summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po309
1 files changed, 0 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 8ac4f299f2d..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to Czech
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005.
-# Lukas Tinkl <[email protected]>, 2002.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Vytvořit nový"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Odkaz na zařízení"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Soubor <b>%1</b> se šablonami neexistuje.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Název souboru:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Nastavení pozadí"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Barva:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "Ob&rázek:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Zvětšit ikony"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Zmenšit ikony"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "Vý&chozí velikost"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "O&brovské"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&Velmi velké"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "Ve&lké"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Střední"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Malé"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "&Drobné"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Nastavit pozadí..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Povolí nastavit pozadí pro tento pohled"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Nemáte dostatek práv ke čtení <b>%1</b>.</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> už pravděpodobně neexistuje</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Výsledek hledání: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete smazat tuto položku?\n"
-"Opravdu chcete smazat tyto %n položky?\n"
-"Opravdu chcete smazat těchto %n položek?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Smazat soubory"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete skartovat tuto položku?\n"
-"Opravdu chcete skartovat tyto %n položky?\n"
-"Opravdu chcete skartovat těchto %n položek?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Skartovat soubory"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Skartovat"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete přesunout tuto položku do koše?\n"
-"Opravdu chcete přesunout tyto %n položky do koše?\n"
-"Opravdu chcete přesunout těchto %n položek do koše?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Přesunout do koše"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "Vyhodi&t do koše"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Nelze upustit složku na sebe sama"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Název souboru pro upuštěný obsah:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "Přesu&nout na toto místo"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopírovat na toto místo"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Nastavit jako &tapetu"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Z&rušit"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nová složka"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Zadejte název složky:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Otevřít v novém o&kně"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Otevřít koš v novém okně"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Otevřít médium v novém okně"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Otevřít dokument v novém okně"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "V&ytvořit složku..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovit"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "V&yprázdnit koš"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "&Přidat stránku do záložek"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "&Přidat umístění do záložek"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "&Přidat složku do záložek"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "&Přidat odkaz do záložek"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "&Přidat soubor do záložek"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "&Otevřít pomocí"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Otevřít pomocí %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostatní..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Otevřít pomocí..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "Činnos&ti"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílení"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Zpět"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&Zpět: Kopírování"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&Zpět: Odkaz"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&Zpět: Přesun"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&Zpět: Koš"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&Zpět: Vytvořit složku"