diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po index 36b64a46951..f34d07c8aeb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:45+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Skryté soubory zobrazit vždy před neskrytými soubory" msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090 +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Budete muset přesunout soubor z koše, aby jej bylo možné použít." @@ -2811,10 +2811,22 @@ msgstr "Touto volbou povolíte přejmenování souborů kliknutím na jméno iko #: konqueror.kcfg:50 #, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" msgstr "Zobrazit nabídky „Smazat“ obcházející vyhození do koše" -#: konqueror.kcfg:51 +#: konqueror.kcfg:57 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " @@ -2826,22 +2838,22 @@ msgstr "" "nabídkách správce souborů a v kontextových nabídkách. Nadále můžete mazat " "soubory stisknutím klávesy Shift při volání „Přesunout do koše“." -#: konqueror.kcfg:57 +#: konqueror.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Standard font" msgstr "Standardní písmo" -#: konqueror.kcfg:58 +#: konqueror.kcfg:64 #, no-c-format msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "Toto písmo používané k zobrazení textu v oknech Konqueroru." -#: konqueror.kcfg:604 +#: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Před smazáním souboru se zeptat." -#: konqueror.kcfg:605 +#: konqueror.kcfg:611 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " @@ -2850,12 +2862,12 @@ msgstr "" "Při této volbě se před smazáním souboru zobrazí dotaz, zda si skutečně " "přejete soubor smazat." -#: konqueror.kcfg:610 +#: konqueror.kcfg:616 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Před vyhozením do koše se zeptat" -#: konqueror.kcfg:611 +#: konqueror.kcfg:617 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " @@ -2865,7 +2877,7 @@ msgstr "" "skutečně přejete soubor vyhodit do koše. Soubory a adresáře vyhozené do koše " "se dají snadno obnovit." -#: konqueror.kcfg:621 +#: konqueror.kcfg:627 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." msgstr "Jaká terminálová aplikace má být použita." |