diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..e761f931554 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Translation of kio_groupwise.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Ruta desconeguda. Les rutes conegudes són '/freebusy/', '/calendar/' i " +"'/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Nom de fitxer incorrecte. El fitxer ha de tenir l'extensió '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Cal nom d'usuari i contrasenya per llegir la informació de lliure/ocupat." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "No s'ha pogut entrar: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades de lliure/ocupat: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades del calendari: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "No s'ha donat cap ID de llibreta d'adreces." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades de la llibreta d'adreces: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ha ocorregut un error mentre es comunicava amb el servidor GroupWise:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "No s'han pogut actualitzar les dades de la llibreta d'adreces: " |