summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..926bce6e1a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Czech
+#
+# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2006.
+# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "Nastavit: Metabar"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "Položky"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "Otevřít pomocí:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "Akce:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr "Animovat změnu velikosti"
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "Zobrazovat servisní nabídky"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "Zobrazovat rám"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Instalovat nové téma..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "Nové..."
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upravit..."
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "Odkazy"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílení"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "Vytvořit odkaz"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "Nový odkaz"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Upravit odkaz"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "Více"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "Spustit %1"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Zvolit aplikaci"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "Změněno"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "Čas přístupu"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "Cíl odkazu"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "Složky"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Položek celkem"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr "Kliknutím vytvoříte náhled"
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "Vytváří se náhled"
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "Nastavit %1..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Obnovit téma"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr "Méně"
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "Elementy: %1"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1 složek, %2 souborů"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Vložit síťovou složku"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "Spustit"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "Vyžaduje rootovská práva"