diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po | 76 |
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po deleted file mode 100644 index ea4ed41e4d8..00000000000 --- a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -# translation of libkfaximgage.po to -# translation of libkfaximgage.po to cs_CZ -# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005. -# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:05+0200\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kfaximage.cpp:189 -msgid "Unable to open file for reading." -msgstr "Není možné otevřít soubor pro čtení." - -#: kfaximage.cpp:194 -msgid "Unable to read file header (file too short)." -msgstr "Není možné číst hlavičku souboru (příliš malý soubor)." - -#: kfaximage.cpp:203 -msgid "This is not a TIFF FAX file." -msgstr "Toto není TIFF FAX soubor." - -#: kfaximage.cpp:228 -msgid "Invalid or incomplete TIFF file." -msgstr "Chybný nebo nekompletní TIFF soubor." - -#: kfaximage.cpp:329 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" -"V soubor %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" - -#: kfaximage.cpp:372 -msgid "" -"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " -"loaded yet.\n" -msgstr "" -"Kvůli softwarovým patentům nelze zatím načítat faxové soubory komprimované " -"algoritmem LZW (Lempel-Ziv & Welch).\n" - -#: kfaximage.cpp:377 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" -"Tato verze umí pracovat pouze s faxovými soubory\n" - -#: kfaximage.cpp:406 -msgid "%1: Bad Fax File" -msgstr "%1: Chybný faxový soubor" - -#: kfaximage.cpp:472 -msgid "Trying to expand too many strips." -msgstr "Pokus o expanzi příliš mnoha stripů." - -#: kfaximage.cpp:498 -msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." -msgstr "" -"Bude zobrazena pouze první stránka vícestránkového souboru PC Research." - -#: kfaximage.cpp:511 -msgid "No fax found in file." -msgstr "V souboru nenalezen fax." - -#: kfaximage.cpp:631 -msgid "Fax G3 format not yet supported." -msgstr "Fax G3 není zatím podporován." |