diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kcmshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kcmshell.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kcmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..f2d8ed9ac33 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kcmshell.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of kcmshell.po to CATALAN +# Copyright (C) +# +# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004. +# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:45+0100\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n" +"Language-Team: CATALAN <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Llista tots els mòduls possibles" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Mòdul de configuració a obrir" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Especifiqueu un idioma en particular" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" +msgstr "Encasta el mòdul amb botons a la finestra amb l'identificador <id>" + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" +msgstr "Encasta el mòdul sense botons a la finestra amb l'identificador <id>" + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "No mostris la finestra principal" + +#: main.cpp:201 +msgid "KDE Control Module" +msgstr "Mòdul de control KDE" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single KDE control modules" +msgstr "Una eina per engegar mòduls solts de control del KDE" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, Els desenvolupadors KDE" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenidor" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "Els següents mòduls estan disponibles:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "No hi ha disponible cap descripció" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Configura - %1" |