diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..451dc4b6230 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Czech +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ivo Jánský <[email protected]>, 2003. +# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-24 13:21+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Starší soubor pojmenovaný '%1' již existuje.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Podobný soubor pojmenovaný '%1' již existuje.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Novější soubor pojmenovaný '%1' již existuje.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Zdrojový soubor" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Existující soubor" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Chtěli byste nahradit existující soubor souborem napravo?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Tento zvukový soubor není uložen\n" +"na lokálním počítači.\n" +"Klikněte na tento popisek, aby se soubor načetl.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Nemohu načíst zvukový soubor" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Umělec: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Název: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Komentář: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Datový tok: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Vzorkovací frekvence: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Délka: " |