diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..9ad79741fa2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kcmenergy.po to Czech +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2003. +# Lukas Tinkl <[email protected]>, 2002. +# Milan Šádek <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:05+0200\n" +"Last-Translator: Milan Šádek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Úsporné režimy monitoru</h1> Podporuje-li váš monitor funkce spoření " +"energie, pak je lze nastavit v tomto modulu." +"<p> Rozlišují se tři různé úrovně spoření energie: pohotovost, uspání a " +"vypnutí. Čím větší je úroveň spoření, tím déle trvá uvedení monitoru do " +"aktivního stavu." +"<p> K probuzení zobrazovače z úsporného režimu postačí malý pohyb myší nebo " +"stisknutí klávesy, která pokud možno nezpůsobí nezamýšlené vedlejší jevy, např. " +"klávesa \"shift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Povolit funkc&e úsporného režimu monitoru" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "Zvolte tuto možnost k povolení funkce úsporného režimu svého monitoru" + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Váš monitor nemá ŽÁDNÉ funkce spoření energie." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Více informací o projektu Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Pohotovo&st po:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Vyřazeno" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti přejde monitor do " +"\"pohotovostního\" módu. Toto je první úroveň spoření energie." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Uspat po:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti přejde monitor do módu " +"\"uspání\". Toto je druhá úroveň spoření energie, ale pro některé monitory " +"nemusí být odlišný od první úrovně." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "Vy&pnutí po:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti bude monitor vypnut. Toto je " +"nejvyšší úroveň spoření energie, kterého je možné dosáhnout během fyzicky " +"zapnutého monitoru." |