summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kmplot.po
index 7c7d951d854..499ca3a9899 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -194,19 +194,6 @@ msgstr "Mostra el botó de desplaçament 4"
msgid "&Hide"
msgstr "Ocu&lta"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edita..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "&Mou"
@@ -240,10 +227,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Fitxers KmPlot (*.fkt)\n"
"*|Tots els fitxers"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -274,11 +257,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|Mapa de bits de 180dpi(*.bmp)\n"
"*.png|Mapa de bits de 180dpi (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xporta..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "No s'ha pogut desar l'URL."
@@ -304,11 +282,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "Edita l'escalat"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Lletres..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Edita les lletres"
@@ -667,10 +640,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|Fitxers KmPlot (*.fkt)\n"
"*|Tots els fitxers"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "El fitxer no existeix."
@@ -948,18 +917,6 @@ msgstr "Hi ha hagut un error durant la transferència"
msgid "Edit Plots"
msgstr "Edita els gràfics"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -970,12 +927,6 @@ msgstr "aplica els canvis i tanca el diàleg"
msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr "Premeu aquí per aplicar els vostres canvis i tancar aquest diàleg."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -1002,11 +953,6 @@ msgstr ""
"marcades són visibles, les altres estan ocultes. Cliqueu en una casella per "
"a mostrar o ocultar la funció."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1854,36 +1800,11 @@ msgstr "El valor que l'eina d'allunyar ha d'utilitzar"
msgid "&Plot"
msgstr "&Gràfic"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Sense zoom"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Arranjament general"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "Mostra els &botons de desplaçament"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2223,11 +2144,6 @@ msgid ""
"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
msgstr "Aquí veieu totes les funcions que podeu usar. Seleccioneu-ne una."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2883,11 +2799,6 @@ msgstr ""
"Escolliu la lletra que voleu usar a la taula de capçalera. La taula de "
"capçalera es pot incloure quan s'imprimeix un gràfic."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "&Sense zoom"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3150,3 +3061,27 @@ msgstr "Botó de desplaçament"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xporta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Lletres..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Sense zoom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Arranjament general"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "&Sense zoom"