diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 146 |
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index a8acedd6e75..6da74a73669 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 19:46+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Carpeta inicial" msgid "TDEFileReplace" msgstr "KFileReplace" -#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:527 +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:531 #, fuzzy msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "Part del mòdul TDEWebDev." @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Part del mòdul TDEWebDev." msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "Autor de shell, creador de KPart, co-mantenidor." -#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:532 +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:536 msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Mantenidor actual, netejador de codi i re-escriptor" -#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:529 +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:533 #, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" msgstr "Autor original de l'eina KFileReplace" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "<qt>No s'ha pogut crear la carpeta <b>%1</b>.</qt>" msgid "TDEFileReplace strings" msgstr "Cadenes de KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:497 msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" @@ -294,207 +294,215 @@ msgstr "Carrega cadenes des del fitxer" msgid "Cannot open folders." msgstr "No s'han pogut obrir les carpetes." -#: tdefilereplacepart.cpp:523 +#: tdefilereplacepart.cpp:527 #, fuzzy msgid "TDEFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: tdefilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:529 msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Eina per a cercar i substituir coses." -#: tdefilereplacepart.cpp:535 +#: tdefilereplacepart.cpp:539 msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Co-mantenidor, creador de KPart" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:542 msgid "Original german translator" msgstr "Traductor original a l'alemany" -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:552 #, fuzzy msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." msgstr "" "Ho sentim, actualment la part KFileReplace tan sols funciona per a fitxers " "locals." -#: tdefilereplacepart.cpp:548 +#: tdefilereplacepart.cpp:552 msgid "Non Local File" msgstr "No hi ha fitxer local" -#: tdefilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:584 msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "Personalitzar la sessió de cerca/substitueix..." -#: tdefilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:585 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: tdefilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 msgid "S&imulate" msgstr "&Simula" -#: tdefilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:587 msgid "&Replace" msgstr "&Substitueix" -#: tdefilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:588 msgid "Sto&p" msgstr "A&tura" -#: tdefilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:589 msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "Cre&a un fitxer d'informe..." -#: tdefilereplacepart.cpp:588 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 msgid "&Add String..." msgstr "&Afegeix cadena..." -#: tdefilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 msgid "&Delete String" msgstr "&Esborra cadena" -#: tdefilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 msgid "&Empty Strings List" msgstr "Llista cadenes &buides" -#: tdefilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:596 msgid "Edit Selected String..." msgstr "Edita la cadena seleccionada..." -#: tdefilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:597 msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "De&sa la llista de cadenes a fitxer..." -#: tdefilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "&Carrega la llista de cadenes des d'un fitxer..." -#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "&Carrega fitxers de cadenes recents" -#: tdefilereplacepart.cpp:596 +#: tdefilereplacepart.cpp:600 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "&Inverteix la cadena actual (cerca <--> substitueix)" -#: tdefilereplacepart.cpp:597 +#: tdefilereplacepart.cpp:601 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "&Inverteix totes les cadenes (cerca <--> substitueix)" -#: tdefilereplacepart.cpp:600 +#: tdefilereplacepart.cpp:604 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "&Incloure subcarpetes" -#: tdefilereplacepart.cpp:601 +#: tdefilereplacepart.cpp:605 msgid "Create &Backup Files" msgstr "Crea fitxers de &còpia de seguretat" -#: tdefilereplacepart.cpp:602 +#: tdefilereplacepart.cpp:606 msgid "Case &Sensitive" msgstr "&Distingeix majúscules" -#: tdefilereplacepart.cpp:603 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Habilita comandaments &en cadenes de substitució [$comandament:opció$]" -#: tdefilereplacepart.cpp:604 +#: tdefilereplacepart.cpp:608 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Habilita les expressions ®ulars" -#: tdefilereplacepart.cpp:605 +#: tdefilereplacepart.cpp:609 #, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." msgstr "Configura &KFileReplace..." -#: tdefilereplacepart.cpp:608 tdefilereplaceview.cpp:577 +#: tdefilereplacepart.cpp:612 tdefilereplaceview.cpp:604 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: tdefilereplacepart.cpp:609 tdefilereplaceview.cpp:549 +#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:574 msgid "&Open" msgstr "&Obre" -#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:562 +#: tdefilereplacepart.cpp:614 tdefilereplaceview.cpp:578 +msgid "Open &With..." +msgstr "Obre &amb..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:618 tdefilereplaceview.cpp:585 msgid "&Edit in Quanta" msgstr "&Edita amb Quanta" -#: tdefilereplacepart.cpp:615 tdefilereplaceview.cpp:568 +#: tdefilereplacepart.cpp:620 tdefilereplaceview.cpp:591 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Obre &carpeta pare" -#: tdefilereplacepart.cpp:617 +#: tdefilereplacepart.cpp:621 tdefilereplaceview.cpp:595 +msgid "Remove &Entry" +msgstr "" + +#: tdefilereplacepart.cpp:623 msgid "E&xpand Tree" msgstr "E&xpandeix arbre" -#: tdefilereplacepart.cpp:618 +#: tdefilereplacepart.cpp:624 msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Contrau arbre" -#: tdefilereplacepart.cpp:619 +#: tdefilereplacepart.cpp:625 #, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" msgstr "&Quant a KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:620 +#: tdefilereplacepart.cpp:626 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" msgstr "&Manual de KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:621 +#: tdefilereplacepart.cpp:627 msgid "&Report Bug" msgstr "&Informe d'errors" -#: tdefilereplacepart.cpp:998 +#: tdefilereplacepart.cpp:1007 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system.The search has " "been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1001 tdefilereplacepart.cpp:1338 +#: tdefilereplacepart.cpp:1010 tdefilereplacepart.cpp:1347 msgid "Circular reference detected" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1065 tdefilereplacepart.cpp:1153 -#: tdefilereplacepart.cpp:1395 +#: tdefilereplacepart.cpp:1074 tdefilereplacepart.cpp:1162 +#: tdefilereplacepart.cpp:1404 msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" msgstr "<qt>No s'ha pogut obrir el fitxer <b>%1</b> per a lectura.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1104 tdefilereplacepart.cpp:1182 +#: tdefilereplacepart.cpp:1113 tdefilereplacepart.cpp:1191 msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" msgstr "<qt>No s'ha pogut obrir el fitxer <b>%1</b> per a escriptura.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1239 +#: tdefilereplacepart.cpp:1248 msgid "" "<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</" "qt>" msgstr "<qt>Voleu substituir la cadena <b>%1</b> amb la cadena<b>%2</b>?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1240 +#: tdefilereplacepart.cpp:1249 msgid "Confirm Replace" msgstr "Consignar la substitució" -#: tdefilereplacepart.cpp:1242 +#: tdefilereplacepart.cpp:1251 msgid "Do Not Replace" msgstr "No substituir" -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1344 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system. The search has " "been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1466 tdefilereplacepart.cpp:1506 +#: tdefilereplacepart.cpp:1475 tdefilereplacepart.cpp:1515 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " Línia:%2, Col:%3 - \"%1\"" -#: tdefilereplacepart.cpp:1572 +#: tdefilereplacepart.cpp:1581 msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" msgstr "" "<qt>No s'ha pogut obrir el fitxer <b>%1</b> i carregar la llista de cadenes." "</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1580 +#: tdefilereplacepart.cpp:1589 msgid "" "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that " "the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules " @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "" "Recordeu que l'antic format kfr s'abandonarà dintre de poc. Podeu convertir " "les vostres regles antigues simplement desant-les amb tdefilereplace.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "" "<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. " "Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-" @@ -514,28 +522,28 @@ msgstr "" "<b>%1</b>. Si us plau, mireu el manual de KFileReplace per més detalls. " "Voleu carregar una llista de cadenes de cerca-i-substitueix?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: tdefilereplacepart.cpp:1600 +#: tdefilereplacepart.cpp:1609 msgid "Do Not Load" msgstr "No carregar" -#: tdefilereplacepart.cpp:1689 +#: tdefilereplacepart.cpp:1698 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "No hi ha cadenes a cercar i substituir." -#: tdefilereplacepart.cpp:1702 +#: tdefilereplacepart.cpp:1711 msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>" msgstr "<qt>La carpeta principal del projecte <b>%1</b> no existeix.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1710 +#: tdefilereplacepart.cpp:1719 msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" "<qt>Accés denegat en la carpeta principal del projecte:<br><b>%1</b></qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:142 +#: tdefilereplaceview.cpp:156 msgid "" "<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be empty." "</qt>" @@ -543,35 +551,31 @@ msgstr "" "<qt>No es pot invertir la cadena <b>%1</b>, a causa de que la cadena de " "recerca és buida.</qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:291 +#: tdefilereplaceview.cpp:305 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1. Pot ser un problema de DCOP." -#: tdefilereplaceview.cpp:313 +#: tdefilereplaceview.cpp:338 msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Realment voleu esborrar %1?" -#: tdefilereplaceview.cpp:448 +#: tdefilereplaceview.cpp:473 msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "No hi ha cadenes per desar ja que la llista està buida." -#: tdefilereplaceview.cpp:472 +#: tdefilereplaceview.cpp:497 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" msgstr "Cadenes de KFileReplace" -#: tdefilereplaceview.cpp:473 +#: tdefilereplaceview.cpp:498 msgid "Save Strings to File" msgstr "Desa cadenes al fitxer" -#: tdefilereplaceview.cpp:484 +#: tdefilereplaceview.cpp:509 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer %1." -#: tdefilereplaceview.cpp:554 -msgid "Open &With..." -msgstr "Obre &amb..." - #: whatthis.h:29 msgid "" "Shows the statistics of your operations. Note that the columns content " @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "Cadene&s" msgid "&Results" msgstr "&Resultats" -#: tdefilereplacepartui.rc:55 +#: tdefilereplacepartui.rc:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" msgstr "Barra d'eines principal de KFileReplace" |