summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
new file mode 100644
index 00000000000..adb5e851d3a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# Translation of kio_nntp.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Antoni Bella Perez <[email protected]>, 2002, 2003.
+# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2006.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: nntp.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Invalid special command %1"
+msgstr "Comandament especial no vàlid %1"
+
+#: nntp.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message number from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"No es pot extreure el número del primer missatge de la resposta del servidor:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"No es pot extreure l'identificador del primer missatge de la resposta del "
+"servidor:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"No es pot extreure l'identificador del missatge de la resposta del servidor:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:728
+msgid "This server does not support TLS"
+msgstr "Aquest servidor no permet el TLS"
+
+#: nntp.cpp:733
+msgid "TLS negotiation failed"
+msgstr "Ha fallat la negociació TLS"
+
+#: nntp.cpp:817
+msgid ""
+"Unexpected server response to %1 command:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Resposta inesperada del servidor al comandament %1:\n"
+"%2"