diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po | 309 |
1 files changed, 0 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index 8ac4f299f2d..00000000000 --- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,309 +0,0 @@ -# translation of libkonq.po to Czech -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005. -# Lukas Tinkl <[email protected]>, 2002. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Vytvořit nový" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Odkaz na zařízení" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Soubor <b>%1</b> se šablonami neexistuje.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Název souboru:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Nastavení pozadí" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Barva:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "Ob&rázek:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Zvětšit ikony" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Zmenšit ikony" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "Vý&chozí velikost" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "O&brovské" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "&Velmi velké" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "Ve&lké" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Střední" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Malé" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "&Drobné" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Nastavit pozadí..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Povolí nastavit pozadí pro tento pohled" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Nemáte dostatek práv ke čtení <b>%1</b>.</p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> už pravděpodobně neexistuje</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Výsledek hledání: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Opravdu chcete smazat tuto položku?\n" -"Opravdu chcete smazat tyto %n položky?\n" -"Opravdu chcete smazat těchto %n položek?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Smazat soubory" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "" -"Opravdu chcete skartovat tuto položku?\n" -"Opravdu chcete skartovat tyto %n položky?\n" -"Opravdu chcete skartovat těchto %n položek?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Skartovat soubory" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Skartovat" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "" -"Opravdu chcete přesunout tuto položku do koše?\n" -"Opravdu chcete přesunout tyto %n položky do koše?\n" -"Opravdu chcete přesunout těchto %n položek do koše?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Přesunout do koše" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "Vyhodi&t do koše" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Nelze upustit složku na sebe sama" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Název souboru pro upuštěný obsah:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "Přesu&nout na toto místo" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovat na toto místo" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Nastavit jako &tapetu" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "Z&rušit" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Nová složka" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Zadejte název složky:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otevřít v novém o&kně" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Otevřít koš v novém okně" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Otevřít médium v novém okně" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Otevřít dokument v novém okně" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "V&ytvořit složku..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovit" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "V&yprázdnit koš" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "&Přidat stránku do záložek" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "&Přidat umístění do záložek" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "&Přidat složku do záložek" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "&Přidat odkaz do záložek" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "&Přidat soubor do záložek" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "&Otevřít pomocí" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Otevřít pomocí %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatní..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otevřít pomocí..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "Činnos&ti" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "V&lastnosti" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Sdílení" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "&Zpět" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "&Zpět: Kopírování" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "&Zpět: Odkaz" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "&Zpět: Přesun" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "&Zpět: Koš" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "&Zpět: Vytvořit složku" |