diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po index 6305be9b6cd..ba6a9cc349d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:05+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "Nevyplnil(a) jste položku „Příkaz“.\n" "Tato položka je povinná." -#: bgdialog.cpp:148 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "Otevřít souborový dialog" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " @@ -183,112 +183,112 @@ msgstr "" "který jej bude dynamicky aktualizovat. Například program „kdeworld“ " "zobrazuje denní/noční mapu světa, která se periodicky aktualizuje." -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "Plocha %1, oblast zobrazení %2" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Obrazovka %1" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "Jedna barva" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontální přechod" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikální přechod" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Pyramidový přechod" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Křížový přechod" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptický přechod" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "Centrovaná" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "Vydlážděná" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydlážděná centrovaně" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centrovaná s maximálním poměrem stran" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Vydlážděná s maximálním poměrem stran" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "Zvětšená" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centrovaná, automatická změna velikosti" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "Zvětšená a oříznutá" -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "Žádné směšování" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "Ploché" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramidové" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "Křížové" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptické" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "Nasycení" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "Posun tónu" -#: bgdialog.cpp:655 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Vyberte tapetu" -#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Získat nové tapety" @@ -683,12 +683,12 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Zde je možné si vybrat z následujících způsobů zobrazování tapet:\n" "<ul>\n" -"<li><em>Centrovaná:</em> Obrázek je vycentrován na pracovní " -"ploše.</li><li><em>Vydlážděná:</em> Pracovní plocha je obrázkem vydlážděna " -"počínaje horním levým rohem tak, že je úplně pokryta.</li>\n" +"<li><em>Centrovaná:</em> Obrázek je vycentrován na pracovní ploše.</" +"li><li><em>Vydlážděná:</em> Pracovní plocha je obrázkem vydlážděna počínaje " +"horním levým rohem tak, že je úplně pokryta.</li>\n" "<li><em>Vydlážděná centrovaně:</em> Obrázek je umístěn do středu pracovní " -"plochy a pak je jím vydlážděna plocha okolo něj, až je plocha zcela " -"pokryta.</li>\n" +"plochy a pak je jím vydlážděna plocha okolo něj, až je plocha zcela pokryta." +"</li>\n" "<li><em>Centrovaná s maximálním poměrem stran:</em> Zvětší obrázek, aniž by " "byl deformován, až vyplňuje pracovní plochu buď na šířku nebo výšku, a pak " "jej vycentruje.</li>\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "" "na plochu, chová se jako režim „Centrovaná“, v opačném případě je tapeta " "zmenšena se zachováním poměru stran.</li>\n" "<li><em>Zvětšená a oříznutá</em> Zvětší obrázek bez deformace, dokud " -"nezaplní šířku a výšku plochy a popřípadě jej ořízne a poté jej " -"vycentruje.</li>\n" +"nezaplní šířku a výšku plochy a popřípadě jej ořízne a poté jej vycentruje.</" +"li>\n" "</ul></qt>" #: bgdialog_ui.ui:384 |