida</glossterm> +<glossdef><para>Algunes comandes són d'entrada i d'altres de sortida , i d'altres tenen algunes característiques d'entrada <emphasis>i</emphasis> sortida.</para> +<para>Alguns exemples de les comandes d'entrada son: <screen> forward 50 pencolor 255,0,0 print "Hello!" -</screen -> La comanda <userinput ->forward</userinput -> pren com a valor d'entrada <userinput ->50</userinput -> . Li cal saber quants <glossterm linkend="pixels" ->pixels</glossterm -> necessita anar endavant (<userinput ->forward</userinput ->) <userinput ->pencolor</userinput -> assignar un color d'entrada i <userinput ->imprimir</userinput -> agafant una selecció de codi com a entrada. Observeu que el codi també port ser destí del canvi de color. Mireu l'exemple: <screen ->x = 50 +</screen> La comanda <userinput>forward</userinput> pren com a valor d'entrada <userinput>50</userinput> . Li cal saber quants <glossterm linkend="pixels">pixels</glossterm> necessita anar endavant (<userinput>forward</userinput>) <userinput>pencolor</userinput> assignar un color d'entrada i <userinput>imprimir</userinput> agafant una selecció de codi com a entrada. Observeu que el codi també port ser destí del canvi de color. Mireu l'exemple: <screen>x = 50 print x str = "hello!" print str -</screen -></para> +</screen></para> -<para ->Els exemples de comandes de sortida: <screen> +<para>Els exemples de comandes de sortida: <screen> x = inputwindow "Si us plau, premeu qualsevol tecla i feu Bé... gràcies!" r = random 1,100 -</screen -> La comanda <userinput ->inputwindow</userinput -> ho pren com a seqüència d'entrada. Com podeu comprovar, la sortida del <userinput ->inputwindow</userinput -> es desa en el valor <userinput ->x</userinput ->. La comanda <userinput ->random</userinput -> dona la sortida. En aquest cas fa sortir un umero entre 1 i el 100. La sortida es desa en <userinput ->r</userinput ->. Fixeu-vos que <userinput ->x</userinput -> i <userinput ->r</userinput -> no s'utilitzen en el codi anterior.</para> +</screen> La comanda <userinput>inputwindow</userinput> ho pren com a seqüència d'entrada. Com podeu comprovar, la sortida del <userinput>inputwindow</userinput> es desa en el valor <userinput>x</userinput>. La comanda <userinput>random</userinput> dona la sortida. En aquest cas fa sortir un umero entre 1 i el 100. La sortida es desa en <userinput>r</userinput>. Fixeu-vos que <userinput>x</userinput> i <userinput>r</userinput> no s'utilitzen en el codi anterior.</para> -<para ->Hi ha comandes que no necessiten ni entrada ni sortida. Mireu aquests exemples: <screen ->clear +<para>Hi ha comandes que no necessiten ni entrada ni sortida. Mireu aquests exemples: <screen>clear penup wrapon hide </screen> -</para -></glossdef> +</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="intuitive-highlighting"> -<glossterm ->Marques a destacar</glossterm> -<glossdef -><para ->Aquesta és una de les característiques de &kturtle; és l'ús de marques de codi. En funció del color de codi podeu deduir de quin codi es tracta. En la llista següent vós trobareu els diversos tipus de codi i el color que s'obté en el redactor de codi. <table> -<title ->Diferents tipus de codi i el marques de color que els pertoca</title> +<glossterm>Marques a destacar</glossterm> +<glossdef><para>Aquesta és una de les característiques de &kturtle; és l'ús de marques de codi. En funció del color de codi podeu deduir de quin codi es tracta. En la llista següent vós trobareu els diversos tipus de codi i el color que s'obté en el redactor de codi. <table> +<title>Diferents tipus de codi i el marques de color que els pertoca</title> <tgroup cols="3"> <tbody> <row> -<entry ->Comandes ordinàries</entry> -<entry ->verd fosc</entry> -<entry ->Les comandes regulars es descriuen <link linkend="commands" ->aquí</link ->.</entry> +<entry>Comandes ordinàries</entry> +<entry>verd fosc</entry> +<entry>Les comandes regulars es descriuen <link linkend="commands">aquí</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->controladors d'execució</entry> -<entry ->negre (en negreta)</entry> -<entry ->Les comandes especials d'execució de control, si voleu llegir més sobre aquest tema feu clic <link linkend="controlling-execution" ->aquí</link ->.</entry> +<entry>controladors d'execució</entry> +<entry>negre (en negreta)</entry> +<entry>Les comandes especials d'execució de control, si voleu llegir més sobre aquest tema feu clic <link linkend="controlling-execution">aquí</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->comentaris</entry> -<entry ->groc fosc</entry> -<entry ->Els comentaris de les línies s'inicien amb el caràcter (#). Aquestes línies no es tenen en compte en la execució del codi. Aquests comentaris permeten al programador explicar el codi o bé impedir que una seqüència de codi s'executi.</entry> +<entry>comentaris</entry> +<entry>groc fosc</entry> +<entry>Els comentaris de les línies s'inicien amb el caràcter (#). Aquestes línies no es tenen en compte en la execució del codi. Aquests comentaris permeten al programador explicar el codi o bé impedir que una seqüència de codi s'executi.</entry> </row> <row> -<entry ->comes [, ]</entry> -<entry ->verd en negreta</entry> -<entry ->Les comes s'usen per agrupar parts de codi. Les comes s'utilitzen sovint amb <link linkend="controlling-execution" ->controladors de comandes</link ->.</entry> +<entry>comes [, ]</entry> +<entry>verd en negreta</entry> +<entry>Les comes s'usen per agrupar parts de codi. Les comes s'utilitzen sovint amb <link linkend="controlling-execution">controladors de comandes</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->La comanda <link linkend="learn" ->learn</link -></entry> -<entry ->verd en negreta</entry> -<entry ->La comanda <link linkend="learn" ->learn</link -> s'usa per a crear noves comandes.</entry> +<entry>La comanda <link linkend="learn">learn</link></entry> +<entry>verd en negreta</entry> +<entry>La comanda <link linkend="learn">learn</link> s'usa per a crear noves comandes.</entry> </row> <row> -<entry ->nombres</entry> -<entry ->blau</entry> -<entry ->Nombres, no cal comentar res més d'aquesta marca.</entry> +<entry>nombres</entry> +<entry>blau</entry> +<entry>Nombres, no cal comentar res més d'aquesta marca.</entry> </row> <row> -<entry ->seqüències</entry> -<entry ->vermell fosc</entry> -<entry ->No cal dir gaires coses sobre el text en cadena, tenint en compte que ha de començar i finalitzar per (").</entry> +<entry>seqüències</entry> +<entry>vermell fosc</entry> +<entry>No cal dir gaires coses sobre el text en cadena, tenint en compte que ha de començar i finalitzar per (").</entry> </row> <row> -<entry ->signes matemàtics</entry> -<entry ->gris</entry> -<entry ->Són els signes matemàtics: +, -, *, /, (, and ). Si voleu saber sobre aquest tema <link linkend="math" ->aquí</link ->.</entry> +<entry>signes matemàtics</entry> +<entry>gris</entry> +<entry>Són els signes matemàtics: +, -, *, /, (, and ). Si voleu saber sobre aquest tema <link linkend="math">aquí</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->signes d'algebraics</entry> -<entry ->blau negreta</entry> -<entry ->Llegeiu més aquest tema <link linkend="questions" ->aquí</link ->.</entry> +<entry>signes d'algebraics</entry> +<entry>blau negreta</entry> +<entry>Llegeiu més aquest tema <link linkend="questions">aquí</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->signes booleals</entry> -<entry ->rosa</entry> -<entry ->Llegiu més sobre aquest tema (and, or, not) fent clic <link linkend="question-glue" ->aquí</link ->.</entry> +<entry>signes booleals</entry> +<entry>rosa</entry> +<entry>Llegiu més sobre aquest tema (and, or, not) fent clic <link linkend="question-glue">aquí</link>.</entry> </row> <row> -<entry ->Text ordinari</entry> -<entry ->negre</entry> -<entry -></entry> +<entry>Text ordinari</entry> +<entry>negre</entry> +<entry></entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> -</para -></glossdef> +</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="pixels"> -<glossterm ->píxels</glossterm> -<glossdef -><para ->Un píxel és un punt en la pantalla. Si mireu de prop el monitor, veureu que la pantalla té uns punts que formen les imatges. Totes les imatges de la pantalla es construeixen per combinació d'aquests píxels. Un píxel es l'element més petit de la pantalla.</para> -<para ->Moltes de les comandes necessiten la entrada del nombre de píxels. Aquestes comandes són: <userinput ->forward</userinput ->, <userinput ->backward</userinput ->, <userinput ->go</userinput ->, <userinput ->gox</userinput ->, <userinput ->goy</userinput ->, <userinput ->canvassize</userinput -> i <userinput ->penwidth</userinput ->.</para -></glossdef> +<glossterm>píxels</glossterm> +<glossdef><para>Un píxel és un punt en la pantalla. Si mireu de prop el monitor, veureu que la pantalla té uns punts que formen les imatges. Totes les imatges de la pantalla es construeixen per combinació d'aquests píxels. Un píxel es l'element més petit de la pantalla.</para> +<para>Moltes de les comandes necessiten la entrada del nombre de píxels. Aquestes comandes són: <userinput>forward</userinput>, <userinput>backward</userinput>, <userinput>go</userinput>, <userinput>gox</userinput>, <userinput>goy</userinput>, <userinput>canvassize</userinput> i <userinput>penwidth</userinput>.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="rgb"> -<glossterm ->Combinacions RGB (olor del codi)</glossterm> -<glossdef -><para ->Les combinacions RGB són usades per a descriure els colors. La <quote ->R</quote -> vol dir <quote ->vermell </quote ->, la <quote ->G</quote -> vol dir <quote ->verd</quote -> i la <quote ->B</quote -> que vol dir <quote ->blau</quote ->. Un exemple de la combinació RGB és <userinput ->255,0,0</userinput ->: el primer valor (<quote ->vermell</quote ->) és 255 i la resta 0, això vvol dir que es tracta del vermell pur. Cada valor de una combinació RGB ha de tenir un valor entre el 0 i el 255. Aquí teniu una petita llista de combinació de colors obtinguts: <table frame="none"> -<title ->Colors RGB obtinguts</title> +<glossterm>Combinacions RGB (olor del codi)</glossterm> +<glossdef><para>Les combinacions RGB són usades per a descriure els colors. La <quote>R</quote> vol dir <quote>vermell </quote>, la <quote>G</quote> vol dir <quote>verd</quote> i la <quote>B</quote> que vol dir <quote>blau</quote>. Un exemple de la combinació RGB és <userinput>255,0,0</userinput>: el primer valor (<quote>vermell</quote>) és 255 i la resta 0, això vvol dir que es tracta del vermell pur. Cada valor de una combinació RGB ha de tenir un valor entre el 0 i el 255. Aquí teniu una petita llista de combinació de colors obtinguts: <table frame="none"> +<title>Colors RGB obtinguts</title> <tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1"> <colspec colname="c1"/> <tbody> -<row -><entry -><userinput ->0,0,0</userinput -></entry -><entry ->negre</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,255,255</userinput -></entry -><entry ->blanc</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,0,0</userinput -></entry -><entry ->vermell</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->150,0,0</userinput -></entry -><entry ->vermell fosc</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,255,0</userinput -></entry -><entry ->verd</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,0,255</userinput -></entry -><entry ->blau</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->0,255,255</userinput -></entry -><entry ->blau clar</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,0,255</userinput -></entry -><entry ->rosa</entry -></row> -<row -><entry -><userinput ->255,255,0</userinput -></entry -><entry ->groc</entry -></row> +<row><entry><userinput>0,0,0</userinput></entry><entry>negre</entry></row> +<row><entry><userinput>255,255,255</userinput></entry><entry>blanc</entry></row> +<row><entry><userinput>255,0,0</userinput></entry><entry>vermell</entry></row> +<row><entry><userinput>150,0,0</userinput></entry><entry>vermell fosc</entry></row> +<row><entry><userinput>0,255,0</userinput></entry><entry>verd</entry></row> +<row><entry><userinput>0,0,255</userinput></entry><entry>blau</entry></row> +<row><entry><userinput>0,255,255</userinput></entry><entry>blau clar</entry></row> +<row><entry><userinput>255,0,255</userinput></entry><entry>rosa</entry></row> +<row><entry><userinput>255,255,0</userinput></entry><entry>groc</entry></row> </tbody> </tgroup> </table> </para> -<para ->Per a trobar fàcilment les combinacions de color RGB que calen per a fer un color determinat heu d'anar a l'escollidor de color ! podeu obrir-lo fent <link linkend="tools-color-picker" -><menuchoice -><guimenu ->Eines</guimenu -> <guimenuitem ->Escollidor de color</guimenuitem -></menuchoice -></link ->.</para> -<para ->Hi ha dues comandes que necessiten la combinació RGB com a entrada: aquestes comandes són <userinput ->canvascolor</userinput -> i <userinput ->pencolor</userinput ->.</para -></glossdef> +<para>Per a trobar fàcilment les combinacions de color RGB que calen per a fer un color determinat heu d'anar a l'escollidor de color ! podeu obrir-lo fent <link linkend="tools-color-picker"><menuchoice><guimenu>Eines</guimenu> <guimenuitem>Escollidor de color</guimenuitem></menuchoice></link>.</para> +<para>Hi ha dues comandes que necessiten la combinació RGB com a entrada: aquestes comandes són <userinput>canvascolor</userinput> i <userinput>pencolor</userinput>.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="sprite"> -<glossterm ->sprite</glossterm> -<glossdef -><para ->sprite és una imatge petita que es pot moure per tota el tauler. La nostra tortuga seria un sprite.</para> -<para ->Nota: amb aquesta versió de &kturtle; sprite no pot ser canviada . En futures versions de &kturtle; podrà ser possible.</para -></glossdef> +<glossterm>sprite</glossterm> +<glossdef><para>sprite és una imatge petita que es pot moure per tota el tauler. La nostra tortuga seria un sprite.</para> +<para>Nota: amb aquesta versió de &kturtle; sprite no pot ser canviada . En futures versions de &kturtle; podrà ser possible.</para></glossdef> </glossentry> <glossentry id="wrapping"> -<glossterm ->moure's</glossterm> -<glossdef -><para ->Això passa quan la tortuga dibuixa alguna cosa massa gran que <quote ->no hi cap en el tauler </quote ->. <screenshot -> <screeninfo ->Això passa quan <quote ->no hi cap en el tauler</quote -></screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->Un exemple </phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot -> Quan la tortuga es mou fora del tauler, el programa la col·loca en el costat per a què no la perdem de vista, podent perdre la posició inical de vista.</para> -<para ->Wrapping pot ser activat o desactivat emprant les comandes <userinput ->wrapon</userinput -> i <userinput ->wrapoff</userinput ->. Quan inicieu &kturtle; wrapping està activat per defecte.</para -></glossdef> +<glossterm>moure's</glossterm> +<glossdef><para>Això passa quan la tortuga dibuixa alguna cosa massa gran que <quote>no hi cap en el tauler </quote>. <screenshot> <screeninfo>Això passa quan <quote>no hi cap en el tauler</quote></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Un exemple </phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> Quan la tortuga es mou fora del tauler, el programa la col·loca en el costat per a què no la perdem de vista, podent perdre la posició inical de vista.</para> +<para>Wrapping pot ser activat o desactivat emprant les comandes <userinput>wrapon</userinput> i <userinput>wrapoff</userinput>. Quan inicieu &kturtle; wrapping està activat per defecte.</para></glossdef> </glossentry> </glosslist> |