summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po161
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..fc49e711ab6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Translation of htmlsearch.po to CATALAN
+# Copyright (C)
+# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000, 2001, 2004.
+# Antoni Bella Perez <[email protected]>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-01 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: CATALAN <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: index.cpp:11
+msgid "The language to index"
+msgstr "L'idioma a indexar"
+
+#: index.cpp:18
+msgid "KHtmlIndex"
+msgstr "KHtmlIndex"
+
+#: index.cpp:20
+msgid "KDE Index generator for help files."
+msgstr "Generador d'índex KDE per als fitxers d'ajuda."
+
+#: htmlsearch.cpp:124
+msgid ""
+"_: List of words to exclude from index\n"
+"above:about:according:across:actually:\n"
+"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
+"almost:alone:along:already:also:although:\n"
+"always:among:amongst:and:another:any:\n"
+"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
+"arent:around:became:because:become:\n"
+"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
+"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
+"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
+"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
+"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
+"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
+"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
+"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
+"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
+"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
+"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
+"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
+"himself:his:how:however:hundred:\n"
+"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
+"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
+"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
+"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
+"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
+"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
+"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
+"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
+"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
+"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
+"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
+"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
+"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
+"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
+"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
+"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
+"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
+"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
+"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
+"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
+"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
+"together:too:toward:towards:trillion:\n"
+"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
+"until:update:updated:updates:upon:\n"
+"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
+"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
+"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
+"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
+"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
+"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
+"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
+"without:wont:work:worked:works:working:\n"
+"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
+"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
+msgstr ""
+"abans:així:això:algun:alguna:algunes:alguns:\n"
+"alhora:allí:allò:almenys:als:altra:altre:\n"
+"altres:amb:ambdues:amunt:anterior:anteriorment:\n"
+"anteriors:aprop:aquell:aquelles:aquells:\n"
+"aquest:aquesta:aquestes:aquests:aquí:ara:\n"
+"avall:avui:bé:bona:cada:cadascú:cadascuna:\n"
+"cap:cert:certa:certs:del:dels:demés:des:\n"
+"després:dins:dintre:doncs:dret:dreta:dues:\n"
+"durant:ell:elles:ells:els:en:encara:endavant:\n"
+"enllà:ens:era:eren:és:fora:gaire:gairebé:\n"
+"gens:gradualment:gran:grans:ha:han:haurà:\n"
+"hauran:haurem:haureu:hauria:haurien:hauríeu:\n"
+"havien:hem:heu:hi:ho:i:igual:igualment:inclòs:\n"
+"inferior:influir:interior:jo:junt:la:les:li:\n"
+"literal:literalment:llargs:llavors:llurs:lo:\n"
+"los:mai:major:majors:malauradament:massa:\n"
+"mateix:mateixa:mateixos:màxim:màxima:me:\n"
+"menor:menors:mentre:menys:més:meu:meus:\n"
+"meva:mica:millor:millors:mínim:mínima:\n"
+"molt:molta:moltes:molts:múltiples:necessari:\n"
+"necessaris:ni:no:només:nos:nosaltres:nostra:\n"
+"nostre:nou:nous:nova:novament:noves:o:obstant:\n"
+"Òbviament:on:opcionalment:per:però:perque:\n"
+"petit:petita:petites:petits:ple:poc:poca:\n"
+"pocs:poques:posteriorment:posteriors:\n"
+"practicament:prèvia:prèviament:prèvies:\n"
+"primer:primera:primeres:primers:propi:\n"
+"propia:pròpia:propis:prou:pròxima:qual:\n"
+"quals:qualsevol:quan:quant:quantes:quants:\n"
+"que:què:quelcom:qui:quin:quina:quines:\n"
+"quins:ràpid:ràpida:ràpidament:ràpids:\n"
+"rarament:realment:reals:res:se:segon:\n"
+"segons:següent:següents:sempre:sense:\n"
+"ser:serà:seran:sereu:seu:seus:seva:\n"
+"seves:si:simple:simplement:simples:\n"
+"simultàniament:sinó:sobre:sol:sola:sols:\n"
+"són:sota:sovint:suficientment:suficients:\n"
+"superior:superioritat:superiors:també:tan:\n"
+"tant:té:tot:tota:total:totalment:totes:tothom:\n"
+"tots:través:tres:tu:últim:última:últims:un:\n"
+"una:unes:uns:us:usualment:vos:vosaltres:vostra:\n"
+"vostre:vostres"
+
+#: progressdialog.cpp:14
+msgid "Generating Index"
+msgstr "S'està generant l'índex"
+
+#: progressdialog.cpp:19
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "S'estan cercant fitxers"
+
+#: progressdialog.cpp:29
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "S'estan extraient els termes de la recerca"
+
+#: progressdialog.cpp:38
+msgid "Generating index..."
+msgstr "S'està generant l'índex..."
+
+#: progressdialog.cpp:52
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Fitxers processats: %1"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"