summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index ec942abd22e..38e813e7d3a 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n"
"Language-Team: CATALAN <[email protected]>\n"
@@ -16,17 +16,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Edita la informació del joc de taula..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Edita els grups..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Afegeix 4 quadrats"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Elimina 4 quadrats"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Amunt"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "A&vall"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Esquerra"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Dreta"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Canvia l'estat"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nou estat"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "En el joc de taula hi ha canvis sense desar. Desitgeu desar-los?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Canvis sense desar"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Sense nom"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Aquest fitxer de taula no és vàlid, no es pot obrir."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "En aquest fitxer tan sols hi ha especificats %1 estats."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Salta a l'estat %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Editor de jocs de taula Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Dissenyador Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Dissenyador de jocs de taula per a l'Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "Principal autor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informació del joc de taula"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versió:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Color de fons:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autors"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Gràcies a"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Afegeix nom"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Elimina el nom"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -97,42 +210,6 @@ msgstr "Introduïu el nom del nou grup:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Aquest grup ja està en la llista."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Informació del joc de taula"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Versió:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripció:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Color de fons:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Autors"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Gràcies a"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Afegeix nom"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Elimina el nom"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -309,91 +386,14 @@ msgstr "Preu:"
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Edita la informació del joc de taula..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Edita els grups..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Afegeix 4 quadrats"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Elimina 4 quadrats"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Amunt"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "A&vall"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Esquerra"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Dreta"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Canvia l'estat"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Nou estat"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "En el joc de taula hi ha canvis sense desar. Desitgeu desar-los?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Canvis sense desar"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Sense nom"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Aquest fitxer de taula no és vàlid, no es pot obrir."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "En aquest fitxer tan sols hi ha especificats %1 estats."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Salta a l'estat %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Editor de jocs de taula Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Dissenyador Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Dissenyador de jocs de taula per a l'Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "Principal autor"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"