diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/nsplugin.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9087c209cac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of nsplugin.po to Czech +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "Spustit plugin" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "Uložit &jako..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "Nahrávám plugin Netscapu pro %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "Nelze nahrát modul Netscape pro %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Mimeinfo pluginu Netscapu" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Nepojmenovaný modul" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Prohlížeč pluginů Netscapu" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "Zobrazit průběh v GUI" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Odesílám data do %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "Požadavek na %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"Nastala chyba při připojování ke komunikačnímu serveru pracovní plochy (DCOP). " +"Prosím ujistěte se, že proces 'dcopserver' byl spuštěn, a zkuste to znovu." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "Chyba při připojení na DCOP server" |