diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index d9ca0eb18a5..b2bdc673bf1 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:03+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,58 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "" -"El temps d'arrossegada ha de ser inferior o igual al temps d'estancament." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Valor no vàlid" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Atura" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n" -"Desitgeu aplicar-los abans de tancar la finestra de configuració o " -"descartar-los?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Tanca finestra de configuració" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n" -"Desitgeu aplicar-los abans de sortir de KMousetool o descartar-los?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Surt del KMouseTool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Configura KMouseTool..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "&Manual del KMouseTool" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&Quant a KMouseTool" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -89,18 +38,6 @@ msgstr "[email protected]" msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Actual mantenidor" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Millores d'usabilitat" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Autor original" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -165,3 +102,67 @@ msgstr "" "L'eina KMouseTool s'executarà com a aplicació en segon pla després que tanqueu " "aquest diàleg. Per a canviar els paràmetres altra vegada, reinicieu el " "KMouseTool o empreu la safata del sistema TDE." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "" +"El temps d'arrossegada ha de ser inferior o igual al temps d'estancament." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Valor no vàlid" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&Atura" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n" +"Desitgeu aplicar-los abans de tancar la finestra de configuració o " +"descartar-los?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Tanca finestra de configuració" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Hi ha canvis sense desar en el mòdul actiu.\n" +"Desitgeu aplicar-los abans de sortir de KMousetool o descartar-los?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Surt del KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Configura KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "&Manual del KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&Quant a KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Actual mantenidor" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Millores d'usabilitat" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" |