diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po new file mode 100644 index 00000000000..10791bd2796 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# translation of libtdeedu.po to Czech +# translation of libtdeedu.po to +# +# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005, 2006. +# Jakub Friedl <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtdeedu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:25+0200\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jan" +msgstr "led" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Feb" +msgstr "úno" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Mar" +msgstr "bře" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Apr" +msgstr "dub" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"May" +msgstr "kvě" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jun" +msgstr "čer" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jul" +msgstr "čvc" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Aug" +msgstr "srp" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Sep" +msgstr "zář" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Oct" +msgstr "říj" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Nov" +msgstr "lis" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Dec" +msgstr "pro" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Mon" +msgstr "Po" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Tue" +msgstr "Út" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Wed" +msgstr "St" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Thu" +msgstr "Čt" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Fri" +msgstr "Pá" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sat" +msgstr "So" + +#: extdate/extdatetime.cpp:60 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sun" +msgstr "Ne" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"January" +msgstr "leden" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"February" +msgstr "únor" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"March" +msgstr "březen" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"April" +msgstr "duben" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"May" +msgstr "květen" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"June" +msgstr "červen" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"July" +msgstr "červenec" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"August" +msgstr "srpen" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"September" +msgstr "září" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"October" +msgstr "říjen" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"November" +msgstr "listopad" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"December" +msgstr "prosinec" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Monday" +msgstr "Pondělí" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Wednesday" +msgstr "Středa" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Friday" +msgstr "Pátek" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: extdate/extdatetime.cpp:74 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Sunday" +msgstr "Neděle" + +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "ExtDatePicker testovací program" + +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "Porovnání KDatePicker a ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Testovat ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Týden %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "Následující rok" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "Předchozí rok" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "Následující měsíc" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "Předchozí měsíc" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "Vyberte týden" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "Vyberte měsíc" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "Vyberte rok" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "Vybrat dnešek" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Glosář" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Odkazy" |