diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po new file mode 100644 index 00000000000..51bf163f3f4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kpager.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Translation of kpager.po to Catalan +# translation of kpager.po to CATALAN +# Copyright (C) +# +# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000-2002, 2004. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpager\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: config.cpp:49 +msgid "Enable window dragging" +msgstr "Habilita l'arrossegament de finestres" + +#: config.cpp:57 +msgid "Show name" +msgstr "Mostra nom" + +#: config.cpp:59 +msgid "Show number" +msgstr "Mostra número" + +#: config.cpp:61 +msgid "Show background" +msgstr "Mostra fons" + +#: config.cpp:63 +msgid "Show windows" +msgstr "Mostra finestres" + +#: config.cpp:66 +msgid "Type of Window" +msgstr "Tipus de finestra" + +#: config.cpp:71 +msgid "Plain" +msgstr "Plana" + +#: config.cpp:72 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: config.cpp:74 +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: config.cpp:80 +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" + +#: config.cpp:84 +msgid "Classical" +msgstr "Clàssica" + +#: kpager.cpp:334 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Mi&nimitza" + +#: kpager.cpp:335 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximitza" + +#: kpager.cpp:340 +msgid "&To Desktop" +msgstr "&A l'escriptori" + +#: kpager.cpp:592 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Tots els escriptoris" + +#: main.cpp:37 +msgid "Create pager but keep the window hidden" +msgstr "Crea el paginador però conserva la finestra oculta" + +#: main.cpp:68 +msgid "Desktop Overview" +msgstr "Visió general de l'escriptori" + +#: main.cpp:73 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "Desenvolupador/mantenidor original" + +#: main.cpp:76 main.cpp:78 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" + +#: main.cpp:95 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paginador d'escriptori" |