summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
new file mode 100644
index 00000000000..e761f931554
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Translation of kio_groupwise.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 20:54+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: groupwise.cpp:119
+msgid ""
+"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
+msgstr ""
+"Ruta desconeguda. Les rutes conegudes són '/freebusy/', '/calendar/' i "
+"'/addressbook/'."
+
+#: groupwise.cpp:164
+msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
+msgstr "Nom de fitxer incorrecte. El fitxer ha de tenir l'extensió '.ifb'."
+
+#: groupwise.cpp:188
+msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
+msgstr ""
+"Cal nom d'usuari i contrasenya per llegir la informació de lliure/ocupat."
+
+#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
+msgid "Unable to login: "
+msgstr "No s'ha pogut entrar: "
+
+#: groupwise.cpp:206
+msgid "Unable to read free/busy data: "
+msgstr "No s'han pogut llegir les dades de lliure/ocupat: "
+
+#: groupwise.cpp:252
+msgid "Unable to read calendar data: "
+msgstr "No s'han pogut llegir les dades del calendari: "
+
+#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
+msgid "No addressbook IDs given."
+msgstr "No s'ha donat cap ID de llibreta d'adreces."
+
+#: groupwise.cpp:313
+msgid "Unable to read addressbook data: "
+msgstr "No s'han pogut llegir les dades de la llibreta d'adreces: "
+
+#: groupwise.cpp:422
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ha ocorregut un error mentre es comunicava amb el servidor GroupWise:\n"
+"%1"
+
+#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
+#~ msgstr "No s'han pogut actualitzar les dades de la llibreta d'adreces: "