summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
index 3c6f5a8a36a..975aeec28d2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
@@ -763,9 +763,9 @@ msgstr ""
"blogů a dalšího obsahu webu. Místo manuální kontroly novinek na jednotlivých "
"webech lze vše ponechat na starost agregátoru.</p><p>Více informací o "
"aplikaci Akregator naleznete na <a href=\"%3\">webu Trinity</a>. Pokud "
-"nechcete, aby se vám nadále zobrazovala tato úvodní stránka, <a href=\"config"
-":/disable_introduction\">klikněte sem</a>.</p><p>Doufáme, že se vám bude "
-"Akregator líbit.</p>\n"
+"nechcete, aby se vám nadále zobrazovala tato úvodní stránka, <a href="
+"\"config:/disable_introduction\">klikněte sem</a>.</p><p>Doufáme, že se vám "
+"bude Akregator líbit.</p>\n"
"<p>Děkujeme,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; tým Trinity</p>\n"
@@ -852,7 +852,8 @@ msgstr "Adresa URL kanálu"
#: mainwindow.cpp:128
msgid "Could not find the Akregator part; please check your installation."
-msgstr "Nelze najít komponentu aplikace Akregator. Zkontrolujte svou instalaci."
+msgstr ""
+"Nelze najít komponentu aplikace Akregator. Zkontrolujte svou instalaci."
#: mainwindow.cpp:268
msgid ""
@@ -896,7 +897,8 @@ msgstr "Otevří&t odkaz v nové kartě"
#: pageviewer.cpp:433
msgid "<b>Open Link in New Tab</b><p>Opens current link in a new tab."
-msgstr "<b>Otevřít odkaz v nové kartě</b><p>Otevře aktuální odkaz v nové kartě."
+msgstr ""
+"<b>Otevřít odkaz v nové kartě</b><p>Otevře aktuální odkaz v nové kartě."
#: pageviewer.cpp:434 viewer.cpp:181
msgid "Open Link in External &Browser"
@@ -1353,7 +1355,8 @@ msgstr "Úložiště archivu"
#: akregator.kcfg:216
#, no-c-format
msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
-msgstr "Určuje, zda počkat mezi vybráním článku a jeho označením jako přečtený."
+msgstr ""
+"Určuje, zda počkat mezi vybráním článku a jeho označením jako přečtený."
#: akregator.kcfg:220
#, no-c-format