diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..257e13d4f7f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# Translation of kcmkabconfig.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <[email protected]>, 2003. +# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005. +# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2004, 2006. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:57+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Afegit de la màquina" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Afegeix..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Prefixos" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "Introduïu prefix:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "Inclusions" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "Introduïu inclusió:" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufixos" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "Introduïu sufix:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "El nom per omissió amb format:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Buit" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Nom simple" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complert" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Nom a l'inrevés amb coma" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Nom a l'inrevés" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Arranjament de l'extensió" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "Clic senzill d'honor del KDE" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "Anàlisi automàtic del nom per als nous destinataris" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "Tracta el component de nom únic com a nom de família" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "Limita la vista sense filtrar a 100 contactes" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "Tipus d'editor del destinatari:" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "Editor complet" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "Editor simple" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Eines prefixades" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Telèfon:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Número de telèfon</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Número de fax</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "Text SMS:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" +"<ul>" +"<li>%N: Número de telèfon</li>" +"<li>%F: Fitxer que conté el text del missatge/s</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "Mapa d'ubicació" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s: Carrer</li>" +"<li>%r: Regió</li>" +"<li>%l: Localització</li>" +"<li>%z: Codi postal</li>" +"<li>%c: Codi ISO de país</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "Diàleg de configuració de KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "Diàleg de configuració LDAP del KAB" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "Edició de la màquina" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "Servidors LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "Marqueu tots els servidors que s'hagin d'usar:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Afegeix màquina..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "&Edita màquina..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "E&limina màquina" |