summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
index 7ca3c69dcd0..ebe211a3344 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Nastavení zvonku"
@@ -31,22 +43,23 @@ msgid ""
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
"Můžete používat standardní systémový zvonek (PC reproduktor) anebo "
-"propracovanější Systémové hlášení, viz ovládací modul \"Systémová hlášení\" pod "
-"událostí \"Něco zvláštního se stalo s programem.\"."
+"propracovanější Systémové hlášení, viz ovládací modul \"Systémová hlášení\" "
+"pod událostí \"Něco zvláštního se stalo s programem.\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>Systémový zvonek</h1> Zde je možné nastavit zvuk standardního systémového "
-"zvonku, tj. \"pípnutí\", které bude slyšet vždy, když dojde k chybě. Další "
-"nastavení zvonku lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\", kde je "
-"možné např. vybrat zvukový soubor, který bude přehrán místo standardního "
-"systémového zvonku."
+"<h1>Systémový zvonek</h1> Zde je možné nastavit zvuk standardního "
+"systémového zvonku, tj. \"pípnutí\", které bude slyšet vždy, když dojde k "
+"chybě. Další nastavení zvonku lze nalézt v modulu ovládacího centra "
+"\"Zpřístupnění\", kde je možné např. vybrat zvukový soubor, který bude "
+"přehrán místo standardního systémového zvonku."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -54,11 +67,11 @@ msgstr "&Hlasitost:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Zde je možné nastavit hlasitost systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze "
-"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
+"Zde je možné nastavit hlasitost systémového zvonku. Další nastavení zvonku "
+"lze nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -70,8 +83,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Zde je možné nastavit výšku systémového zvonku. Další nastavení zvonku lze "
"nalézt v modulu ovládacího centra \"Zpřístupnění\"."
@@ -101,8 +114,8 @@ msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
msgstr ""
-"Kliknutím na tlačítko \"Test\" je možné si poslechnout zvuk, jehož vlastnosti "
-"jste nastavili."
+"Kliknutím na tlačítko \"Test\" je možné si poslechnout zvuk, jehož "
+"vlastnosti jste nastavili."
#: bell.cpp:136
msgid "kcmbell"
@@ -124,17 +137,5 @@ msgstr "Původní autor"
msgid "Current maintainer"
msgstr "Současný správce"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#~ msgid "ms"
#~ msgstr "ms"