diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdeutils/irkick.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..6d6b771173e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of irkick.po to Czech +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ivo Jánský <[email protected]>, 2003. +# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:59+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE Lirc server připraven." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE Lirc server: Nenalezeno žádné infračervené zařízení." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Nastavení..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Připojení infračerveného zařízení se zhoršilo. Vzdálená ovládání nejsou déle " +"přístupná." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Připojení do infračerveného systému bylo vytvořeno. Vzdálené ovládání je nyní " +"přístupné." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Měl by se server infračerveného vzdáleného ovládání automaticky spustit při " +"startu KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Automaticky spustit?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Spustit automaticky" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Nespouštět" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Resetovat všechny režimy." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "Startuji <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE server vzdáleného infračerveného ovládání" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Původní kód rozhraní LIRC" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Nápady, koncept kódu" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Náhodné záplaty" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Nápady" |